Шырав
Шырав ĕçĕ:
Ман пӗчӗк йӑмӑкӑн урисем шыҫма тытӑннӑ.
XII // Зоя Нестерова. Нестерова З.А. Ылтӑн пӗрчисем: повеҫсемпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1991. — 256 с. — 4–120 с.
Урине йӑмӑкӑн икӗ хура ҫивӗчӗ вӗҫӗнчи шурӑ хӑйӑвӗсем икӗ шурӑ лӗпӗш пек мӗлтлетсе илчӗҫ те, тӗрлӗ еннелле вӗлтӗртетсе, каҫ сӗмлӗхӗнче пӑч ҫухалчӗҫ…
Тусӑм, эсӗ тусна аса ил… // Виталий Енӗш. Григорьев-Енӗш В.Г. Чун кӑварӗ. Повеҫсемпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1987. — 215 с. — 207–214 с.
Ним те ӑнланаймастӑп, йӑмӑкӑн!
XIX // Никифор Мранька. Мранька Н.Ф. Ӗмӗр сакки сарлака. Роман. 2-мӗш том. Виҫҫӗмӗш кӑларӑм. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 592 с.
Темиҫе ҫул каялла манӑн ывӑлпа йӑмӑкӑн ачи ятарласа Псков хулине кайса килчӗҫ.
Ашшӗн вил тӑприне тӑван тӑрӑха илсе таврӑннӑ // Пурнӑҫ ҫулӗпе. http://alikovopress.ru/ashshen-vil-tapri ... ranna.html
Пилеше те паян вут хыпрӗ пуль, Вут ҫӗкленет ҫӳле явӑнса, Ман тӑванӑн та, ай, чунӗ пек, Ман йӑмӑкӑн ҫунан чунӗ пек.
Иккӗмеш пайӗ // Юхма Мишши. Юхма М. Кӑвал ҫӗмрен: историлле роман. — Шупашкар: «Вучах» библиотеки, 1998. — 352 с.
— Манӑн йӑмӑкӑн хӗрӗ.
XVIII сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пиллӗкмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 432 с. — 7–227 с.
— Тӗслӗхрен, манӑн йӑмӑкӑн, Дигэ Альвавизӑн, ӗҫӗнчи уҫӑмсӑррине кам ӑнлантарса параять?— Кто, например, объяснит мне кое-что непонятное в деле моей сестры, Дигэ Альвавиз?
XVIII // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Тӑваттӑмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 7–163 с.
— Тупата туршӑн ҫапла терӗҫ йӑмӑкӑн ачисем.
Аня… Анечка… Анна // Улькка Эльмен. Эльмен У. Ма инҫе-ши ҫӑлтӑрӑм?.. Повеҫсем, калав. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви. 2001 — 207 с. — 3–67 c.
«Аш пулать пуссассӑнах пӗчӗк ҫеҫ сысна ҫури…» — аса илчӗ Эмиль йӑмӑкӑн сӑввине, унтан вӑл каллех кравать ҫине кӗрсе выртрӗ те макӑрса ячӗ.— «Заколю, а он как вскрикнет…» — пробормотал Эмиль, а потом снова забрался в кровать.
Шӑматкун, декабрӗн 18-мӗшӗнче Эмиль пӗтӗм Ленниберга ялне тӗлӗнтерчӗ, ҫакӑншӑн унӑн мӗнпур ҫылӑхӗсене каҫарчӗҫ. Тӗрӗсрех каласан, вӗсем ҫинчен манса кайрӗҫ // Галина Матвеева. Линдгрен А. Лённебергӑри Эмиль мыскарисем: повесть; чӑвашла Г.А. Матвеева куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2018. — 203 с.
Манпа пӗртӑван йӑмӑкӑн Верӑн ывӑлӗпе Олегпа кинӗ Елена пулман пулсан эпӗ те ҫак ҫула ҫитейместӗмччӗ.
«Ҫын шучӗ пултӑр тесе илсе кайрӗҫ» // А.АЛЕКСАНДРОВ. «Хӗрлӗ ялав», 2021.09.10, http://gazeta1931.ru/gazeta/8102-ch-ms-r-chik-sem-35
Йӑмӑкӑн ӳкерчӗкне пӑхрӑм та, вӑл калама ҫук шеп пулса тухнӑ.Я взглянул на её рисунок, он получился удивительно красивый.
Самӑр хурт // Марина Карягина. Карягина М.Ф. Ылтӑн панулми: калавсем/ М. Карягина. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 2011. — 73–78 с.
Эпир мамипе йӑмӑкӑн ятне те тупса хунӑ ӗнтӗ.
Мӑнкун // Марина Карягина. Карягина М.Ф. Ылтӑн панулми: калавсем/ М. Карягина. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 2011. — 19–22 с.
Егоров пирӗн кӗҫӗн йӑмӑкӑн хреснашшӗччӗ.
Раҫҫей ӑслайӗнчи ҫут(ӑ) сӑнар // Леонид Атлай. https://chuvash.org/content/5075-%D0%A0% ... D1%80.html
— Тӑван чӗлхе — асаттесен пилӗ, асаннесен тупи, кукамайсен пехилӗ, кукаҫейсен тилмӗрӗвӗ, анне юрри, атте ӳкӗчӗ, аппа такмакӗ, пичче вӗрентӗвӗ, шӑллӑм тавӗ, йӑмӑкӑн ачашлӑхӗ, хурӑнташсен, кӳршӗсен ырӑ кӑмӑлӗ…
Геннадий Волков: «Пурне те ашшӗ-амӑшӗн чӗлхине упрама пиллетӗп» // Тантӑш. http://yaltch.cap.ru/news/2010/02/02/gen ... -am258sh27
— Ку вӑл ман йӑмӑкӑн Ольга Ивановнӑн ачи, — терӗ Кузьмичов.
III // Ваҫлей Игнатьев. Чехов, Антон Павлович. Ҫеҫенхир: повесть; вырӑсларан Ваҫлей Игнатьев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1988. — 116 с.
Ҫук, нумай-нумай ӑрусем мар; ман ӗҫ халӗ хӑвӑрт пулса, ҫулсеренех хӑвӑртланса пырать, анчах эсӗ ҫапах та ман йӑмӑкӑн пӗтӗмпех аталанса ҫитнӗ патшалӑхне кӗрейместӗн-ха; эсӗ ӑна хуть курса юлтӑн акӑ, малашне мӗн пулассине пӗлетӗн ӗнтӗ.
11 // Николай Сандров, Владимир Садай. Чернышевский, Николай Гаврилович. Мӗн тумалла?: роман; вырӑсларан Николай Сандров, Владимир Садай куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1957. — 495 с.
Апат патакне тытатӑп та сасартӑк пиччене аса илетӗп: пӗлетӗп, пӗчӗк йӑмӑкӑн вилӗмӗшӗн пӗр вӑл кӑна айӑплӑ.
XI // Николай Григорьев. Лу Синь. Калавсем. Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 8–23 стр.
Эпӗ вара пуҫ тайса: — Ман йӑмӑкӑн хӗрӗ вӑл, государь, иккӗмӗш эрне ӗнтӗ чирлӗ выртать, тетӗп.Я вору в пояс: — Племянница моя, государь; захворала, лежит, вот уж другая неделя.
Саккӑрмӗш сыпӑк. Чӗнмен хӑна // Михаил Сироткин, Никифор Ваҫанкка. Александр Пушкин. Капитан хӗрӗ. Вырӑсларан Н.Т. Ваҫанккапа М.Я. Сироткин куҫарнӑ. Чӑваш АССР государство издательстви, 1940
Апӑрша ачи, вӑл ман вилне йӑмӑкӑн ывӑлӗ вӗт-ха, ӑна хулӑпа ҫаптарса илмешкӗн ниепле те хал ҫитмест манӑн.Ведь он, бедняжка, сын моей покойной сестры, у меня как-то духу не хватает наказывать его.
1-мӗш сыпӑк. Том вылять, ҫапӑҫать, тарать // Феодосия Ишетер. М. Твен. Том Сойер темтепӗр курса ҫӳрени. Шупашкар, Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 232 с.
Йӑмӑкӑн чун туртӑмӗ урӑхларах пулчӗ.
Несӗлсенчен чунпа, юнпа куҫнӑ туртӑм // Хыпар. «Хыпар», 2016.07.22, 114-115№
- 1
- 2