Чӑваш чӗлхи корпусӗ

Шырав

Шырав ĕçĕ:

ӗмӗрте (тĕпĕ: ӗмӗрт) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
— Эпӗ сана ӗмӗрте те курман.

Куҫарса пулӑш

14. Ҫӳллӗ иккен Хусан хӳмисем // Куҫма Турхан. Турхан К. С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: Истори романӗ. Иккӗмӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 559 с.

— Паҫӑр эсӗ пирӗн ӗмӗрте Хусана парӑнтарасси пулмасть пулӗ темерӗн-и ҫак?

Куҫарса пулӑш

14. Ҫӳллӗ иккен Хусан хӳмисем // Куҫма Турхан. Турхан К. С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: Истори романӗ. Иккӗмӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 559 с.

— Ман ӗмӗрте вӑл ханлӑха пӗтерсе тӑкасси пулмасть те пуль.

Куҫарса пулӑш

14. Ҫӳллӗ иккен Хусан хӳмисем // Куҫма Турхан. Турхан К. С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: Истори романӗ. Иккӗмӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 559 с.

— Пирӗн ӗмӗрте пулать-ши вӑл, Хусана илесси?

Куҫарса пулӑш

9. Ашшӗпе ывӑлӗ // Куҫма Турхан. Турхан К. С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: Истори романӗ. Иккӗмӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 559 с.

XX ӗмӗрте кӑна икӗ тӗнче вӑрҫи, вырӑн пӗлтерӗшлӗ вун-вун тытӑҫупа хӗҫ-пӑшаллӑ хирӗҫӳ пулса иртнӗ.

Только XX век был ознаменован двумя мировыми войнами, десятками локальных столкновений и вооружённых конфликтов.

Олег Николаев Тӑван ҫӗршыв Паттӑрӗсен кунӗ ячӗпе саламлани (2022) // Олег Николаев. https://glava.cap.ru/news/2022/12/09/gla ... et-s-dnyom

Анчах ҫӗр ӗҫӗ… пусӑ ҫаврӑнӑшӗ, ротаци, тургор, пласмолиз, азотоген тата ытти ҫавӑн йышши йывӑр сӑмахсем, хими формулисем — вӗсене ӗмӗрте те пуҫа хывассӑн туйӑнмастчӗ.

Куҫарса пулӑш

Кӑшланӑ ҫӗр // Анатолий Емельянов. Емельянов, А.В. Кӑвайт ҫутисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1964. — 153 с. — 3–15 с.

— Йӗвенне лашипе пӗрле ан пар, киле илсе кил, телей каять, ӗмӗрте лаша чунӗ кураймӑпӑр, — терӗ атте.

Куҫарса пулӑш

Лашана сутни // Трубина Мархви. Трубина М. Ача чухнехи. Повесть. Калавсем. — Шупашкар, Чӑваш кӗнеке издательстви, 1981. — 288 с. — 3–192 с.

Кавалер тесе иртнӗ 19 ӗмӗрте орден илнисене каланӑ пулнӑ.)

Кавалером назывались те, кто получил орден в прошлом 19 веке.)

Юнлӑ юнкун // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

Иртнӗ ӗмӗрте салтака кайма ят тухнӑ ҫын хӑй вырӑнне пӗр-пӗр тӑлӑх турата е, ашшӗ-амӑшӗ килӗшсен, нумай ачаллӑ кил-йышри пӗр ывӑлне тара тытса салтака ӑсатма пултарнӑ.

В прошлом веке призванный на службу человек мог нанять какого-нибудь сироту или парня из многодетной семьи и послать его вместо себя служить в армии.

I // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

Ҫапла вара пирӗн иккӗмӗш ҫӑкӑр — вилӗмсӗр ҫӗрулми Кӑнтӑр Америкӑран Российӑна вунсаккӑрмӗш ӗмӗрте килнӗ теҫҫӗ.

А пришел в Россию этот «второй хлеб», впоследствии ставший настоящим спасением в голодные годы, из Южной Америки, в восемнадцатом веке.

Малтан калани // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

Шӑпчӑк ҫӑмарта тунӑ чух ула куракӑн кучӗ ыратни ӗмӗрте пӗрре пулать пуль вӑл.

Так ведь оно: пока тебя не клюнет жареный петух…

Сӑпай Ваҫук // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

Анчах ун пеккисем, ҫынсене макӑртмасӑр пуякансем — ӗмӗрте пӗрре-иккӗ пулнӑ пуль.

Но таких единицы.

Тӗмерккепе Утлас // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

Иртнӗ ӗмӗрте, колхозсем вӑйлӑ аталаннӑ вӑхӑтра, районти чылай ялта ҫӗнӗ пӗвесем ӑсталанӑ.

Куҫарса пулӑш

Туслӑн пӗрле тӑрӑшсан пӗве те типмӗ нихӑҫан // Н.Калашникова. http://kasalen.ru/2022/10/07/%d1%82%d1%8 ... %b0%d0%bd/

Сӑмах ваклама юратакан ват ҫынна иртсе ҫӳрен вырӑссем те, ӗмӗрте пӗрре килсе лекекен мӑкшӑсемпе кулленхи хӑнасем — ҫармӑссем те лайах пӗлеҫҫӗ.

Не проходит дня, чтобы разговорчивого умельца кузнеца не навестили люди: тут и странствующие в поисках заработка русские, и мордва, и черемисы.

Туптать // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.

Чӑн-чӑн улпутсене ялти ҫынсем ӗмӗрте пӗрре кураҫҫӗ, эпир вӗсемпе кашни кунах тенӗ пек пӗрле ӗҫсе ҫиетӗп…

Настоящих господ редкий деревенский мужик за свою жизнь хоть раз увидит, а мы с ними кажный день ем-пью…

«Эпир...» // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.

Вунсаккӑрмӗш ӗмӗрте Муркаш шывӗн икӗ енче те сӗм вӑрмансем кашласа ларнӑ пулнӑ.

В восемнадцатом веке дебри высились по обоим берегам Моргаушки.

Шурча пупӗ // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.

— Ӑна ваттисем те ӗмӗрте пӗрре ҫех вӑрланӑ.

— Ее, помнится, старики один-единственный раз за всю жизнь и воровали-то.

Ирхи калаҫу // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.

Анчах та вӑл ҫиҫме ҫуралнӑ, Вӑл аслати-ҫке; ун пекки, Эс хӑв пӗлетӗн, ӗмӗрте те Сайра-хутра ҫеҫ ҫуралать.

Куҫарса пулӑш

XXXIX // Маркиан Удалов. «Тӑван Атӑл». — 2007. — 3№. — 95–117 с.; 4№. — 52–75 с.; 5№. — 40–72 с.

Ӑспа пулман пулсан та вичкӗн, Тухман пулсан та тимлӗ ҫиҫкӗн, — Сӗмрен вӑл чӗннӗ пек ҫутта, — Каларӗ уҫҫӑн Ишута: «Пӗлетӗп, чаплӑ сирӗн йӑх, Пулман пуль ӗмӗрте те мулсӑр.

Куҫарса пулӑш

XVI // Маркиан Удалов. «Тӑван Атӑл». — 2007. — 3№. — 95–117 с.; 4№. — 52–75 с.; 5№. — 40–72 с.

Пӗлет вӑл: ҫыншӑн ӗмӗрте Килет сасартӑк ҫурхи кун.

Куҫарса пулӑш

II // Маркиан Удалов. «Тӑван Атӑл». — 2007. — 3№. — 95–117 с.; 4№. — 52–75 с.; 5№. — 40–72 с.

Страницăсем:

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех