Шырав
Шырав ĕçĕ:
Тепӗр ҫулнех, 1918 ҫулта, Чашкинсенчен инҫех те мар чукун ҫул ӗҫченӗн Андрей Ефимович Фроловӑн ҫемйи тӑванӗсемпе икӗ ҫурт лартнӑ.
Тӑван район сулмаклӑн аталаннӑ // Вениамин Сорокин. http://putpobedy.ru/publikatsii/11311-t- ... -n-atalann
— Хисеплӗ пӗрремӗш курс студенчӗсем! — ҫемҫе кӗвӗ пекех илтӗнет группа старостин Аля Фроловӑн сасси.
Ма инҫе-ши ҫӑлтӑрӑм?.. // Улькка Эльмен. Эльмен У. Ма инҫе-ши ҫӑлтӑрӑм?.. Повеҫсем, калав. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви. 2001 — 207 с. — 134–165 c.
Фроловӑн ирӗксӗрех ӑна, Ядзьӑна тата каялла таврӑннӑ чух вӗсене хураллама ултӑ боеца, вӑл шутрах Ростик Струтинские те, хӑварма тивнӗ.
Марфа Ильинична // Уйӑп Мишши. Медведев Д.Н. Ровно патӗнче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 246 с.
Темле майпа, Фроловӑн «оперативлӑ маякӗнчен» виҫӗ кун хушши связнойсем килмерӗҫ.Как-то три дня не было связных от «оперативного маяка» Фролова.
Пирӗн «столица» // Уйӑп Мишши. Медведев Д.Н. Ровно патӗнче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 246 с.
Фроловӑн куҫхаршисем пӗрӗнчӗҫ.
Виҫҫӗмӗш сыпӑк // Никифор Ваҫанкка, Алексей Этмен, Илле Тукташ. Алексеев, М. А. Большевиксем: роман / вырӑсларан Н. Ваҫанкка, А. Этмен, И. Тукташ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгиз, 1936. — 242 с.
Фроловӑн пичӗ ҫинчи ҫутӑ вырӑнсем тӗттӗм каснипе уйӑрӑлса кайнӑ та вӑхӑчӗ-вӑхӑчӗпе ҫеҫ чикарккӑ ҫути ҫине юхса тухса тӗттӗмре ишсе ҫӳренӗ пек туйӑнаҫҫӗ.
Виҫҫӗмӗш сыпӑк // Никифор Ваҫанкка, Алексей Этмен, Илле Тукташ. Алексеев, М. А. Большевиксем: роман / вырӑсларан Н. Ваҫанкка, А. Этмен, И. Тукташ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгиз, 1936. — 242 с.
Ирхине тӑватӑ сехетре Фроловӑн, Солодовниковӑн тата Левкон колоннисем Шенкурска виҫӗ енчен пырса кӗчӗҫ.В четыре часа утра колонны Фролова, Солодовникова и Левко с трех сторон вступили в Шенкурск.
7 // Николай Степанов. Никитин, Николай Николаевич. Ҫурҫӗр шурӑмпуҫӗ: роман; вырӑсларан Н.Степанов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 484 с.
Ҫакнашкал хӑрушӑ операцие Фроловӑн хӗрсене пӗртте ярас килмест.Фролову было мучительно трудно отправлять девушек на такую рискованную операцию.
6 // Николай Степанов. Никитин, Николай Николаевич. Ҫурҫӗр шурӑмпуҫӗ: роман; вырӑсларан Н.Степанов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 484 с.
Фроловӑн куҫӗсем саламласа йӑлтӑртатса илчӗҫ.
5 // Николай Степанов. Никитин, Николай Николаевич. Ҫурҫӗр шурӑмпуҫӗ: роман; вырӑсларан Н.Степанов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 484 с.
Фроловӑн сӑн-пичӗ салхуллӑ та кичем.
5 // Николай Степанов. Никитин, Николай Николаевич. Ҫурҫӗр шурӑмпуҫӗ: роман; вырӑсларан Н.Степанов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 484 с.
Фроловӑн шухӑшлӑ та салхуллӑ сӑн-пичӗ калаҫас кӑмӑллӑ мар пек туйӑнать.Сосредоточенное, хмурое лицо Фролова не располагало к разговору.
2 // Николай Степанов. Никитин, Николай Николаевич. Ҫурҫӗр шурӑмпуҫӗ: роман; вырӑсларан Н.Степанов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 484 с.
Сӑмах тухса калама Фроловӑн черет ҫитсен, вӑл конференцие пухӑннӑ коммунистсем пурте хӑйсен пархатарлӑ примерӗпе боецсене тӑшмана хирӗҫ кӗрешес ӗҫре хавхалантарса пырасси ҫинчен шантарса каларӗ.
1 // Николай Степанов. Никитин, Николай Николаевич. Ҫурҫӗр шурӑмпуҫӗ: роман; вырӑсларан Н.Степанов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 484 с.
Вӗсенчен хӑш-пӗрисем каярахпа, Фроловӑн вӑтаҫӗрти колоннипе пӗрлешсе кайрӗҫ.Некоторые из них влились затем в центральную колонну Фролова.
1 // Николай Степанов. Никитин, Николай Николаевич. Ҫурҫӗр шурӑмпуҫӗ: роман; вырӑсларан Н.Степанов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 484 с.
Фроловӑн ҫилпе куштӑркаса кайнӑ типшӗм сӑн-пичӗ йӑл кулса илчӗ.
3 // Николай Степанов. Никитин, Николай Николаевич. Ҫурҫӗр шурӑмпуҫӗ: роман; вырӑсларан Н.Степанов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 484 с.
Фроловӑн питӗ шыв ӗҫес килет.
2 // Николай Степанов. Никитин, Николай Николаевич. Ҫурҫӗр шурӑмпуҫӗ: роман; вырӑсларан Н.Степанов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 484 с.
Ҫул ҫинче Фроловӑн темиҫе хутчен те лашасене улӑштарма тиврӗ.
5 // Николай Степанов. Никитин, Николай Николаевич. Ҫурҫӗр шурӑмпуҫӗ: роман; вырӑсларан Н.Степанов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 484 с.
Фроловӑн хытӑ та хӑйӑлтӑклӑ сасси питӗ чаплӑн та мухтавлӑн янӑрать.Грубоватый, хриплый голос Фролова звучал с необычной торжественностью.
4 // Николай Степанов. Никитин, Николай Николаевич. Ҫурҫӗр шурӑмпуҫӗ: роман; вырӑсларан Н.Степанов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 484 с.
Фроловӑн сӑн-пичӗ улшӑнчӗ:
4 // Николай Степанов. Никитин, Николай Николаевич. Ҫурҫӗр шурӑмпуҫӗ: роман; вырӑсларан Н.Степанов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 484 с.
Виноградов калаҫаймасть: унӑн карланки ыратать, ҫавӑнпа та Фроловӑн икӗ ҫыншӑн калаҫма тивет.Виноградов говорить не мог: у него болело горло, — и Фролову пришлось выступать за двоих.
1 // Николай Степанов. Никитин, Николай Николаевич. Ҫурҫӗр шурӑмпуҫӗ: роман; вырӑсларан Н.Степанов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 484 с.
Каҫ пула пуҫларӗ, пӳртре ҫав-ҫавах халӑх шавласа кӗшӗлтетет, ҫавӑнпа та Фроловӑн, комбрига хӑйне тивекен ыйту пирки калаҫса пӑхмашкӑн, Павлинпа куҫа-куҫӑн юлма май килмерӗ.
2 // Николай Степанов. Никитин, Николай Николаевич. Ҫурҫӗр шурӑмпуҫӗ: роман; вырӑсларан Н.Степанов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 484 с.
- 1
- 2