Шырав
Шырав ĕçĕ:
Посол аллӑ ҫулсене ҫитнӗ вӑрӑм, туллирех кӑнаскер, шуралнӑ кӗске ҫӳҫлӗ ҫын.Посол был человек лет пятидесяти, высокого роста, плотный, с седыми, коротко остриженными волосами.
XV сыпӑк // Григорий Алентей. Джованьоли, Р. Спартак: роман / вырӑсларан Г.Алендей куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 332 с. — 11–314 с.
Вӑл, хӗрӗх пилӗк ҫулсене ҫитнӗскер, вӑрҫӑ ӗҫӗнче пит пултараканскер пулнӑ.Это был патриций лет сорока пяти, очень опытный в военном деле.
XV сыпӑк // Григорий Алентей. Джованьоли, Р. Спартак: роман / вырӑсларан Г.Алендей куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 332 с. — 11–314 с.
Унӑн квесторӗ Кней Фурий, вӑтӑр пилӗк ҫулсене ҫитнӗскер, хастарлӑ, ҫар ӗҫне лайӑх пӗлекен, анчах аскӑн пурнӑҫа ернӗ ҫын пулнӑ.
XIII сыпӑк // Григорий Алентей. Джованьоли, Р. Спартак: роман / вырӑсларан Г.Алендей куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 332 с. — 11–314 с.
Анчах хыпарҫӑсем пурте Спартак аллине лекрӗҫ, мӗншӗн тесен вӑл пысӑк ҫулсене мар, пӗчӗк ҫулсемпе сукмаксене те астуса тӑчӗ.Послы попали в руки Спартака, державшего под наблюдением не только широкие дороги, но и тропинки.
XII сыпӑк // Григорий Алентей. Джованьоли, Р. Спартак: роман / вырӑсларан Г.Алендей куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 332 с. — 11–314 с.
Ҫурт таврашӗнчи ҫулсене хырса тасатнӑ.
1 // Леонид Агаков. Жарков Л.М. Хастар тусӑм ҫинчен ҫырнӑ повесть. Вырӑсларан Л. Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1957. — 300 с.
Префект вӑрӑм, пит мӑнтӑр, хӗрлӗ питлӗ, аллӑ ҫулсене ҫитнӗ ҫын.Префект был человек пятидесяти лет, высокого роста, очень толстый, с свежим, румяным лицом.
X сыпӑк // Григорий Алентей. Джованьоли, Р. Спартак: роман / вырӑсларан Г.Алендей куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 332 с. — 11–314 с.
Вӗсем пӗчӗк ҫулсем тӑрӑх пынӑ, часрах ҫитес тесе, ҫулсене татса, тӳремӗн те чуптарнӑ.Они ехали по боковым дорогам, наверстывая время скачкой напрямик, через поле.
X сыпӑк // Григорий Алентей. Джованьоли, Р. Спартак: роман / вырӑсларан Г.Алендей куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 332 с. — 11–314 с.
Эдил паттӑр шӑм-шаклӑ, хӗрӗх ҫулсене ҫитнӗ ҫын, унӑн илемлех мар пичӗ ҫинче чеелӗхпе хаярлӑх палӑрать.
VII сыпӑк // Григорий Алентей. Джованьоли, Р. Спартак: роман / вырӑсларан Г.Алендей куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 332 с. — 11–314 с.
Унпа калаҫаканни аллӑ ҫулсене ҫитнӗ, сухалсӑр, писев витнӗ пӗркеленчӗк питлӗ арҫын.
VI сыпӑк // Григорий Алентей. Джованьоли, Р. Спартак: роман / вырӑсларан Г.Алендей куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 332 с. — 11–314 с.
Ҫак отраслӗн пӗлтерӗшӗ Чӑваш Республикин аталанӑвӗнче те пысӑк, вӑл Европӑпа Ази хушшинчи пассажирсене илсе ҫӳрекен тата груз турттаракан ҫулсене ҫыхӑнтарать.
Чукун ҫул ӗҫченӗн кунӗпе саламлани (2021) // Олег Николаев. http://glava.cap.ru/news/2021/08/01/glav ... aet-s-dnem
Ҫакна калаканни — ҫирӗм ҫулсене ҫитнӗ Эмилий Варин ятлӑ ҫын.
III сыпӑк // Григорий Алентей. Джованьоли, Р. Спартак: роман / вырӑсларан Г.Алендей куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 332 с. — 11–314 с.
Цицерон ун хыҫҫӑн Валерия ҫывӑхӗнчи тенкел ҫинче ларакан хӗрӗх ҫулсене ҫитнӗ илемлӗ ҫын патне пычӗ.Цицерон подошел к очень красивому человеку лет сорока, сидевшему рядом с Галерией.
II сыпӑк // Григорий Алентей. Джованьоли, Р. Спартак: роман / вырӑсларан Г.Алендей куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 332 с. — 11–314 с.
Вӑл пӗр аллӑ ҫулсене ҫитнӗ.
I сыпӑк // Григорий Алентей. Джованьоли, Р. Спартак: роман / вырӑсларан Г.Алендей куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 332 с. — 11–314 с.
Валерия Мессалӑран тепӗр енче Марк Деций Цедиций патриций ларать; ку — аллӑ ҫулсене ҫитнӗскер, ҫаврака уҫӑ питлӗ те хаваслӑ, илемле те туллискер; триклинири сӗтел хушшинче май килнӗ чух нумайтарах ларассине вӑл чи пысӑк телее хурать.
I сыпӑк // Григорий Алентей. Джованьоли, Р. Спартак: роман / вырӑсларан Г.Алендей куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 332 с. — 11–314 с.
— Эх, тӗтре анчӗ-ҫке таса уй-хирелле, Хупласа хучӗ инҫетелли ҫулсене…Эх, уж как пал туман на поле чистое, Да призакрыл туман дороги дальние…
XIX. // Феодосия Ишетер. Горький М. Ҫынсем патӗнче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 256 с.
— …Ҫулсене ҫийӗнчех лайӑхлатма тытӑнас пулать.
40 // Александр Яндаш. Чосич, Д. Хӗвел инҫетре: роман / вырӑсларан А.Яндаш куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 352 с.
Пирӗн ҫулсене пӗтӗмпех чаваласа пӗтерчӗҫ, лавпа та, ҫуран та ҫӳреме ҫук.
40 // Александр Яндаш. Чосич, Д. Хӗвел инҫетре: роман / вырӑсларан А.Яндаш куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 352 с.
Пулас ҫапӑҫӑвӑн сӑнарне ҫӑмӑллӑнах курса тӑрса, Вук епле пырса ҫапмаллипе чакмалли ҫулсене сӗтел ҫинче вилкӑпа чӗрсе хавхаланса кӑтартса пачӗ.
36 // Александр Яндаш. Чосич, Д. Хӗвел инҫетре: роман / вырӑсларан А.Яндаш куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 352 с.
Ҫеҫенхир урамне вырнаҫсан, Кларк ҫав урама пырса кӗмелли вӑрттӑн ҫулсене, унтан тухса каймалли никам пӗлмен вырӑнсене тимлӗн шырарӗ, вӑл ҫаксене тупрӗ, ҫав ҫулсемпе, ҫав вырӑнсемпе ҫӳреме пуҫларӗ.
16 // Василий Алентей. Авдеенко А.С. Тисса хӗрринче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 196 с.
Пӳлӗме вӑтам ҫулсене ҫитнӗ ҫын кӗрсе тӑчӗ, гимнастерки ҫинче капитан погонӗсем хӑйӗн.
15 // Василий Алентей. Авдеенко А.С. Тисса хӗрринче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 196 с.