Чӑваш чӗлхи корпусӗ

Шырав

Шырав ĕçĕ:

ӗҫтерни (тĕпĕ: ) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
«Ханша ӗҫтерсен, мӗнлерех пулӗ-ши? Ӗҫтерни сая каймӗ-ши?» — иккӗленсе шухӑшларӗ Кулюкка.

Куҫарса пулӑш

Ял тавра кашкӑрсем ҫӳреҫҫӗ // Алексей Афанасьев. А. А. Афанасьев. Юманлӑх ҫулҫӑ тӑкмарӗ: роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1982. — 288 с.

Килӗ-ҫурчӗ вӗсен хӑйсен пулнӑ — ӑна Макар Кузьмич пӗр ҫирӗм пилӗк ҫул ӗлӗкрех, хӑй леспромхоз бухгалтерӗнче ӗҫленӗ чух укҫасӑр-мӗнсӗрех майлаштарса юлнӑ, пӗтӗм расхучӗ те директора эрех ӗҫтерни ҫеҫ пулнӑ.

Куҫарса пулӑш

Чӑтаймарӗ, тӳсеймерӗ… // Леонид Агаков. Агаков, Л. Я. Суя телей: сатирӑлла калавсем; худож. В. Агаков. - Шупашкар: КПСС Чӑваш обкомӗн издательстви, 1975. — 64 с. — 22–33 с.

Пӗчӗк чӗпӗсене апат ҫитерсе шыв ӗҫтерни кӑна ҫителӗксӗр иккен, вӗсене чӑн-чӑн ҫепӗҫлӗх, ачашлӑх кирлӗ.

Куҫарса пулӑш

IV // Елизавета Осипова. Осипова Е.Б. Ҫул пуҫламӑшӗ: повеҫпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1982. — 96 с. — 3–84 с.

Юлашкинчен тата кунти чӑвашсем така пусса, кукар шӳрпипе тултармӑш ҫитерни, юрла-юрла чӑваш сӑри ӗҫтерни — камӑн чунне килентермӗ?

Куҫарса пулӑш

1 // Петр Осипов. Осипов П.Н. Пиччӗшӗпе шӑллӗ: роман. Шупашкар: Чӑваш чӗнеке издательстви, 1977. — 352 с.

Юн ӗҫтерни тискер кайӑксене пӑсать.

Кровь сильно действует на зверей.

Топтыгин аллинче // Куҫма Чулкаҫ. Дуров В.Л. Манӑн кайӑксем: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 152 с.

Эсӗ лайӑх юлташ, анчах мана валерианка ӗҫтерни кирлӗ мар.

Товарищ ты добрый, но не нужно меня поить валерианкой.

Вуннӑмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.

Калас пулать, кофе ӗҫтерни чылай ҫӗршывсенче кил хуҫисем хӑнасене киле кайма паллӑ пани шутланать.

Надо заметить, что во многих странах угощение кофе служит сигналом к окончанию вечера.

7. Хӑнара // Роза Митрушкина. Аасамаа И. Т. Хӑвна мӗнле тытмалла. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1976. — 192 с.

Пире пӗр поляк хресчен хӗрӗ шыв ӗҫтерни ҫинчен каласа кӑтартман-и ҫак эпӗ?

А как нас одна крестьянская девушка, полька, водой поила, я вам об этом не рассказывал?

IX сыпӑк // Мария Ухсай. Бабаевский, Семен Петрович. Ылтӑн ҫӑлтӑр кавалерӗ: икӗ кӗнекеллӗ роман; вырӑсларан Мария Ухсай куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 568 с.

Кӑкӑрӑра итлесе пӑхни, сире эмелсем ӗҫтерни — пачах та кирлӗ мар вӗсем.

Слушать вашу грудь, давать вам микстуры — совершенно напрасно.

III // Николай Сандров, Владимир Садай. Чернышевский, Николай Гаврилович. Мӗн тумалла?: роман; вырӑсларан Николай Сандров, Владимир Садай куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1957. — 495 с.

Страницăсем:
  • 1

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех