Чӑваш чӗлхи корпусӗ

Шырав

Шырав ĕçĕ:

Тигр сăмах пирĕн базăра пур.
Тигр (тĕпĕ: тигр) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Куты-Мафа ун ҫурчӗ ҫине тапӑннӑ пирки ҫеҫ тигр ӑҫтине кӑтартма килӗшрӗ вӑл.

Но так как тигр сам напал на его дом, то он обещал проводить меня и указать место, где сейчас находится тигр.

Тигр хыҫҫӑн // Александр Галкин. Арсеньев В.К. Тайгари тӗлпулусем: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 178 с. — 92–104 с.

Тигр, ҫак хушӑра йытта ҫисе пӗтерсе, васкамасӑрах аяккалла кайса ҫухалма пултарать.

Тигр за это время успеет съесть всю собаку и спокойно удалится.

Тигр хыҫҫӑн // Александр Галкин. Арсеньев В.К. Тайгари тӗлпулусем: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 178 с. — 92–104 с.

Вӑл вара васкавлӑн тигр йытта аякка йӑтса каймасӑрах хӳшӗрен инҫе те мар ҫисе выртни ҫинчен каласа пачӗ.

При этом он добавил, что зверь далеко не ушел и ест собаку поблизости от его жилища.

Тигр хыҫҫӑн // Александр Галкин. Арсеньев В.К. Тайгари тӗлпулусем: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 178 с. — 92–104 с.

— Инкек — терӗ вӑл, — тигр йытта ҫаклатса кайрӗ.

— Худо! — отвечал он, — тигр собаку унес.

Тигр хыҫҫӑн // Александр Галкин. Арсеньев В.К. Тайгари тӗлпулусем: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 178 с. — 92–104 с.

Анчах тигр ӑслӑрах пулчӗ, эп шутланӑ пек тумарӗ.

Однако тигр оказался умнее, чем я думал.

Тигр хыҫҫӑн // Александр Галкин. Арсеньев В.К. Тайгари тӗлпулусем: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 178 с. — 92–104 с.

Тигр ҫаплах хӑйӗн йӑвипе вилӗ йытӑ тавра кӑна ҫаврӑнкаласа ҫӳрет-ха, ҫывӑха пымасть.

Тигр ходил вокруг логовища и около мертвой собаки.

Тигр хыҫҫӑн // Александр Галкин. Арсеньев В.К. Тайгари тӗлпулусем: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 178 с. — 92–104 с.

Тигр хӑва хуллисене пӗр енчен аркатнӑ та пулӑсене ҫинӗ.

Тигр разломал плетенку и лакомился рыбой.

Тигр хыҫҫӑн // Александр Галкин. Арсеньев В.К. Тайгари тӗлпулусем: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 178 с. — 92–104 с.

Эпир тигр йӑви тӗлне те винтовкӑсем вырнаҫтарса лартма шутларӑмӑр.

Надо было окружить настороженными ружьями самое логовище.

Тигр хыҫҫӑн // Александр Галкин. Арсеньев В.К. Тайгари тӗлпулусем: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 178 с. — 92–104 с.

Ирхине ирех стрелоксем винтовкӑсем патне йӗлтӗрсемпе тухса вӗҫтерчӗҫ, йытӑ вилли патне тигр пыни ҫинчен кӗҫех мана пӗлтерчӗҫ.

Рано утром стрелки сбегали на лыжах к настороженным винтовкам и сообщили, что ночью тигр приходил к своей добыче.

Тигр хыҫҫӑн // Александр Галкин. Арсеньев В.К. Тайгари тӗлпулусем: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 178 с. — 92–104 с.

Эпир винтовкӑсене тӑваттӑшне тӑватӑ еннелле вырнаҫтартӑмӑр, тигр кирек хӑш енчен пырсан та пурпӗр лекмелле.

Мы поставили четыре винтовки в расчете, что, с какой бы стороны тигр ни пришел, он непременно должен попасть под выстрел настороженного ружья.

Тигр хыҫҫӑн // Александр Галкин. Арсеньев В.К. Тайгари тӗлпулусем: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 178 с. — 92–104 с.

Тигр аманать.

и ранит себя.

Тигр хыҫҫӑн // Александр Галкин. Арсеньев В.К. Тайгари тӗлпулусем: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 178 с. — 92–104 с.

Тарӑн курӑк ӑшӗнче кирек мӗнле чӑлханчӑксене те татса тухма хӑнӑхнӑ тигр ку кантрана тиркесе тӑрас ҫук, малалла утӗ.

Тигр, привыкший в чаще грудью рвать заросли, не обратит внимания на шнурок, который коснется его тела.

Тигр хыҫҫӑн // Александр Галкин. Арсеньев В.К. Тайгари тӗлпулусем: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 178 с. — 92–104 с.

Кун пек чухне винтовкӑсене тигр мӗн пысӑкӑшне кура вырнаҫтарса хумалла.

На тигра винтовка настораживается (соответственно величине его)

Тигр хыҫҫӑн // Александр Галкин. Арсеньев В.К. Тайгари тӗлпулусем: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 178 с. — 92–104 с.

Шалҫасем ҫумне винтовкӑсем ҫыхрӑмӑр, кӗпҫисене тигр хӑш енчен килме пултарасса шута илсе тӗллеттерсе хутӑмӑр.

К кольям привязывали винтовку — дулом в том направлении, по которому предполагался ход зверя.

Тигр хыҫҫӑн // Александр Галкин. Арсеньев В.К. Тайгари тӗлпулусем: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 178 с. — 92–104 с.

Ҫухрӑм пек кайсан, тигр, пӗр пысӑк мар уҫланкӑра чарӑнса, йытта ҫиме пуҫланӑ.

Отойдя с версту, тигр остановился на небольшой полянке и стал есть собаку.

Тигр хыҫҫӑн // Александр Галкин. Арсеньев В.К. Тайгари тӗлпулусем: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 178 с. — 92–104 с.

Тигр малтан сиккипе, унтан юртӑпа чупни, кайран хуллен утса пыни йӗрӗнченех паллӑ.

По ним видно было, что зверь, схватив собаку, уходил сначала прыжками, потом бежал рысью и последние полверсты шел шагом.

Тигр хыҫҫӑн // Александр Галкин. Арсеньев В.К. Тайгари тӗлпулусем: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 178 с. — 92–104 с.

Тигр йӗрӗ пире тӳрех вӑрманалла ертсе кайрӗ.

Следы тигра шли прямо в лес.

Тигр хыҫҫӑн // Александр Галкин. Арсеньев В.К. Тайгари тӗлпулусем: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 178 с. — 92–104 с.

Кунта тигр чылай тӑнӑ пулмалла, унтан, малти урисене малалла тӑсса, хырӑмӗ ҫине выртнӑ.

Здесь он долго стоял, потом лег на брюхо, вытянув вперед лапы.

Тигр хыҫҫӑн // Александр Галкин. Арсеньев В.К. Тайгари тӗлпулусем: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 178 с. — 92–104 с.

Эпӗ тигр йӗрне ҫине тӑрсах тишкерме тытӑнтӑм, мӗн пулса иртни вара йӑлтах куҫ умне тухса тӑчӗ.

Я принялся внимательно изучать следы и по ним без труда восстановил картину происшествия.

Тигр хыҫҫӑн // Александр Галкин. Арсеньев В.К. Тайгари тӗлпулусем: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 178 с. — 92–104 с.

Тигр йытта вӗлернӗ те вӑрманалла йӑтса кайнӑ.

Полосатый хищник задавил и унес собаку.

Тигр хыҫҫӑн // Александр Галкин. Арсеньев В.К. Тайгари тӗлпулусем: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 178 с. — 92–104 с.

Страницăсем:

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех