Шырав
Шырав ĕçĕ:
Уленхут хӑй ярӑннӑ икӗ алӑклӑ моделе хупӑ аукционпа сутнӑ.
Mercedes-Benz 300 SLR Uhlenhaut - Тӗнчери чи хаклӑ автомобиль // Фактсем. https://t.me/factsem/271
Стена ҫумӗнче кӗленче алӑклӑ икӗ пысӑк шкап, кӗтесре «Родина» приемник кӗрлесе ларать.
Пӗчӗк акӑшсен ташши // Василий Игнатьев. Игнатьев В.Г. Шӑпчӑк катинче: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1959. — 188 с. — 57–75 с.
Вуникӗ тимӗр алӑклӑ витере тӑрать…
IX // Никифор Мранька. Мранька Н.Ф. Ӗмӗр сакки сарлака. Роман. 1-мӗш том. Виҫҫӗмӗш кӑларӑм. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 592 с.
Михха тата тепӗр самант ывӑннӑ лаша пек хашкаса пӑхкаласа тӑчӗ те икӗ алӑклӑ амбар умне пырса ларчӗ.
III // Никифор Мранька. Мранька Н.Ф. Ӗмӗр сакки сарлака. Роман. 1-мӗш том. Виҫҫӗмӗш кӑларӑм. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 592 с.
Ҫенӗкпе пӗр вӗҫрен — улӑм витнӗ пӗр алӑклӑ пӗчӗк кӗлет.
II // Никифор Мранька. Мранька Н.Ф. Ӗмӗр сакки сарлака. Роман. 1-мӗш том. Виҫҫӗмӗш кӑларӑм. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 592 с.
Пӑртак тӑрсан Иливан ҫакна асӑрхарӗ: чӳк карти виҫ алӑклӑ иккен; ҫурҫӗр енчи хапхаран шыв йӑтакансем кӗреҫҫӗ; хӗвел тухӑҫ енчи хапха умӗнче пусма ӗлкӗреймен выльӑх-чӗрлӗх тӑрать; хӗвел анӑҫ енчи хапхаран чӳке пынӑ ҫынсем — халлӗхе ваттисем — кӗре-кӗре тухаҫҫӗ.
12. Аслӑ чӳк // Куҫма Турхан. Турхан К. С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: Истори романӗ. Иккӗмӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 559 с.
Ҫавӑнпа иккӗмӗш хутри пӗр класне пысӑклатнӑ — икӗ алӑклӑ тунӑ: пӗри зала кӗмелли, тепри сцена ҫине хӑпармалли (унта паян пухӑва ертсе пыракан президиум ларать).
2 // Петр Осипов. Осипов, П. Н. Элкей Павӑлӗ: хроникӑллӑ роман. 3-мӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1984. — 240 с. — 3–231 с.
Стенари алӑклӑ ҫурма уҫӑ путӑкран тирпейлӗн лартса тухнӑ кӗнекесем курӑнаҫҫӗ: темиҫе кӗнеке пысӑках мар диван ҫинче сапаланса выртать.
IX сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пиллӗкмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 432 с. — 7–227 с.
Урайӗнче улӑм таврашӗ, хут татӑкӗсем, ҫӗтӗк-ҫурӑксем сарӑлса выртаҫҫӗ, ҫавӑнтах темиҫе пушӑ ещӗк, ҫӗмӗрӗлнӗ тенкел тата темӗнле мӑка та йывӑр япалапа ҫапса ҫурнӑ алӑклӑ буфет пур.
VIII сыпӑк // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Гайдар А.П. Шкул: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 166 с.
12 метрлӑ виҫӗ алӑклӑ автобус вырӑнне перевозчик 10 метрлӑ икӗ алӑклисене туянать.Взамен 12-метровых трехдверных автобусов перевозчик купит 10-метровые двухдверные.
35-мӗш маршрутра пысӑк автобуссем пулмӗҫ // Аҫтахар Плотников. https://chuvash.org/news/31612.html
Ку философи питех те чаплӑ вентиляциллӗ, нумай алӑклӑ пысӑк лавкка тейӗн.Философия эта напоминала отлично вентилируемый пассаж, с множеством входов и выходов.
II // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Иккӗмӗш том. — Шупашкар, 2011. — 416 с. — 233–242 с.
Унта — ҫаврӑнакан темиҫе алӑклӑ ҫӗнӗ ҫурт.
Акварель // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Иккӗмӗш том. — Шупашкар, 2011. — 416 с. — 226–232 с.
Юлашкинчен вара «пуҫӑм ҫав Дюк ренегата» пула «йӗркеллех мар» тесе пӗтӗмлетрӗ те — матроса лутрашка алӑклӑ хӳшӗ патне ертсе кайрӗ.
IV // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пӗрремӗш том. — Шупашкар, 2010. — 416 с. — 187–210 с.
Унтан вӑл хаклӑ ампулӑсене этажеркӑпа кӗленче алӑклӑ шкафсенче шырарӗ.
Тинӗс госпиталӗнче // Валентин Бурнаевский. Чӑваш литературин антологийӗ: пӗрремӗш том. Проза. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2003. — 551 с. — 275–281 с.
Урай варринче тӑрӑхла сӗтел ларнӑ, ун тавра сӑранпа ҫапнӑ авалхи пукансем пулнӑ, икӗ чӳрече хушшинче вӑрӑм ещӗклӗ, кӗленче алӑклӑ сехет ҫакӑнса тӑнӑ, кӗтесре кӗмӗл тултарнӑ горка пулнӑ.
IV // Митта Ваҫлейӗ. Горький М. Фома Гордеев: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 288 с.
Маччана ҫити канатпа, вӗренпе, сӳспе, чӳпӗкпе тултарнӑ лавккара ҫӑтӑртатса уҫӑлакан кӗленче алӑклӑ пӗр пӗчӗк пӳлӗм пулнӑ.
II // Митта Ваҫлейӗ. Горький М. Фома Гордеев: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 288 с.
Ҫӗмрӗк алӑклӑ тата ҫуркаласа пӗтернӗ хут кантӑклӑ пӗчӗк пӳрт ҫывӑхӗнче пӗр мӗлкӗ курӑнса кайрӗ.В темноте около лачужки с разбитой дверью и изорванными бумажными окнами промелькнула тень.
VII // Геннадий Пласкин. Чжоу Ли-бо. Ҫил-тӑвӑл: роман; Г. Пласкин куҫарнӑ; В. Рудманӑн умсӑмахӗ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 429 с. — 13–429 с.
Пӳлӗмре икӗ койка, кантӑк алӑклӑ шурӑ шкаф тата икӗ хыҫсӑр пукан.Здесь стояли две койки, белый шкаф со стеклянными дверцами и две табуретки.
2 // Леонид Агаков. Вигдорова Ф.А. Пурнӑҫ ҫулӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 484 с.
Ҫурчӗ ку вӑрӑм, виҫӗ хутлӑ, колоннӑллӑ, мрамор картлашкаллӑ, пысӑк алӑклӑ.
Смольнӑя // Александр Галкин. Прилежаева М. П. Ленин пурнӑҫӗ: повесть; Александр Галкин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1977. — 255 с.
Сӗтел айӗнче шӑрпӑк коробкисенчен ҫыпӑҫтарса тунӑ нумай чӳречеллӗ те нумай алӑклӑ пӗчӗкҫӗ пӳрт ларать.Там под столом стоял домик, склеенный из пустых спичечных коробков, со множеством окон и дверей.
Виҫҫӗмӗш сыпӑк // Наум Любимов. Носов Н.Н. Витя Малеев шкулта тата килте: повесть; Н.Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 202 с.