Чӑваш чӗлхи корпусӗ

Шырав

Шырав ĕçĕ:

Эх сăмах пирĕн базăра пур.
Эх (тĕпĕ: эх) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Вӑл хӑйӗн секретарӗ ҫине: «Эх, эсӗ, Антон Антоныч, арӑмупа юнашар лӑпкӑн ҫывӑратӑн, эпӗ кунта пуриншӗн те пӗччен тӳсетӗп!..» тесе каласшӑн пулнӑ пек ҫиллессӗн те шеллӗн, ывӑннӑ пек те, асаплӑн пӑхрӗ.

Он посмотрел на своего секретаря таким гневно-жалостливым, измученным и изнуренным взглядом, точно хотел сказать: «Эх ты, Антон Антоныч, спишь себе спокойно под боком у жены, а я тут один за всех страдаю!..»

XI // Александр Яндаш. Бабаевский, Семен Петрович. Ҫӗр ҫинчи ҫутӑсем: роман; вырӑсларан Исаак Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 7–514 с.

Эх, Игнат Савельевич, авторитет пирки мар, — харпӑр хӑйшӗн мар кулянмалла, ӗҫ ҫинчен шутламалла.

— Эх, Игнат Савельевич, не об авторитете надо печалиться и не о личности, а о деле.

X // Александр Яндаш. Бабаевский, Семен Петрович. Ҫӗр ҫинчи ҫутӑсем: роман; вырӑсларан Исаак Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 7–514 с.

Эх, эсӗ, инкек!

— Эх ты, горе!

X // Александр Яндаш. Бабаевский, Семен Петрович. Ҫӗр ҫинчи ҫутӑсем: роман; вырӑсларан Исаак Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 7–514 с.

Эх, Танюша, Танюша, эсӗ ху та лайӑх пӗлетӗн пулсан та, пурнӑҫа нимӗн те чухламаннине куратӑп эпӗ, — Варвара Сергеевна тӗп тавра сапӑпа чӗртерсе ҫаврӑнчӗ.

— Эх, Танюша, Танюша, вижу, хоть ты и грамотная, а ничего в жизни не смыслишь, — Варвара Сергеевна окучивала сапочкой куст.

VII // Александр Яндаш. Бабаевский, Семен Петрович. Ҫӗр ҫинчи ҫутӑсем: роман; вырӑсларан Исаак Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 7–514 с.

Эх, Танюша, саншӑн сасӑларӑм та эпӗ, халӗ пӑхатӑп та — шел сана…

— Эх, Танюша, голосовала я за тебя, а теперь гляжу — и жалко мне тебя…

VII // Александр Яндаш. Бабаевский, Семен Петрович. Ҫӗр ҫинчи ҫутӑсем: роман; вырӑсларан Исаак Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 7–514 с.

«Эх, эсӗ, Таня, Танюша! — шухӑшланӑ Прокофий, уссине пӗтӗрсе.

«Эх ты, Таня, Танюша! — думал Прокофий, покручивая ус.

VI // Александр Яндаш. Бабаевский, Семен Петрович. Ҫӗр ҫинчи ҫутӑсем: роман; вырӑсларан Исаак Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 7–514 с.

Эх, Гриша, Гриша! — терӗ те вӑл, ассӑн сывласа илчӗ.

— Эх, Гриша, Гриша! — сказала она и тихонько вздохнула.

V // Александр Яндаш. Бабаевский, Семен Петрович. Ҫӗр ҫинчи ҫутӑсем: роман; вырӑсларан Исаак Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 7–514 с.

Эх эсӗ, изобретатель, — вӑл ӑна ҫӳҫӗнчен ачашшӑн лӑскаса, сассӑр кулса ячӗ.

— Эх ты, изобретатель, — она потрепала его чуприну и беззвучно рассмеялась.

V // Александр Яндаш. Бабаевский, Семен Петрович. Ҫӗр ҫинчи ҫутӑсем: роман; вырӑсларан Исаак Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 7–514 с.

Курӑксем хушшинче ҫавасем йӑлтӑртатаҫҫӗ, ҫулса пыракан утӑ хура йӗр пек выртса пырать, ҫӗр ҫырли шӑрши перет, утӑ ҫулакан машинӑсем янӑраҫҫӗ — эх, мӗнле юрӑ ку!

В траве блестят косы, темнеют валки, пахнет земляникой, звенят сенокосилки, — это же такая песня!

IV // Александр Яндаш. Бабаевский, Семен Петрович. Ҫӗр ҫинчи ҫутӑсем: роман; вырӑсларан Исаак Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 7–514 с.

Эх, Игнат Савельевич!

Эх, Игнат Савельевич!

IV // Александр Яндаш. Бабаевский, Семен Петрович. Ҫӗр ҫинчи ҫутӑсем: роман; вырӑсларан Исаак Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 7–514 с.

Эх, Игнат Савельевич! — терӗ Кнышев.

— Эх, Игнат Савельевич! — сказал Кнышев.

IV // Александр Яндаш. Бабаевский, Семен Петрович. Ҫӗр ҫинчи ҫутӑсем: роман; вырӑсларан Исаак Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 7–514 с.

Эх, савӑн, Сережа, эсӗ мӗн каланине эпӗ пӗтӗмпех йышӑнатӑп…»

Эх! радуйся, Сережа, принимаю любые твои условия…»

I // Александр Яндаш. Бабаевский, Семен Петрович. Ҫӗр ҫинчи ҫутӑсем: роман; вырӑсларан Исаак Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 7–514 с.

«Эх, кирек мӗн пултӑр ӗнтӗ, — шутларӗ Виктор, — йӗпенмӗп-ха…»

«Эх, будь что будет, — подумал Виктор, — не размокну…»

I // Александр Яндаш. Бабаевский, Семен Петрович. Ҫӗр ҫинчи ҫутӑсем: роман; вырӑсларан Исаак Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 7–514 с.

Эх, эсӗ! — терӗ вӑл ачашшӑн.

— Эх, ты! — тепло сказала она.

XXV // Александр Яндаш. Бабаевский, Семен Петрович. Ҫӗр ҫинчи ҫутӑсем: роман; вырӑсларан Исаак Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 7–514 с.

Эх, Иринушка, Иринушка! — кӑштах палӑрмалла хурланса каларӗ Наталья Павловна.

— Эх, Иринушка, Иринушка! — сказала Наталья Павловна заметно погрустнев.

XXII // Александр Яндаш. Бабаевский, Семен Петрович. Ҫӗр ҫинчи ҫутӑсем: роман; вырӑсларан Исаак Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 7–514 с.

Эх, пӑхатӑп та эпӗ сан ҫине, хамӑн ҫамрӑклӑха куратӑп.

Эх, смотрю на тебя и вижу свою молодость.

XXII // Александр Яндаш. Бабаевский, Семен Петрович. Ҫӗр ҫинчи ҫутӑсем: роман; вырӑсларан Исаак Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 7–514 с.

Эх, атьсемӗр, атьсемӗр, пӑхатӑп та эпӗ сирӗн ҫине питех те шел пек туйӑнать…

— Эх, хлопцы, хлопцы, гляжу я на вас, и жалость меня разбирает…

XXI // Александр Яндаш. Бабаевский, Семен Петрович. Ҫӗр ҫинчи ҫутӑсем: роман; вырӑсларан Исаак Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 7–514 с.

Эх, Алеша, Алеша!

— Эх, Алеша, Алеша!

XX // Александр Яндаш. Бабаевский, Семен Петрович. Ҫӗр ҫинчи ҫутӑсем: роман; вырӑсларан Исаак Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 7–514 с.

Эх, ӑнман телейӗм!..

— Эх, судьба-злодейка!..

XIX // Александр Яндаш. Бабаевский, Семен Петрович. Ҫӗр ҫинчи ҫутӑсем: роман; вырӑсларан Исаак Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 7–514 с.

Эх, эсӗ, инкек!

Ах ты, горе!

XVIII // Александр Яндаш. Бабаевский, Семен Петрович. Ҫӗр ҫинчи ҫутӑсем: роман; вырӑсларан Исаак Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 7–514 с.

Страницăсем:

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех