Чӑваш чӗлхи корпусӗ

Шырав

Шырав ĕçĕ:

Чижик (тĕпĕ: ) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
— Ух! — сывлӑш ҫавӑрса илчӗ Чижик.

— Ух! — вздохнула Чижик.

Хуран вӗрет // Тани Юн. Карнаухова И. В. Туслӑ ачасем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 256 с.

Унӑн сасси темӗнле улшӑнать те Чижик хӑраса, аппӑшӗ ҫине пӑхса илет.

И в голосе ее слышится что-то такое, что Чижик испуганно замирает.

Кухньӑри калаҫу // Тани Юн. Карнаухова И. В. Туслӑ ачасем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 256 с.

Марья Дмитриевна кухньӑра чей ӗҫет, Леночкӑпа Чижик хӑйсен пӳлӗмӗнче ӗҫлеҫҫӗ.

Марья Дмитриевна пила на кухне чай, Леночка и Чижик занимались у себя в комнате.

Кухньӑри калаҫу // Тани Юн. Карнаухова И. В. Туслӑ ачасем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 256 с.

— Ну мӗнле эс унта урӑхла ҫырма пултаратӑн? — вӗриленет Чижик.

— Ну что ты там иначе напишешь? — кипятится Чижик.

Мишӑн ӗҫӗсем // Тани Юн. Карнаухова И. В. Туслӑ ачасем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 256 с.

— «Брось прут в пруд», — калать Чижик.

— «Брось прут в пруд», — диктует Чижик.

Мишӑн ӗҫӗсем // Тани Юн. Карнаухова И. В. Туслӑ ачасем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 256 с.

Чижик кӑранташне хурса: — Тархасшӑн, анчах эпӗ Елена Павловнӑна кайса калатӑп, — тет.

Чижик с достоинством кладет карандаш и говорит: — Пожалуйста, только я пойду скажу об этом Елене Павловне.

Мишӑн ӗҫӗсем // Тани Юн. Карнаухова И. В. Туслӑ ачасем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 256 с.

Халӗ Миша ун патне кун сиктерсе ҫӳрет, Чижик ӑна правилӑсем ӑнлантарса парать, диктовка ҫыртарать, упражненисем хушса парать.

Теперь Миша приходит к ней через день, и Чижик объясняет ему правила, заставляет писать диктовку, дает дополнительные упражнения.

Мишӑн ӗҫӗсем // Тани Юн. Карнаухова И. В. Туслӑ ачасем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 256 с.

Чижик иккӗленсе пуҫне сулкаласа илчӗ.

Чижик с сомнением покачала головой.

Мишӑн ӗҫӗсем // Тани Юн. Карнаухова И. В. Туслӑ ачасем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 256 с.

Саша ӑна арифметика вӗрентет, эсӗ, Чижик, вырӑс чӗлхипе пулӑш.

Саша будет с ним заниматься арифметикой, а ты, Чижик, помоги ему с русским.

Мишӑн ӗҫӗсем // Тани Юн. Карнаухова И. В. Туслӑ ачасем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 256 с.

Чижик ҫара шкул картинче уткаласа ҫӳрекелет те киле уроксем тума таврӑнать.

Побродит Чижик по пустому двору и вернется домой заниматься.

Мишӑн ӗҫӗсем // Тани Юн. Карнаухова И. В. Туслӑ ачасем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 256 с.

Чижик тумланса тула тухать, анчах шкул картинче ӑна кичем.

Чижик оденется и выйдет, но ей во дворе скучно.

Мишӑн ӗҫӗсем // Тани Юн. Карнаухова И. В. Туслӑ ачасем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 256 с.

Чижик уҫӑлса ҫӳреме те тухмасть, пӗрмай уроксем хатӗрлет.

Чижик подолгу сидела за уроками, мало гуляла.

Мишӑн ӗҫӗсем // Тани Юн. Карнаухова И. В. Туслӑ ачасем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 256 с.

Чижик тарӑн сывласа илчӗ те, Лена вӗрентнӗ, Артекра юрлакан Тинӗс юррине юрласа ячӗ:

Чижик вздохнула всей грудью и запела Артековскую «Морскую», которой тоже научила ребят Лена:

Ҫаран ҫинчи парӑс // Тани Юн. Карнаухова И. В. Туслӑ ачасем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 256 с.

Миша хӗрелчӗ, ним калама аптраса, хӑй еннелле тӑснӑ алӑ ҫине пӑхрӗ, унтан сасартӑк пуҫне сулса, Чижик аллине ҫав тери хытӑ пӑчӑртарӗ.

Миша весь вспыхнул, растерянно посмотрел на протянутую руку, потом вдруг тряхнул головой и сжал ладонь Чижика так, что у нее хрустнули пальцы.

Ҫаран ҫинчи парӑс // Тани Юн. Карнаухова И. В. Туслӑ ачасем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 256 с.

Чижик чӑтаймарӗ.

Тут Чижик не выдержала.

Ҫаран ҫинчи парӑс // Тани Юн. Карнаухова И. В. Туслӑ ачасем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 256 с.

Анчах Чижик татса каларӗ:

Но Чижик прекратила всю канитель.

Ҫаран ҫинчи парӑс // Тани Юн. Карнаухова И. В. Туслӑ ачасем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 256 с.

— Мӗн япала ку? — ыйтрӗ Чижик, пуҫне каҫӑртса.

— Что это у него там? — спросила Чижик, задрав голову.

Ҫаран ҫинчи парӑс // Тани Юн. Карнаухова И. В. Туслӑ ачасем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 256 с.

— Эпир унпа килӗшме пултараймастпӑр, — вӗриленчӗ Чижик, — вӑл хулиганла хӑтланать, хӗрачасене хӗнет!

— А мы не хотим с ним, — кипятилась Чижик, — раз он хулиганит и девочек бьет!

Иккӗмӗш куплет // Тани Юн. Карнаухова И. В. Туслӑ ачасем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 256 с.

Эпӗ Алешӑпа туслӑ пурӑнатӑп, Чижик — Нюрӑпа.

Я вот дружу с Алешей, а Чижик с Нюрой…

Йывӑр кунсем // Тани Юн. Карнаухова И. В. Туслӑ ачасем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 256 с.

Вӑл класа кӗрсен, Чижик хӑйӗн кӗнекисене пуҫтарчӗ те кайри парта хушшине кайса ларчӗ.

Когда он вошел в класс, Чижик собрала свои книги и пересела на заднюю парту.

Йывӑр кунсем // Тани Юн. Карнаухова И. В. Туслӑ ачасем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 256 с.

Страницăсем:

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех