Чӑваш чӗлхи корпусӗ

Шырав

Шырав ĕçĕ:

Степана (тĕпĕ: Степан) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Степана систерес пулать.

Куҫарса пулӑш

II // Никифор Мранька. Мранька Н.Ф. Ӗмӗр сакки сарлака. Роман. 2-мӗш том. Виҫҫӗмӗш кӑларӑм. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 592 с.

Халлӗхе ун вырӑнне Степана ларт.

Куҫарса пулӑш

II // Никифор Мранька. Мранька Н.Ф. Ӗмӗр сакки сарлака. Роман. 2-мӗш том. Виҫҫӗмӗш кӑларӑм. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 592 с.

Шурча вӑрҫи хыҫҫӑн Палатай Ҫтаппанне (Сидоров Степана) ҫар сучӗ пин хут шпицрутенпа (хулӑпа) ҫаптарса тӑватӑ ҫула каторгӑна ӑсатнӑ.

После подавления Акрамовского восстания Степана Палатая (Сидорова) военный суд присудил к тысяче ударов шпицрутенами и четырем годам каторги.

Пӑлхав тапранни // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

Степана илсе кайрӗҫ, ах, ҫав тери хӗнерӗҫ ӑна!

Степана взяли, ух, как его били!

5 // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Толстой, А.Н. Ҫӑкӑр: Царицына оборонӑлани: повесть. — Шупашкар: ЧАССР государство издательстви, 1941. — 244 с.

— Тете, Степана паян илсе кайрӗҫ вӗт…

— Дядя, а ведь Степана взяли сегодня…

10 // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Толстой, А.Н. Ҫӑкӑр: Царицына оборонӑлани: повесть. — Шупашкар: ЧАССР государство издательстви, 1941. — 244 с.

Хӑйне контузи пулнӑ пулин те, вӑл Степана вилӗмрен ҫӑлса хӑварнӑ.

Степана спас, сам был контужен.

XXIII сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.

Ҫапла вара вилӗмрен хӑй ҫӑлса хӑварнӑ Степана Ленька урӑх нихҫан та курмарӗ.

Так Ленька и не видел больше Степана, которому спас жизнь.

XXII сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.

Степана лав ҫине хурса пычӗҫ, лавне тӑшман туртса илнӗ ялта шыраса тупрӗҫ.

Степана привезли на подводе, которую раздобыли в деревне, занятой врагами.

XXII сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.

Степана уҫланкӑ хӗррине туртса ҫитерсен, Ленька канма чарӑнчӗ.

Протащив Степана до края поляны, Ленька остановился передохнуть.

XXII сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.

Вӑл, йывӑҫ ҫулҫисем витӗр чалӑшса кӗрекен ҫутӑ пайӑркисене курсан, хӑйсем ытлашши ҫывӑрса кайнине ӑнланчӗ те Степана силлесе вӑратрӗ.

Он увидел косые лучи, пронизывающие листву, понял, что проспали, и затормошил Степана.

XXII сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.

Сехет хушши канма Ленька чиперех килӗшрӗ, анчах Степана пӗччен хӑварма килӗшмерӗ.

Отдохнуть часок Ленька согласился, но оставлять Степана не захотел.

XXII сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.

Степана, паллах, питӗ йывӑр пулчӗ пулмалла.

Степан, видимо, очень страдал.

XXII сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.

Юрать-и? — тархасларӗ Ленька Степана; унӑн кӑмӑлӗ мӗнлине пӗлес тесе, питрен тинкерсе пӑхрӗ.

Ладно? — Ленька упрашивал Степана и пытался разглядеть выражение его лица.

XXII сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.

Унӑн хӑйӗн унта кайса Степана пулӑшасси килчӗ.

Ему самому хотелось бы быть там, помогать Степану.

XXII сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.

Степана ҫак ҫеҫ иккӗлентерчӗ: минӑна, калӑпӑр, лартма ҫӑмӑлтарах пулӗ, анчах ҫак касса пӑрахнӑ тӗмсем хушшинче поезд килессине сехет хушши е ытларах кӗтесси пӗтӗм ӗҫе пӑсса хурать.

Степана беспокоило только одно: поставить мину, предположим, удалось бы легко, а ждать поезда час, а может два, среди вырубленных кустов — наверняка провалить дело.

XXII сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.

Ҫуррине Степана парӑр, — терӗ вӑл.

Половину Степану дайте, — сказал он.

XXI сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.

Тепӗр ҫӗлӗкне Ленька Степана пачӗ.

Еще одну шапку Ленька отдал Степану.

XX сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.

Мӗн тума кирлӗ пулчӗ-ши ӗнтӗ Степана ун ҫинчен вӑхӑтсӑр палкама?..

Надо же было Степану сболтнуть не во-время!..

XX сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.

Пысӑк пӳллӗ лавҫӑ Спира тӑлӑпне хывса пӑрахрӗ те, Степана тӗксе ярса, каллех ларкӑч ҫине улӑхса ларчӗ.

Здоровенный возница Спира сбросил тулуп, оттолкнул Степана и прыгнул обратно в сани.

XIX сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.

Ӑйӑр Степана темиҫе утӑм илсе кайрӗ те чарӑнчӗ.

Жеребец протащил Степана несколько шагов и остановился.

XIX сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.

Страницăсем:

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех