Шырав
Шырав ĕçĕ:
Феньӑна Курганов пӗтернине ӑнланса илсен, вӑл сасартӑк чӑтма ҫук ҫиленсе-талхӑрса кайнӑ: сиксе тӑнӑ та, пӗренене мӗн вӑй ҫитнӗ таран чышкипе ҫапса, шӑл витӗр чашкӑртса кӑларнӑ: — Куштан! — тенӗ.
VIII // Петӗр Хусанкай. Телешов Д.Н. Типшар: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1946. — 56 с. — 8–56 с.
Анчах халь, чи хӑрушӑ синкер — полицейски Феньӑна ҫавӑтса кайсан — Макҫӑм нимӗн тума та пултарайман.Но теперь, когда случилось самое страшное дело и Феню увел полицейский, Максимке нечего было делать.
VIII // Петӗр Хусанкай. Телешов Д.Н. Типшар: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1946. — 56 с. — 8–56 с.
Феньӑна чӑтлӑхалла упа сӗтӗрсе кайнӑ пулсан, е вӑл Атӑла ӳкнӗ пулсан, е ҫурта пур енчен те вут хыпса илнӗ пулсан, — Макҫӑм хӑйӗн вӑйне кӑтартма пултарнӑ пулӗччӗ.
VIII // Петӗр Хусанкай. Телешов Д.Н. Типшар: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1946. — 56 с. — 8–56 с.
Каллах хӗрлӗрех мӑйӑхлӑ полицейски персе ҫитнӗ те — Феньӑна чӗнтернӗ, калаҫнӑ чух хӑй шав ӑна «сахӑр» тенӗ.Приходил опять полицейский с рыжими усами, потребовал Феню и все время называл ее «сахаром».
VIII // Петӗр Хусанкай. Телешов Д.Н. Типшар: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1946. — 56 с. — 8–56 с.
— Тивмӗп ӑна, ҫӗҫӗпе чикмӗп, — тесе сӑмах панӑ вӑл Феньӑна, турӑш умӗнче сӑхсӑхса.— Не трону его, не зарежу, — обещал он Фене, крестясь на образ.
VIII // Петӗр Хусанкай. Телешов Д.Н. Типшар: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1946. — 56 с. — 8–56 с.
Анчах Феньӑна вӑл тепӗр хут аса илнӗ; унӑн пӳлӗмӗ, ӳсӗрлӗ-паттӑрлӑ пакӑлтатни, чуптуни мӗлкӗшленнӗ куҫ умӗнче…Однако Феня вспомнилась еще раз, вспомнилась и ее комната, пьяная болтовня, поцелуи…
VII // Петӗр Хусанкай. Телешов Д.Н. Типшар: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1946. — 56 с. — 8–56 с.
Феньӑна курсан, Макҫӑм ӗлӗкхин пек пулман: кулман та, пӗр сӑмах та чӗнмен.Увидев Феню, Максимка против обыкновения не улыбнулся и не сказал ни слова.
VI // Петӗр Хусанкай. Телешов Д.Н. Типшар: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1946. — 56 с. — 8–56 с.
А эс, пикем, эп сана сӑмавар лартса парасса кӗтетним? — тенӗ вӑл Феньӑна.А ты, сударыня, — обратилась она к Фене, — не меня ли дожидаешься, чтоб я тебе самовар поставила?
VI // Петӗр Хусанкай. Телешов Д.Н. Типшар: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1946. — 56 с. — 8–56 с.
Ак сана, кӗҫҫе пит! — тенӗ вӑл, Феньӑна ҫивтинчен лӑскаса.Вот тебе, бесстыжая! — приговаривала она, таская Феню за косы.
VI // Петӗр Хусанкай. Телешов Д.Н. Типшар: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1946. — 56 с. — 8–56 с.
Вӑл аллине ҫӗкленӗ те, сулӑнса кайса, Феньӑна питӗнчен ҫупнӑ.
VI // Петӗр Хусанкай. Телешов Д.Н. Типшар: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1946. — 56 с. — 8–56 с.
Темиҫе минут хушши вӑл лӑпкӑн Феньӑна сӑнаса пӑхнӑ.
V // Петӗр Хусанкай. Телешов Д.Н. Типшар: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1946. — 56 с. — 8–56 с.
Емельяновна, илсе кил Феньӑна!
III // Петӗр Хусанкай. Телешов Д.Н. Типшар: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1946. — 56 с. — 8–56 с.
Феньӑна пуринчен ытла Кургановӑн сасси килӗшнӗ, вӑл темле чуна кайса тивекен уҫӑ сасӑ пулнӑ.Фене нравился больше всего голос Курганова; в нем было ч го-то душевное и простое.
III // Петӗр Хусанкай. Телешов Д.Н. Типшар: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1946. — 56 с. — 8–56 с.
Кун ҫинчен «Максим Верный» амӑшӗ Феньӑна каласа панӑ, Феня паллакан подпольщица урлӑ Ольгӑна пӗлтернӗ.Об этом мама «Максима верного» рассказала Фене, а Феня сообщила Ольге через знакомую подпольщицу.
Ҫирӗм пӗрремӗш сыпӑк // Тани Юн, Иоаким Максимов-Кошкинский. Козлов, Иван Андреевич. Крымра вӑрттӑн ӗҫлени / [Тани Юн, И. Максимов-Кошкинский куҫ.]. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1954. — 352 с.
Вӑл Феньӑна: Ольгӑна арестлеме пултарни ҫинчен систер, кун ҫинчен никама та ан кала тесе, пӗчӗк ачи ячӗпе тупа тутарттарнӑ.Заставила Феню поклясться ребенком, что она меня предупредит и никому об этом не расскажет.
Ҫирӗм пӗрремӗш сыпӑк // Тани Юн, Иоаким Максимов-Кошкинский. Козлов, Иван Андреевич. Крымра вӑрттӑн ӗҫлени / [Тани Юн, И. Максимов-Кошкинский куҫ.]. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1954. — 352 с.
Феньӑна эпӗ шанмастӑмччӗ.
Ҫирӗм пӗрремӗш сыпӑк // Тани Юн, Иоаким Максимов-Кошкинский. Козлов, Иван Андреевич. Крымра вӑрттӑн ӗҫлени / [Тани Юн, И. Максимов-Кошкинский куҫ.]. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1954. — 352 с.
Юлашкинчен, Феньӑна аяккалла илсе кайса, Борина советсен ҫуртне ҫӗклесе кӗртрӗҫ.Наконец, Феню отвели в сторону, а Борина быстро унесли в здание Совета.
Пиллӗкмӗш сыпӑк // Никифор Ваҫанкка, Алексей Этмен, Илле Тукташ. Алексеев, М. А. Большевиксем: роман / вырӑсларан Н. Ваҫанкка, А. Этмен, И. Тукташ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгиз, 1936. — 242 с.
Феньӑна Боринран тытса илчӗҫ.
Пиллӗкмӗш сыпӑк // Никифор Ваҫанкка, Алексей Этмен, Илле Тукташ. Алексеев, М. А. Большевиксем: роман / вырӑсларан Н. Ваҫанкка, А. Этмен, И. Тукташ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгиз, 1936. — 242 с.
— Тӑхта-ха пӗртак! — штыкпа юнарӗ пӗр казакӗ Феньӑна.
Пиллӗкмӗш сыпӑк // Никифор Ваҫанкка, Алексей Этмен, Илле Тукташ. Алексеев, М. А. Большевиксем: роман / вырӑсларан Н. Ваҫанкка, А. Этмен, И. Тукташ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгиз, 1936. — 242 с.
Акӑ вӑл Феньӑна, Борина тата Михеева курчӗ.
Пиллӗкмӗш сыпӑк // Никифор Ваҫанкка, Алексей Этмен, Илле Тукташ. Алексеев, М. А. Большевиксем: роман / вырӑсларан Н. Ваҫанкка, А. Этмен, И. Тукташ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгиз, 1936. — 242 с.