Чӑваш чӗлхи корпусӗ

Шырав

Шырав ĕçĕ:

Ӗҫри (тĕпĕ: ӗҫ) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
— Ой, каҫарӑр, эпӗ ӗҫри ҫи-пуҫпах…

Куҫарса пулӑш

Йывӑр ҫулсем // Александр Артемьев. Артемьев А. Ҫунатлӑ ҫуралнисем: повеҫсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1965. — 268 с. — 3–57 с.

Нумай ӗҫленӗрен, сахал каннӑран, япӑх апат-ҫимӗҫрен, кулленхи ӗҫри, пурнӑҫри тӗрлӗ пӑшӑрхануран хӗр самаях хавшарӗ, сӑнран туртӑнчӗ.

Куҫарса пулӑш

Йывӑр ҫулсем // Александр Артемьев. Артемьев А. Ҫунатлӑ ҫуралнисем: повеҫсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1965. — 268 с. — 3–57 с.

Ӗҫри пӗлтерӗшлӗ ыйтусене татса памалла, ҫитес вӑхӑтра вӗсем сахал мар тупӑш кӳрӗҫ.

В этот период можно будет решить серьезные рабочие вопросы, которые в ближайшем будущем принесут неплохую прибыль.

52-мӗш эрнери гороскоп // Софья Савнеш. Чӑваш халӑх сайчӗ

1) Хысна хресченӗсене тытса тӑрас ӗҫри ҫӗнӗ йӗркесене пӑрахӑҫлаттарас ыйтупа Петербурга кайма килӗшни.

Во-первых, его согласие поехать в Петербург с прошением оставить положение о государственных крестьянах без изменения, забраковав предложенные Киселевской реформой нововведения.

Пӑлхав тапранни // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

— Эп ӗҫри ҫын…

— Да я рабочий человек…

Кӗркунне // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

Ку ӗҫри хутшӑнусене пӑсӗ.

Это может создать хаос во взаимоотношениях на работе.

46-мӗш эрнери гороскоп // Софья Савнеш. Чӑваш халӑх сайчӗ

Ҫамрӑк ҫын ӳкетленӗҫем хӗр: «Э, халь ман вӑхӑт ҫук-ҫке, эпӗ ӗҫри ҫын, ыйтса ҫеҫ тухрӑм. Хуҫа вӑрҫма пултарать», — текелесе пат татсах хирӗҫлеме тытӑнчӗ, анчах хӑй ҫӑмӑллӑнах каччӑпа юнашар шалалла утса кайрӗ.

Девушка, продолжая отговариваться, мол, хозяин отпустил на минутку, боюсь — заругает, тем не менее пошла вслед за парнем.

Трактирти хӗр // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

Ӗҫри ҫитӗнӳсемшӗн ӑна «Пилӗк ҫуллӑхӑн ҫамрӑк гвардеецӗ» паллӑпа тата Хисеп грамотисемпе чысланӑ.

Куҫарса пулӑш

Ҫемьери килӗшӳ — ӗҫри ӑнӑҫу // П.ЗАЙЦЕВ. http://kasalen.ru/2022/09/30/c%d0%b5%d0% ... dac%d1%83/

Аслӑ категориллӗ педагог, 34 ҫул вӗрентекенре тӑрӑшаканскер, хӑйӗн ӗҫри опытне ӳстерес тата унпа ыттисене паллаштарас тесе те сахал мар ӗҫ пурнӑҫлать.

Куҫарса пулӑш

Учитель ӗҫнех суйласа илӗттӗм // А.Ефремова. http://kasalen.ru/2022/10/04/%d1%83%d1%8 ... 82e%d0%bc/

Тан! кӗрлесе кайрӗ те пӑхӑр сасси ӗҫри ҫынсен чӗрине шартах ҫурса пӑрахрӗ.

Тан-н-н! — разлился медный звон, резанув по сердцам трудящегося люда: бросай работу и иди на молебен!

Микки // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.

Вӑл вара хӑйӗн ҫӗнӗ культурӑна акса тӑвас ӗҫри пӗрремӗш йӑнӑшӗ ҫинчен ҫав кунах специалист-агроном патне ҫырса ячӗ.

Куҫарса пулӑш

ХХII // Куҫма Турхан. Куҫма Турхан. Йӑмраллӑ ял. Роман. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 368 с., илл.

Тепри пухура аллипе кӑкӑрне ҫапса хитре сӑмах тухса калама, мухтанма е ӗҫри ҫитменлӗхсене ҫав тери хыттӑн критиклеме пултарать: «хӗрӳ патӑм-ха паян, пӗлчӗҫ ҫынсем ман вӑя, халӗ ӗнтӗ пурте ман майлӑ ҫаврӑнса ӳкрӗҫ» тет вара ҫын ун пек чухне, кайран пӑхать — ӑна никам та хисеплемест иккен, хӑйӗн юлташӗсемех курмӑш пулса иртсе каяҫҫӗ.

Куҫарса пулӑш

ХХI // Куҫма Турхан. Куҫма Турхан. Йӑмраллӑ ял. Роман. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 368 с., илл.

Тӑрӑшулӑхне кура, ҫитӗнекен ӑрӑва пӗлӳ тата воспитани парас ӗҫри ӑнӑҫусемшӗн Надежда Николаевнӑна Вӑрмар район администрацийӗн вӗрентӳпе ҫамрӑксен политикин управленийӗн, Вӑрмар район администраци пуҫлӑхӗн Хисеп грамотисемпе тата ытти наградӑсемпе те чысланӑ.

Куҫарса пулӑш

Хӑйӗн предметне юратакан вӗрентекен ӗҫре ӑнӑҫуллӑ // И.ДАНИЛОВА. http://gazeta1931.ru/gazeta/9193-kh-j-n- ... n-re-n-ull

Ӗҫри ӑнӑҫусем сире хӑвӑра шанчӑклӑрах тытма пулӑшаҫҫӗ.

Успехи на работе будут добавлять уверенности в завтрашнем дне.

42-мӗш эрнери гороскоп // Софья Савнеш. Чӑваш халӑх сайчӗ

Ҫултан-ҫул ялхуҫалӑх ӗҫченӗсен районти, республикӑри уявӗсенче ӗҫри пысӑк ҫитӗнӳсемшӗн хисеп хучӗсемпе парнесене илнисӗр пуҫне А.Б.Новикова «Чӑваш Республикин ялхуҫалӑхӗн тава тивӗҫлӗ ӗҫченӗ», «Раҫҫей Федерацийӗн ялхуҫалӑхӗн тава тивӗҫлӗ ӗҫченӗ» хисеплӗ ятсене, «Чӑваш Республики умӗнчи тава тивӗҫлӗ ӗҫсемшӗн» ордена тивӗҫнӗ.

Куҫарса пулӑш

Кил умӗ - хуҫа сӑнӗ // Марина Илларионова. http://nashazhizn21.ru/obshchestvo/10815 ... -khuca-s-n

«Ӗҫри ӳсӗмсем, ҫитӗнӳсем хамӑн коллективри ӗҫченсенчен килеҫҫӗ.

Куҫарса пулӑш

Кил умӗ - хуҫа сӑнӗ // Марина Илларионова. http://nashazhizn21.ru/obshchestvo/10815 ... -khuca-s-n

Унӑн ачана вӗрентӳпе воспитани парас ӗҫри чун-чӗре туртӑмӗ, таса ӗмӗчӗ ашшӗ-амӑшӗнни евӗрлех пулнӑ.

Куҫарса пулӑш

Геннадий Иванович Воронцов - педагог, чӑваш литературин ӑсчахӗ // Виктория ВАЗЯКОВА. http://nashazhizn21.ru/obshchestvo/11166 ... rin-schakh

Ӗҫри хастарлӑхӗшӗн ӑна республикӑпа район шайӗнчи наградӑсемпе тата уйрӑмлӑх паллисемпе пӗрре ҫеҫ мар чысланӑ.

Куҫарса пулӑш

Ӗҫ ветеранӗ — ялта хисепре // Артемий Мясников. http://kanashen.ru/2022/10/14/ec-%d0%b2% ... %80%d0%b5/

Харпӑр пурнӑҫра савӑк пулӑмсем пулӗҫ, вӗсем пӗр самантра ӗҫри пулӑмсене те кутӑн ҫавӑрса хурӗҫ.

В эту неделю октября ожидаются яркие события в личной жизни, которые в один миг перевернут с ног на голову и дела служебные.

41-мӗш эрнери гороскоп // Софья Савнеш. Чӑваш халӑх сайчӗ

Ӗҫри хастарлӑхӗшӗн ӑна «Отличник здравоохранения СССР» тата ытти сумлӑ наградӑсемпе чысланӑ.

Куҫарса пулӑш

Медицинӑра 40 ҫул ытла тимленӗ // Канашьен. http://kanashen.ru/2022/01/14/%d0%bc%d0% ... b5%d0%bde/

Страницăсем:

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех