Шырав
Шырав ĕçĕ:
Мана карап ҫинчинчен те авантарах пек туйӑнать.
Вуниккӗмӗш сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Немцов В.И. Шыв тӗпӗнчи ылтӑн: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 314 с.
— Яланлӑхах асра тытӑпӑр: хӑвӑртлӑха ӳстерни инҫетлӗхе авантарах палӑртма кирлӗ.— Запомним на будущее: усиление потребуется для увеличения дальности.
Вунпӗрмӗш сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Немцов В.И. Шыв тӗпӗнчи ылтӑн: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 314 с.
«Халӗ, тен, ҫӳлте пулсан авантарах пулӗ?.. Унта лӑпкӑрах… Кунта тинӗс шывӗн пиншер тонна яхӑн таякан йывӑрӑшӗ ҫак куҫакан ҫуртӑн тӑррипе пусса тӑрать… Ҫапах та мӗн пулчӗ-ха?» шутлать вӑл, ҫаврака кантӑкран мӗн те пулин уйӑрса илесшӗн тӑрӑшса.
Вунпӗрмӗш сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Немцов В.И. Шыв тӗпӗнчи ылтӑн: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 314 с.
— Ҫапла ӗнтӗ, вышкӑсем вырӑнне эсир шыв айӗнче ҫакӑн пек ҫуртсем тусан авантарах пулать тесе шутлатӑр-и? — ыйтрӗ Синицкий, куҫӗсене ҫаврака кантӑк ҫинчен илмесӗр.
Вунпӗрмӗш сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Немцов В.И. Шыв тӗпӗнчи ылтӑн: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 314 с.
Ҫак самантра азербайджанецсен асӑннӑ пословицине итлесен авантарах пулӗ.В данном случае лучше всего придерживаться этой азербайджанской пословицы.
Ҫиччӗмӗш сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Немцов В.И. Шыв тӗпӗнчи ылтӑн: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 314 с.
Вӗсем директор чӗлӗмӗнчен тӑрӑхласа кулкаласа та пӑхнӑ, анчах директор ҫине тӑрсах хӑйӗн чӗлӗмне хальхи вӑхӑтри уйрӑм пластмассӑран туни ҫинчен, ҫынсем каларӗшле, йывӑҫ тымарӗнчен тунӑ чӗлӗмрен те авантарах пулни ҫинчен ҫирӗплетсе панӑ…
Тӑваттӑмӗш сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Немцов В.И. Шыв тӗпӗнчи ылтӑн: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 314 с.
Ҫакна Гасанов инженер манран авантарах пӗлет.
Виҫҫӗмӗш сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Немцов В.И. Шыв тӗпӗнчи ылтӑн: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 314 с.
Унпала аппаланиччен техника кружокӗнче ачасемпе вӗренсен авантарах пулмалла.
Виҫҫӗмӗш сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Немцов В.И. Шыв тӗпӗнчи ылтӑн: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 314 с.
— Сана авантарах курӑнать…
Иккӗмӗш сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Немцов В.И. Шыв тӗпӗнчи ылтӑн: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 314 с.
Трасса ҫинчен килнӗ ҫынна ку щитсем ҫине пӑхмасан авантарах, анчах вӗсем пире пысӑк пулӑшу параҫҫӗ.Человеку с трассы лучше на эти щиты не глядеть, но нам они здорово помогают.
Вунпӗрмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
«Питӗ хӑрушӑ ӗҫ хушатпӑр. Эсир вилме каятӑр. Хӑвӑрта ҫителӗклӗ таран хӑюлӑхпа вӑй ҫитменнине туятӑр пулсан — кайманни авантарах».
Саккӑрмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
— Батманов юлташ, ман шутпа, ҫула икӗ вӗҫӗнчен тума тытӑнсан авантарах пулать.— Товарищ Батманов, я бы полагал, лучше нам вести дорогу с двух концов.
Пӗрремӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
— Ҫапла, ун пек авантарах пулать, — килӗшрӗ Татьяна.
IV сыпӑк // Леонид Агаков. Горький М. Артамоновсем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 300 с.
Хӗрлӗ ҫӳҫ-пуҫлӑ кӗрӳшӗнчен кулни чуна килентермен, вӑл хӑйӗнчен хӑй кулма пӗлнӗ, вӑл кам та пулин ҫапиччен хӑйне хӑй маларах ҫапни авантарах тесе шутланӑ.
IV сыпӑк // Леонид Агаков. Горький М. Артамоновсем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 300 с.
Вӑл йӑсӑрланакан шухӑшсене пӗлменни, вӗсене вӗрсе вӑйлатманни авантарах.
IV сыпӑк // Леонид Агаков. Горький М. Артамоновсем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 300 с.
— Эсӗ, анне, ҫи-ха мӗн те пулсан, авантарах пулӗ.
III сыпӑк // Леонид Агаков. Горький М. Артамоновсем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 300 с.
Килте ун пек кунсенче Наталья салхуллӑн пӗшкӗнсе, чӗмсӗррӗн ҫӳренӗ; вӑл ятлаҫнӑ пулсан авантарах пулнӑ пулӗччӗ, вара ӑна хӑйне те ятлама пулатчӗ.
III сыпӑк // Леонид Агаков. Горький М. Артамоновсем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 300 с.
Ҫеҫенхирсем еннелле каймаллаччӗ пирӗн, унта, ҫӗр илсе, хресчен ӗҫӗпе пурӑнмаллаччӗ, вӑл авантарах пулатчӗ.Нам бы лучше податься в степи, купить там землю, крестьянствовать.
I сыпӑк // Леонид Агаков. Горький М. Артамоновсем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 300 с.
— Тата, Алёша, мӗншӗн сирӗнпе пӗрле каяс килнине калатӑп: халлӗхе эпӗ Новинскран инҫерехре пулни авантарах.— И еще скажу тебе, Алеша, почему хотелось с вами уехать. Лучше мне пока подальше быть от Новинска.
Вуннӑмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
Пирӗн пата эсӗ ӗҫрен сивӗннӗ, вилӗ арӑслан пуличчен, чӗрӗ йытӑ пулни авантарах тесе шутлакан ҫынсемпе кӑштах хутшӑнса кайман текен хыпар ҫитрӗ.
Улттӑмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.