Чӑваш чӗлхи корпусӗ

Шырав

Шырав ĕçĕ:

ӑслӑланма (тĕпĕ: ) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
— Анчах та сирӗн благородие пӗлтерме ирӗк парсамӑр — хӑй тӗллӗн кӗрӗшни ҫак ҫаплах ӑслӑланма пӑхать.

— Только дозвольте вашему благородию доложить — все этот вольный определяющий умствуют.

XI // Антал Назул. Куприн, Александр Иванович. Тытӑҫу: повеҫсем; вырӑсларан Антал Назул куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1978. — 144–392 с.

Арҫын — ӑслӑланма, хӗрарӑм хӑйне арҫынпа пӗр тан тесе шутлама пуҫланӑ, ҫирӗпрех те ҫирӗпрех ӗненме тытӑннӑ вӑл ҫакна, — вара эпӗ ҫуралас вӑхӑт ҫитнӗ.

Мужчина становился разумнее, женщина тверже и тверже сознавала себя равным ему человеком — и пришло время, родилась я.

4 // Николай Сандров, Владимир Садай. Чернышевский, Николай Гаврилович. Мӗн тумалла?: роман; вырӑсларан Николай Сандров, Владимир Садай куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1957. — 495 с.

Страницăсем:
  • 1

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех