Чӑваш чӗлхи корпусӗ

Шырав

Шырав ĕçĕ:

ӗлкӗреймерӗн (тĕпĕ: ) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Ӗлкӗреймерӗн, — тенӗ ӑна амӑшӗ, куҫӗсене шӑла-шӑла илсе.

Куҫарса пулӑш

5 // Александр Клементьев. Клементьев А.К. Вунҫиччӗрисем: повеҫсемпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1981. — 216 с. — 193–213 с.

— Авланма ӗлкӗреймерӗн, эппин? — терӗ вӑл ӑна, чӗтресе тухакан сасӑпалан.

Куҫарса пулӑш

Вунҫиччӗрисем // Александр Клементьев. Клементьев А.К. Вунҫиччӗрисем: повеҫсемпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1981. — 216 с. — 56–121 с.

Шупашкара та илсе кайнӑ пулӑттӑм — ӗлкӗреймерӗн ҫав!

Куҫарса пулӑш

Вӑрттӑн сыхлавҫӑ // Василий Сипет. Сипет В.Н. Калавсем. — Шупашкар, «Пегас» издательство ҫурчӗ, 2019. — 224 с. 36–70 с.

— Сӗтел хушшине кӗрсе ларма та ӗлкӗреймерӗн, чашӑкра мӗн пуррине йӑлтах йытӑ пек лаклаттарса ятӑн.

— Не успел усесться за стол, как всю миску вылакал.

Саккӑрмӗш сыпӑк // Аркадий Малов. Шляху С. Ваня юлташ: повесть. — Шупашкар, Чӑваш АССР Государство кӗнеке издательстви, 1958. — 210 с.

Кӑшт ҫеҫ ӗлкӗреймерӗн эсӗ!..

Малость ты не застала!..

XVI сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.

«Ӗлкӗреймерӗн, — тет атте. — Мариулӑна ҫураҫрӗҫ ӗнтӗ», — тет…

Отец отвечает: «Опоздал ты. Засватали уже Мариулу».

Ҫиччӗмӗш сыпӑк // Яков Зверев. Первенцев, А.А. Чыса ҫамрӑкран упра: роман / вырӑсларан Я.Зверев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 482 с.

— Мӗн тума ӗлкӗреймерӗн?

— Что не успел?

Магеллан карапӗ // Тани Юн. Карнаухова И. В. Туслӑ ачасем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 256 с.

— Апла, ӗлкӗреймерӗн

— Так-так, не успел…

Тӑххӑрмӗш сыпӑк // Николай Степанов. Герасимов, Е. Щорс: [тулли мар вӑтам шкулсем валли] / Е. Герасимов, М. Эрлих; Н. Степанов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1940. — 208 с.

Кӑшт ӗлкӗреймерӗн, инкеке сиреймерӗн-тӗк — сана печатник те, цех начальникӗ те ахаль вӗҫертмеҫҫӗ — ятлаҫҫӗ.

Чуть замешкался, не сумел мигом ликвидировать беду — тебя обругают и печатники, и начальник цеха.

1941-мӗш ҫул // Александр Галкин. Баруздин С.А. Пӗр ҫулпах: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1970. — 308 с.

— Эсӗ ӗлкӗреймерӗн, Мелехов, ирхине эпир благодарнӑҫ илтӗмӗр, — мӑкӑртатса илчӗ Чубатый, ҫӑвар туллин чӑмласа.

— Не захватил ты, Мелехов, утром мы ить благодарность получали, — мурчал Чубатый, двигая набитым кашей ртом.

20 // Илле Тукташ. Михаил Шолохов. Лӑпкӑ Дон: роман. Пӗрремӗш кӗнеке. Илле Тукташ куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955.

Ҫула тухма та ӗлкӗреймерӗн — каялла таврӑнасси ҫинчен шутлатӑн та.

Вот тебе раз, не успел уехать, а уже думаешь о возвращении.

Тӑван ял // Николай Иванов. Лу Синь. Калавсем. Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 17–30 стр.

Стан патне ҫывхарма та ӗлкӗреймерӗн, «Мӗншӗн ӗҫлеместӗр?

Не успел к стану подскакать: «Почему не работаете?!»

XIII сыпӑк // Мирун Еник, Владимир Садай, Александр Яндаш. Михаил Шолохов. Уҫнӑ ҫерем: роман. Иккӗмӗш кӗнеке. Мирун Еник, Владимир Садай, Александр Яндаш куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1963.

Айӑпна пытарса ӗлкӗреймерӗн.

Не смог скрыть от нас!

Ванчӑк чӳрече // Денис Гордеев. «Халӑх шкулӗ – Народная школа» №5/2019 стр. 56-60

— Ак сана, — кӑмӑлсӑрланчӗ Захар, — алӑк урати урлӑ каҫма ӗлкӗреймерӗн, алӑк патнелле пӑхма та пуҫларӑн.

— Ну вот, — нахмурился Захар, — только через порог перешагнул, а уж на дверь оглядываешься.

7-мӗш сыпӑк // Валентин Урташ. Алексей Мусатов. Стожар. Валентин Урташ куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951

Страницăсем:
  • 1

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех