Шырав
Шырав ĕçĕ:
Вӑрман хӗрне ҫитсенех ҫынсем ҫил майӑн ҫаврӑна-ҫаврӑна ларчӗҫ, ҫил вӗсене юрпа шӑлса лартасшӑн алхасать, вӗсем ҫинче шурӑ пӗлӗтсене ҫавӑрттарса ҫӳрет, бук вӑрманӗсенче пӗр чарӑнмасӑр шавлать.
1 // Александр Яндаш. Чосич, Д. Хӗвел инҫетре: роман / вырӑсларан А.Яндаш куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 352 с.
Канмалли тӗле ҫитсенех, ҫул ҫине ӳкӗпӗр те халран кайнӑ пек пулса выртӑпӑр.А как дойдем до перевала, так упадем на дорогу и притворимся совсем обессилевшими.
Паттӑр ашак // Михаил Андреев. Казах юмахӗсем: юмахсем. — Шупашкар: Чӑвашсен государство издательстви, 1938. — 60 с. — 51–55 с.
Ҫурҫӗр ҫитсенех вӑл хӑйӗн мулахайне илсе пусарах тӑхӑнать те хуллен йӑпшӑнса алӑк патнелле шӑвӑнать.
Витӗр куракан // Михаил Андреев. Казах юмахӗсем: юмахсем. — Шупашкар: Чӑвашсен государство издательстви, 1938. — 60 с. — 33–39 с.
Жиренше юлташӗсене кӗтсе илет, юланутлӑ ҫынсем лашисем ҫинчен анса ҫитсенех, вӗсене хирӗҫ Карашаш амӑшӗ тухать те хӑна пулма чӗнет.
Ӑслӑ Жиреншепе хитре Карашаш // Михаил Андреев. Казах юмахӗсем: юмахсем. — Шупашкар: Чӑвашсен государство издательстви, 1938. — 60 с. — 12–20 с.
Крыльца картлашкисем ҫинчен анса ҫитсенех кукаҫин туйи сасси ҫӗр ҫӑтнӑ евӗр ҫухалчӗ.Дедушкина палка бойко пересчитала ступеньки крыльца и, прикоснувшись к земле, как бы потеряла голос.
«Анчах та ҫав вӑхӑтрах…» // Аркадий Петров. Алексин А.Г. Сашӑпа Шура: повесть; А.Петров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 92 с.
Кунта килме тухас умӗн анне мана: «Ҫитсенех телеграмма ҫаптар. Чи малтанах! Унсӑрӑн эпир кунта ухмаха ерсе кайӑпӑр. Асту, кукамун чӗри начар!» — тенӗччӗ.
«Эпӗ килнӗ! Килнӗ!» // Аркадий Петров. Алексин А.Г. Сашӑпа Шура: повесть; А.Петров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 92 с.
Киле ҫитсенех вырӑн ҫине кӗрсе выртнӑ, хӑйне темле тизана ярса пама хушнӑ та пӗрремӗш хут тӗрӗссине каласа панӑ: эпӗ халь Нева шывӗн тискер, анчах лӑпкӑ ҫыранӗсенче пулас пулсан, уншӑн питӗ хаклӑ тӳленӗ пулӑттӑм, тенӗ.
IV // Леонид Агаков. Герцен А. И. Вӑрӑ чакак: повеҫсем; Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 104 с. — 30–98 с.
Хапха патне ҫитсенех вӑл Хуан ахлатнине илтнӗ.
Вӑтӑрмӗш сыпӑк // Сергей Мерчен. Выгодская Э.И. Алжир тыткӑнӗнче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1946. — 112 с.
Ҫитсенех вӑл Ленинӑн хӗрӳ пулӑшаканӗ пулса тӑрать.
Ялсемпе хуласем тӑрӑх // Александр Галкин. Прилежаева М. П. Ленин пурнӑҫӗ: повесть; Александр Галкин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1977. — 255 с.
Таҫта кайса ҫухалнӑ Людмила, ҫитсенех вара юлашки хыпарсене Совинформбюро сводкине пӗлтернӗ.Появлялась исчезавшая куда-то Людмила и сообщала последние новости: сводку Советского Информбюро.
Хамӑрӑннисем // Михаил Рубцов. Полевой Б.Н. Эпир — совет ҫыннисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 338 с. — 281–304 с.
Василь ури тӳрленсе ҫитсенех вӗсем Чехословаки граници урлӑ каҫнӑ.Когда рана у Василя зажила, они перешли чехословацкую границу.
Пӗр хуларан // Михаил Рубцов. Полевой Б.Н. Эпир — совет ҫыннисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 338 с. — 249–269 с.
Вӑл летчик патне ҫитсенех хӑйӗн паллӑ хушаматне каласа ун еннелле аллине тӑсрӗ.
Эпир — совет ҫыннисем // Георгий Ефимов. Полевой Б.Н. Эпир — совет ҫыннисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 338 с. — 127–144 с.
Склада ҫитсенех, лавне тӗрлӗ продуктсем тиесе пӗтерсенех, Ступин чей ещӗке ҫине пӗр листа шурӑ хут кӑларса хунӑ та Юлдаша хушнӑ: — Ну, земляк, кала, мӗн ҫырас? Эпӗ ҫыру ҫырма ӑста, мана вӗт ҫур рота ытла ҫыру ҫыртарать, — тенӗ.
Туссем // Михаил Рубцов. Полевой Б.Н. Эпир — совет ҫыннисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 338 с. — 66–74 с.
Тӗттӗм пулса ҫитсенех йӗлтӗрсем ҫине тӑнӑ батальон, пулемёчӗсене пӗчӗк ҫунашкасем ҫине лартса, мӗнпур хӗҫпӑшалӗсемпе, аслӑ ҫултан пӑрӑнса вӑрмана кӗрсе кайнӑ.
Матвей Кузьминӑн юлашки кунӗ // Михаил Рубцов. Полевой Б.Н. Эпир — совет ҫыннисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 338 с. — 5–13 с.
Апат ҫинӗ хыҫҫӑн эпӗ тӳрех Шишкин патне тухса утрӑм, пусма патне ҫитсенех йытӑ вӗрнӗ сасса илтрӗм.После обеда я сейчас же отправился к Шишкину и еще на лестнице услышал собачий лай.
Вунҫиччӗмӗш сыпӑк // Наум Любимов. Носов Н.Н. Витя Малеев шкулта тата килте: повесть; Н.Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 202 с.
Хӗл каҫиччен пурӑнатӑн та сывалса ҫитетӗн, ҫуркунне вара е, тен, ҫулла аҫу сана илме килет, е хамах килетӗп, вара хамӑрпа пӗрле, сывалса-тӳрленсе ҫитсенех, хамӑрпа пӗрле илсе кайӑпӑр та, каллех пурте пӗрле пурӑнма тытӑнӑпӑр.
Холмогор // Василий Игнатьев. Панова В. Ф. Серёжа: повесть; Василий Игнатьев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 116 с.
— Хӑйсен ачи мар та, вӗсемшӗн пурпӗрех, — ӗсӗклерӗ вӑл, — кӗркунне ҫитсенех, унӑн мӑйне ҫӑпансем тухса тулаҫҫӗ, кам пӑхать унта ӑна…
Ваҫкӑпа унӑн пиччӗшӗ // Василий Игнатьев. Панова В. Ф. Серёжа: повесть; Василий Игнатьев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 116 с.
Анчах кирек мӗнле пулсан та ҫакӑ ҫеҫ паллӑ: Риварес хӑтӑлса тухма патне ҫитсенех, ӑс-тӑнӗ кайнипе ӳкнӗ.
IV // Гаврил Молостовкин. Войнич, Э. Пӑван: роман / вырӑсларан Г.Молостовкин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 284 с.
Кашни каҫ, хӗвел анса ҫитсенех, ман сурансем хаяррӑн ыратма пуҫлатчӗҫ.Приступы боли возобновлялись каждый день к вечеру, когда начинало смеркаться.
VIII // Гаврил Молостовкин. Войнич, Э. Пӑван: роман / вырӑсларан Г.Молостовкин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 284 с.
Вӑл кун пек чалӑш марччӗ-ҫке, — тенӗ Орвилль тӗлӗнсе, Килл Девил Хилла ҫитсенех.
22. Хатӗрленеҫҫӗ // Ярукка Сантри. Чарнлей, М. Райтсем: (Вильбурпа Орвиль) / А. И. Ярлыкин куҫарнӑ; ред. Н. Васянка. — Шупашкар: Чӑвашсен патшалӑх издательстви, 1936. — 110 с.