Шырав
Шырав ĕçĕ:
Алӑсене тӑсса хурса шӑнса вилмелле-и вара? — татса хучӗ Жухрай унӑн сӑмахне, ун ҫине пӑхмасӑрах.Не замерзать же сложа руки, — отрезал Жухрай, не поворачивая к нему головы.
Иккӗмӗш сыпӑк // Максим Данилов-Чалдун. Островский, Николай Аслексеевич. Хурҫӑ мӗнле хӗрлӗ: [роман] / Н.А. Островский. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1948. — 402 с.
Сиввӗн чӑмӑртарӗ Корчагин алӑсене.
Пӗрремӗш сыпӑк // Максим Данилов-Чалдун. Островский, Николай Аслексеевич. Хурҫӑ мӗнле хӗрлӗ: [роман] / Н.А. Островский. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1948. — 402 с.
Алӑсене усса ларма юрамасть.
Ҫирӗм иккӗмӗш сыпӑк // Иван Митта. Жюль Верн. Грант капитан ачисем: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 36 с. — 500 с.
— Ҫапах та алӑсене усса ларма юрамасть.
Ҫирӗммӗш сыпӑк // Иван Митта. Жюль Верн. Грант капитан ачисем: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 36 с. — 500 с.
«Мансӑр пуҫнех ӗҫлеме пултарӗҫ, эпӗ малашне алӑсене лашт ярса ларма пултараймастӑп. Ҫитӗ, халь те вунӑ уйӑха нимӗн усӑсӑр ирттерсе ятӑм», — тесе шухӑшлать Жухрай ҫиллипе.
Пиллӗкмӗш сыпӑк // Максим Данилов-Чалдун. Островский, Николай Аслексеевич. Хурҫӑ мӗнле хӗрлӗ: [роман] / Н.А. Островский. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1948. — 402 с.
Каҫхи тӗттӗм алӑсене ирӗке ячӗ.
Тӑваттӑмӗш сыпӑк // Максим Данилов-Чалдун. Островский, Николай Аслексеевич. Хурҫӑ мӗнле хӗрлӗ: [роман] / Н.А. Островский. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1948. — 402 с.
— Ӗнер Роза интереслӗскер ҫинчен калама пулчӗ, хӑй ун вырӑнне алӑсене мӗнле ҫумаллипе шӑлсене мӗнле тасатмалли ҫинчен каласа пачӗ.— А то вчера Роза обещала рассказать интересное, а сама рассказала, как мыть руки да чистить зубы.
Вӑрҫӑ секречӗ // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Гайдар, Аркадий Петрович. Вӑрҫӑ секречӗ: [повеҫ] / А. П. Гайдар. — Шупашкар: Чӑвашсен патшалӑх издательстви, 1936. — 175 с.
Эпӗ ӑна венчете илсе каясшӑн, — тӳрӗрен ҫаптарать Кирюк — Мӗнех, пур пирӗн ытарма ҫук пике, анчах алӑсене ылтӑнламасӑр уҫмастпӑр хапхана, — Кирюк пӑлханнине туйса кӗскетет мешехене Элексей.
Иккӗмӗш пайӗ // Виталий Елтов. «Сувар» хаҫат архивӗ
Эпӗ, сӑмахран, лӑп выртакан ҫӳҫе хам сисмесӗрех вирелле якатса илетӗп, кӑткӑс ыйту сиксе тухсан сӑмса вӗҫне пӗр-икӗ хут сӑтӑркаласа илетӗп е хӑлха ҫаккисене хыпашлатӑп тата хӗр пӗвне кӗриччен алӑсене ҫурӑм хыҫӗнче тытса ҫӳреме юрататтӑм.
Иккӗмӗш пайӗ // Виталий Елтов. «Сувар» хаҫат архивӗ
Купӑста йӑранӗсем хушшинче хамӑн пӗчӗк йӑмӑкӑма е унта шӑллӑма тупӑп тесе упаленсе шырарӑм, алӑсене темле курӑксемпе вӗтелесе-пӗҫерттерсе, чиктерсе пӗтернисӗр пуҫне нимӗн те тупаймарӑм.
Пӗрремӗш пайӗ // Виталий Елтов. «Сувар» хаҫат архивӗ
Ун ҫине пӑхсан мана ҫакӑн пек туйӑнса кайрӗ: ҫӳлтен парашютсӗр-мӗнсӗр, алӑсене саркаласа кӑна сик — пурӗпӗр пӗтместӗн, ӳксе ҫӗмрӗлместӗн, ҫак шавлӑ, ҫӑра ҫулҫӑсем ӑшне чӑматӑн та, вӗсене изумруд тӗслӗ кӑпӑк пек сирпӗтсе, каллех ҫӳлелле, ачаш хӗвелӗн пайӑркисем айне сиксе тухатӑн.
Параппанҫӑ кун-ҫулӗ // Леонид Агаков. Гайдар, Аркадий Петрович. Параппанҫӑ кун-ҫулӗ: повесть; вырӑсларан Л.Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1957. — 132 с.
Хыҫсӑр пукана аяккалла шутарса лартрӑм, пӗтӗм ҫуп-ҫапа витре ӑшне пухса кӑларса пӑрахрӑм, ҫулланса пӗтнӗ алӑсене ҫуса илтӗм те тин ещӗк патне таврӑнтӑм.
Параппанҫӑ кун-ҫулӗ // Леонид Агаков. Гайдар, Аркадий Петрович. Параппанҫӑ кун-ҫулӗ: повесть; вырӑсларан Л.Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1957. — 132 с.
Вара эпир, телейлӗскерсем, пӗр-пӗрне койка ҫинченех хамӑр имшерленнӗ алӑсене тӑса-тӑса патӑмӑр, хамӑр пурӑннӑ вӑхӑтра пулмасан, кайран та пулин пирӗн ҫӗршыв акӑ хальхи пек хӑватлӑ та аслӑ пултӑрччӗ тесе ӗмӗтленеттӗмӗр.
VI // Михаил Рубцов. Гайдар, Аркадий Петрович. Ман юлташсем: калавсем; вырӑсларан М. Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1953. — 158 с. — 141–146 с.
Эпӗ шывпа чыхӑнса кайрӑм, алӑсене ним йӗркесӗр сулкаларӑм, хам ишме пуҫланӑ ҫыран хӗрринче каллех шавланине, йытӑ вӗрнине илтрӗм.Я захлебнулся, бестолково замахал руками и опять услышал голоса, шум и лай.
Вӑрманти тӗтӗм // Михаил Рубцов. Гайдар, Аркадий Петрович. Ман юлташсем: калавсем; вырӑсларан М. Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1953. — 158 с. — 77–104 с.
Эпӗ ҫӑвара кӗнӗ шыва суркаласа ҫиеле тухрӑм та алӑсене сулкаласа илтӗм, ҫав вӑхӑтрах Брутик ман пуҫ ҫине хӑпара пуҫланине сисрӗм.
Вӑрманти тӗтӗм // Михаил Рубцов. Гайдар, Аркадий Петрович. Ман юлташсем: калавсем; вырӑсларан М. Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1953. — 158 с. — 77–104 с.
Кӑвакал чӗппи ҫавӑн пек тапаҫланнӑ вӑхӑтра, пирӗн кимӗ ун патнех ҫитсе тӑчӗ, эпӗ алӑсене ун еннелле тӑсрӑм…В одну из таких попыток наша лодочка поравнялась с ним, я протянул руку…
Шӑркалчӑ чӗпписем // Гаврил Молостовкин. Пришвин М.М. Ылтӑн ҫаран: калавсем. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 200 с. — 55–57 с.
Эсир каласа хунӑ пек, мӗншӗн алӑсене усса ларни ҫинчен ӑнлантарса пама мана кирлӗ те мар.Мне вовсе не приходится объяснять вам теперь, почему я сижу сложа руки, как вы изволите выражаться.
X // Феофан Савиров. Тургенев И.С. Ашшӗсемпе ывӑлӗсем: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 206 с.
— Ҫапла, тӑванӑм; тупӑк тума хушса, алӑсене кӑкӑр ҫине хӗреслетсе тытма та вӑхӑт ҫитрӗ пулас, — йывӑррӑн сывласа асӑрхаттарчӗ Николай Петрович.
X // Феофан Савиров. Тургенев И.С. Ашшӗсемпе ывӑлӗсем: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 206 с.
— Ҫук, ҫук, — терӗ те Ася, ман алӑсене хытӑ чӑмӑртарӗ, — паян тем тусан та!— Нет, нет, — возразила Ася и стиснула руки, — сегодня ни за что!
XII // Асклида Соколова. Тургенев И.С. Пиравйхи юрату: повеҫсем, калавсем, прозӑллӑ сӑвӑсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1982. — 176 с. — 84–131 с.
Кулатӑп хам, алӑсене пӗр-пӗринпе сӑтӑратӑп, ҫапла хам тӗрӗс тавҫӑрма пултарнине ӗнентерекен ӗҫ кӗтмен ҫӗртен сиксе тухнинчен тӗлӗнетӗп (тавҫӑрулӑхӑм тӗрӗс пирки эпӗ пӗрре те иккӗленмен-ха), анчах пурпӗр манан чӗре питӗ йӑшкарӗ.
VI // Асклида Соколова. Тургенев И.С. Пиравйхи юрату: повеҫсем, калавсем, прозӑллӑ сӑвӑсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1982. — 176 с. — 84–131 с.