Чӑваш чӗлхи корпусӗ

Шырав

Шырав ĕçĕ:

ҫӳрекелеме (тĕпĕ: ) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Ҫара уран ҫеҫ мӗнле те пулин ҫӳрекелеме пулать: кунти пылчӑк чӗрӗ ҫын ури шӑммине сыпӑран хуҫса, туртса кӑларни ҫапах та пулман-ха.

Только босиком и можно: не было еще случая, чтобы вырвала даже здешняя грязь из сустава живую человечью кость.

IX сыпӑк // Петр Золотов. Мстиставлский С.Д. Курак — ҫурхи кайӑк: повесть. Вырӑсларан П. Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 366 с.

Унтан, пурнӑҫра ҫӳрекелеме пуҫласан, тарпа тата куҫҫульпе ҫулансан, унра вара чун пекки тата ӑс пекки ҫуралать…

А по мере того, как обращается он в жизни, впитывает в себя сальце да маслице, пот да слезы, образуются в нем душонка и умишко…

IV // Митта Ваҫлейӗ. Горький М. Фома Гордеев: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 288 с.

Европа костюмне тӑхӑнса ҫаплипех тухса ҫӳрекелеме тытӑнтӑм.

забросил ее и завел себе европейский костюм.

Ҫӳҫ ҫинчен // Николай Григорьев. Лу Синь. Калавсем. Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 46–53 стр.

Том кӗҫнерникунне тӑрса ҫӳрекелеме пуҫларӗ, эрнекун хула тӑрӑх ҫӳреме тухса кайрӗ, шӑматкун вара вӑл маттурах пулчӗ теме пулать.

Том встал ненадолго в четверг, побывал в пятницу в городе, а к субботе был уже почти совсем здоров.

32-мӗш сыпӑк. «Тухӑр! Тупӑнчӗҫ!» // Феодосия Ишетер. М. Твен. Том Сойер темтепӗр курса ҫӳрени. Шупашкар, Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 232 с.

Страницăсем:
  • 1

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех