Шырав
Шырав ĕçĕ:
Алӑкран, хӑй хыҫӗнчен хуралҫӑна сӗтӗрсе, Стурза кӗчӗ.
Вуннӑмӗш сыпӑк // Аркадий Малов. Шляху С. Ваня юлташ: повесть. — Шупашкар, Чӑваш АССР Государство кӗнеке издательстви, 1958. — 210 с.
Анчах ҫак самантра историк алӑкран тухса та ыткӑнчӗ.
Саккӑрмӗш сыпӑк // Аркадий Малов. Шляху С. Ваня юлташ: повесть. — Шупашкар, Чӑваш АССР Государство кӗнеке издательстви, 1958. — 210 с.
Пурте унталла ҫаврӑнса пӑхрӗҫ, анчах маларах уҫса хунӑ алӑкран Доруца тем хушӑра тухса шӑвӑнма та ӗлкӗрнӗ-мӗн.Все оглянулись, а Доруца успел уже проскользнуть в приоткрытую дверь.
Саккӑрмӗш сыпӑк // Аркадий Малов. Шляху С. Ваня юлташ: повесть. — Шупашкар, Чӑваш АССР Государство кӗнеке издательстви, 1958. — 210 с.
Вӗренекенсем ушкӑнпа будка еннелле ыткӑнчӗҫ, алӑкран тухакан директора асӑрханмасӑр пырса ҫапӑнчӗҫ.Несколько учеников бросились к будке, но в дверях столкнулись с директором.
Пиллӗкмӗш сыпӑк // Аркадий Малов. Шляху С. Ваня юлташ: повесть. — Шупашкар, Чӑваш АССР Государство кӗнеке издательстви, 1958. — 210 с.
Пусма картлашки ҫинчен кӑлӑхах сигнал паман иккен: кӗҫех алӑкран директор кӗни курӑнчӗ.Сигнал с лестницы был подан не зря: в дверях тотчас же показался директор.
Иккӗмӗш сыпӑк // Аркадий Малов. Шляху С. Ваня юлташ: повесть. — Шупашкар, Чӑваш АССР Государство кӗнеке издательстви, 1958. — 210 с.
Унӑн пӳлӗмӗнчен, спирт ҫунтарса метала ҫыпӑҫтарнӑ чухне, паяльник чӑшлатнӑ сасӑ ҫеҫ пӗр вӗҫӗмсӗр илтӗнсе тӑрать, алӑкран темле сывлама йывӑр йӳҫӗ тӗтӗм шӑрши тухать.Оттуда то и дело доносились завыванье спиртового паяльника, а из двери валил удушливый, едкий дым.
Иккӗмӗш сыпӑк // Аркадий Малов. Шляху С. Ваня юлташ: повесть. — Шупашкар, Чӑваш АССР Государство кӗнеке издательстви, 1958. — 210 с.
Шӑтӑк алӑкран вӗрекен ҫурхи ҫил те пулин кунта нӳрӗпе сивӗ ҫеҫ вӗҫтерсе килет, шӑмшака витерет.
Иккӗмӗш сыпӑк // Аркадий Малов. Шляху С. Ваня юлташ: повесть. — Шупашкар, Чӑваш АССР Государство кӗнеке издательстви, 1958. — 210 с.
Ача-пӑчасен ушкӑнӗ алӑкран кӗрсенех тӗрлӗ еннелле сапаланчӗ.
Иккӗмӗш сыпӑк // Аркадий Малов. Шляху С. Ваня юлташ: повесть. — Шупашкар, Чӑваш АССР Государство кӗнеке издательстви, 1958. — 210 с.
Шкул директорӗ Фабиан господин алӑкран кӗнине курсан, вӗренекенсем «смирно» команда панӑ чухнехи пек пӗр харӑс ура ҫине тӑчӗҫ, самантрах шӑпланчӗҫ.
Пӗрремӗш сыпӑк // Аркадий Малов. Шляху С. Ваня юлташ: повесть. — Шупашкар, Чӑваш АССР Государство кӗнеке издательстви, 1958. — 210 с.
Ачана алӑкран кӑларса сирпӗтнӗ хыҫҫӑн Стурза кӗсйинчен сӑмса тутри кӑларчӗ, тин кӑна Федораша тӗртсе янӑ аллине йӗрӗнчӗклӗн сӑтӑркаласа илчӗ.
Пӗрремӗш сыпӑк // Аркадий Малов. Шляху С. Ваня юлташ: повесть. — Шупашкар, Чӑваш АССР Государство кӗнеке издательстви, 1958. — 210 с.
Лявук арӑмӗ те халь ӑнланакан пулчӗ: тул ҫути киличченех хурӗсене алӑкран кӑларса ярать.
Уй куҫлӑ, вӑрман хӑлхаллӑ // Геннадий Мальцев. Мальцев Г.С. Уй куҫлӑ, вӑрман хӑлхаллӑ: кулӑшла каласем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1976. — 80 с. — 36–39 с.
Алӑкран кӗрсенех лавкка пекки пур, унта «турӑ ҫӑкӑрӗ» текен пӗчӗк ҫеҫ проҫвирка, ҫурта сутаҫҫӗ.
I // Александр Артемьев. Артемьев А. Ҫунатлӑ ҫуралнисем: повеҫсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1965. — 268 с. — 189–265 с.
— Ҫак мӗн-и?.. — алӑкран кӗми намӑс сӑмах паллаттарса хучӗ урса кайнӑ хӗрарӑм.
XIV // Александр Артемьев. Артемьев А. Ҫунатлӑ ҫуралнисем: повеҫсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1965. — 268 с. — 132–188 с.
Петя, алӑкран кӗрсенех, пӗр симӗс велосипеда курчӗ.
Уй куҫлӑ, вӑрман хӑлхаллӑ // Юлия Николаева. Николаева Ю.Ф. Уй куҫлӑ, вӑрман хӑлхаллӑ: калавсем. — Шупашкар, 2002. — 72 с.
Алӑкран ҫын кӗмессерен ура ҫине сиксе тӑрать.
Уй куҫлӑ, вӑрман хӑлхаллӑ // Юлия Николаева. Николаева Ю.Ф. Уй куҫлӑ, вӑрман хӑлхаллӑ: калавсем. — Шупашкар, 2002. — 72 с.
Вӑл алӑкран тухса шӗтӗрнек картаран сӗвӗнет.
III // Анатолий Емельянов. Емельянов, А.В. Катӑлнӑ уйӑх: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1968. — 112 с. — 3–19 с.
Пӳртре тӗттӗм пулсан та, Микула хуткупӑсӗпе ҫӗлӗкне хыпашласа тупрӗ те алӑкран сирпӗнсе тухрӗ.
V // Никифор Мранька. Мранька Н.Ф. Ӗмӗр сакки сарлака. Роман. 1-мӗш том. Виҫҫӗмӗш кӑларӑм. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 592 с.
Анчах Микула алӑк ҫумӗнчен хӑпайманнипе: — Сана, мӗн, алӑкран кӑкарса тӑратнӑ-им? Е малалла иртме хӑратӑн-и? — терӗ.
V // Никифор Мранька. Мранька Н.Ф. Ӗмӗр сакки сарлака. Роман. 1-мӗш том. Виҫҫӗмӗш кӑларӑм. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 592 с.
Микула алӑкран тухса ҫухалсанах, Михха тискеррӗн ахӑрса ячӗ.
IV // Никифор Мранька. Мранька Н.Ф. Ӗмӗр сакки сарлака. Роман. 1-мӗш том. Виҫҫӗмӗш кӑларӑм. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 592 с.
Килсе кӗтӗр ҫеҫ, ҫавӑнтах алӑкран тухса ӳкӗ!
III // Никифор Мранька. Мранька Н.Ф. Ӗмӗр сакки сарлака. Роман. 1-мӗш том. Виҫҫӗмӗш кӑларӑм. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 592 с.