Чӑваш чӗлхи корпусӗ

Шырав

Шырав ĕçĕ:

ӑшна (тĕпĕ: ) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
— Кил-ха, ӑшна кантар пӑртак.

— На-ка вот, согрей малость душу…

XX. Чӗре ҫунтармӑш кунсем // Илпек Микулайӗ. Илпек Микулайӗ. Хура ҫӑкӑр. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 400 с.

Санӑн ӑшна ҫитме пӗр ҫул — парти билечӗ урлӑ.

До твоего нутра одна дорога — через партийный билет…

7. Тырӑ пулчӗ // Александр Яндаш. Николаева, Галина Евгеньевна. Ӗҫҫинче: роман; вырӑсларан И.Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 524 с.

— Светочка, санӑн малтан ӑшна ярас пулать, ан ыраттартӑр тесе, — ӑнлантарчӗ вӑл тантӑшне.

Куҫарса пулӑш

Тӗпсӗр ҫырмари чун // Валентина Элиме. Килти архив

Мӗншӗн-ха эс ҫавӑн пек шухӑшласа ӑшна вӑркаттаран?» шухӑшларӗ Катерина, анчах калама хӑяймарӗ.

Зачем ты приголубливаешь к себе такие черные думы», — подумала Катерина, да не посмела сказать.

IX // Василий Алагер, К. Никифорова, Михаил Рубцов, Афиноген Кузьмин. Николай Гоголь. Диканька ҫывӑхӗнчи хуторти каҫсем. Вырӑсларан чӑвашла В. Алагер, К. Никифорова, М. Рубцов, А. Кузьмин куҫарнӑ. Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 254 с.

Ӑшна вӑркаттармӑпӑр.

Не будем душу беспокоить.

XV // Феодосия Ишетер. Бубеннов, Михаил Семёнович. Шурӑ хурӑн: роман; пӗрремӗш кӗнеке; вырӑсларан Феодосия Ишетер куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 382 с.

Эсӗ, ме-ха, акӑ, ӑшна йӗпет, тен, часрах урӑлӑн, — вӑл Гаврилӑна бутылка тӑсса пачӗ.

Ты на-ко вот, нутро помочи, может, скорее очухаешься, — и он протянул Гавриле бутылку.

II сыпӑк // Ҫемен Элкер. Максим Горький. Сочиненисем. Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 20–49 стр.

Ыйтрӗ — «ҫук», терӗм, вара кайрӗ: «Сана, тет, ҫакса вӗлермелле, сана, тет, вӗри сӑмала ӑшӗнче пӗҫермелле те хӗртнӗ хыпкӑчсемпе туртса ҫурмалла; ӑвӑс шалча ҫапса кӗртмелле сан ӑшна!..» тет.

Спросил — «нет, мол», и пошел: «Тебя, говорит, повесить надо, тебя, говорит, сварить в горячей смоле надо да щипцами калеными рвать; кол осиновый, говорит, в тебя вколотить надо!»

X сыпӑк // Александр Артемьев, Михаил Рубцов. Иван Гончаров. Обломов: роман. Александр Артемьевпа Михаил Рубцов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956

— Том, турӑ сывлӑшӗ пырса кӗнӗ сан ӑшна!

— Том, Дух святой снизошел на тебя!

18-мӗш сыпӑк. Том хӑй курнӑ тӗлӗкӗ ҫинчен каласа кӑтартать // Феодосия Ишетер. М. Твен. Том Сойер темтепӗр курса ҫӳрени. Шупашкар, Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 232 с.

23. Эпӗ курсах тӑратӑп: сан ӑшна йӳҫӗ ват тулнӑ, эсӗ суяпа ҫыхӑнса тӑратӑн, тенӗ.

23. ибо вижу тебя исполненного горькой желчи и в узах неправды.

Ап ӗҫс 8 // Библи. Раҫҫей Библи пӗрлӗхӗ. Библи. — Санкт-Петербург.:2009. 1567 с.

Эпӗ хӑвна калакан сӑмаха ӑшна хыв.

вникни в слова, которые я скажу тебе

Дан 10 // Библи. Раҫҫей Библи пӗрлӗхӗ. Библи. — Санкт-Петербург.:2009. 1567 с.

Эпӗ сана ҫыру чӗркемӗ паратӑп, хырӑмна ҫакӑнпа тӑрантар, ӑшна ҫакӑнпа тултар, терӗ; эпӗ вара ҫисе ятӑм, манӑн тута-ҫӑварӑмшӑн вӑл пыл пекех пылак пулчӗ.

напитай чрево твое и наполни внутренность твою этим свитком, который Я даю тебе; и я съел, и было в устах моих сладко, как мед.

Иез 3 // Библи. Раҫҫей Библи пӗрлӗхӗ. Библи. — Санкт-Петербург.:2009. 1567 с.

23. Вилнӗскерӗ лӑпланнӑ ӗнтӗ, эсӗ те лӑплан, ӑна ялан асна ан ил, унӑн чунӗ тухнӑ ӗнтӗ — ӑшна пусар.

23. С упокоением умершего успокой и память о нем, и утешься о нем по исходе души его.

Сир 38 // Библи. Раҫҫей Библи пӗрлӗхӗ. Библи. — Санкт-Петербург.:2009. 1567 с.

Страницăсем:

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех