Чӑваш чӗлхи корпусӗ

Шырав

Шырав ĕçĕ:

Бикмуш (тĕпĕ: ) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Ҫапла, йӗре-йӗре, кулянса Бикмуш мучи хӑйӗн вӑрӑм ҫулне утса тухнӑ, вара, юлашкинчен, унӑн урисем ҫамрӑк чухне хӑйӗн аллипе ака-суха тунӑ ҫӗр ҫине ҫитсе пуснӑ.

Так, в слезах и горьких размышлениях, прошел дед Бикмуш свой долгий путь, и наконец нога его ступила на землю, которую он когда-то возделывал своими руками.

II // Василий Юдин. Гариф Губай. Бакенщик хӗрӗ. Повесть. Тутарларан В.Н. Юдин куҫарнӑ — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1962. — 204 с.

Асап тӳссе ывӑннӑ Бикмуш мучийӗн вӑл вилнӗ хыҫҫӑн пурӑнас та килми пулнӑ.

После ее смерти для деда Бикмуша, уставшего от вечных невзгод, жизнь и вовсе потеряла смысл.

II // Василий Юдин. Гариф Губай. Бакенщик хӗрӗ. Повесть. Тутарларан В.Н. Юдин куҫарнӑ — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1962. — 204 с.

Анчах ҫурма ҫулта Бикмуш мучин ҫуначӗ хуҫӑлнӑ — унӑн хӗрӗх ҫул пӗрле пурӑннӑ карчӑкӗ вилсе кайнӑ.

Только сломилось на половине пути крыло деда Бикмуша — умерла его старуха, с которой он прожил вместе сорок лет.

II // Василий Юдин. Гариф Губай. Бакенщик хӗрӗ. Повесть. Тутарларан В.Н. Юдин куҫарнӑ — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1962. — 204 с.

Вара Бикмуш мучи хӑйӗн карчӑкӗпе ҫичӗ е сакӑрҫӗр ҫухрӑмри тӑван ялне, хӑйсен Мэрданӗ патне, таврӑнма ҫуранах ҫула тухнӑ.

Тогда дед Бикмуш пошел со своей старухой пешком за семь или восемь сотен верст в родную деревню к сыну Мэрдану.

II // Василий Юдин. Гариф Губай. Бакенщик хӗрӗ. Повесть. Тутарларан В.Н. Юдин куҫарнӑ — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1962. — 204 с.

Бикмуш мучи — Мэрдан ашшӗ — ватӑ ӗнтӗ, ҫитмӗле ҫывхарса пырать.

Дед Бикмуш — отец Мэрдана — был стар, доживал седьмой десяток лет.

II // Василий Юдин. Гариф Губай. Бакенщик хӗрӗ. Повесть. Тутарларан В.Н. Юдин куҫарнӑ — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1962. — 204 с.

Страницăсем:

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех