Шырав
Шырав ĕçĕ:
Ҫынсемшӗн тискер кайӑк пулса тӑнӑ ҫынна эпӗ хам та вӗлерме пултарӑттӑм.
XXIV // Леонид Агаков. Горький, Максим. Амӑшӗ: [Роман] / М. Горький. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1968. — 362 с.
Тепре куриччен, Павел Михайлов, — ҫынсемшӗн лайӑх тӑратан эсӗ, тӑванӑм!До увидания, Павел Михайлов, хорошо ты, брат, за людей стоишь!
XIII // Леонид Агаков. Горький, Максим. Амӑшӗ: [Роман] / М. Горький. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1968. — 362 с.
Вара ҫавсенче пуринче те вӑл суя, пӑтравлӑ, темле ухмахла, хӑш чух кулӑшла, яланах — ҫынсемшӗн усӑллӑ мар япаласем пуррине тупса кӑтартать.
VII // Леонид Агаков. Горький, Максим. Амӑшӗ: [Роман] / М. Горький. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1968. — 362 с.
Пирӗн ҫӗршыв ҫакӑн пек тискер ҫынсемшӗн тытӑнса тӑмасть…»
XXII // Николай Иванов, Евстафий Владимиров. Короленко В.Г. Чӗлхесӗр: калав. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 108 с.
Пӗрремӗшӗ, пӗр вӑхӑтрах нумай ҫынсемшӗн тӑрӑшса, час-часах уйрӑм илнӗ пӗр ҫын ҫинчен, урӑхла каласан, индивидум ҫинчен манса каять.
Хирӗҫлӗхсен пӗрлӗхӗ // Асклида Соколова. Алексеев, Михаил Николаевич. Ҫӑкӑртан асли ҫук: [повеҫ] / М. Н. Алексеев. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1967. — 192 с.
Мӗншӗн тесен чиркӳ вӑл ялти нумай ҫынсемшӗн чӑн-чӑн опера пулнӑ.Да потому, сын мой, что церковь для многих была не чем иным, как сельской оперой!
Леонид аттемӗр ҫылӑх каҫарттарать // Асклида Соколова. Алексеев, Михаил Николаевич. Ҫӑкӑртан асли ҫук: [повеҫ] / М. Н. Алексеев. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1967. — 192 с.
— Депутат маншӑн та, Выселкӑра пурӑнакан ытти мӗн пур ҫынсемшӗн те чӑнлӑха ӗненсе ӗҫлемелле, — тенӗ вӑл.
Ӗмӗрхи депутат // Асклида Соколова. Алексеев, Михаил Николаевич. Ҫӑкӑртан асли ҫук: [повеҫ] / М. Н. Алексеев. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1967. — 192 с.
Унӑн хӑмӑртарах вӗтӗ ҫӑмпа витӗннӗ сарлака та тӗреклӗ аллисем ҫемьери ҫынсемшӗн те, артель членӗсемшӗн те тилхепене кунран кун хытарса пынӑ.
Председатель касси // Асклида Соколова. Алексеев, Михаил Николаевич. Ҫӑкӑртан асли ҫук: [повеҫ] / М. Н. Алексеев. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1967. — 192 с.
Унсӑр пуҫне, хурт хӑварнӑ экстрементӑн 90 таран процентӗнче ҫынсемшӗн тата выльӑх-чӗрлӗхшӗн сиенлӗ контаридин алкалоичӗ пур, ҫавна пула сиенленнӗ пӑрҫа ҫиме те, выльӑха пама та юрӑхсӑр.
Пӑрҫа хурчӗ // Аҫтахар Плотников. https://chuvash.org/content/5250-%D0%9F% ... D0%B8.html
— Мери Джейн вунтӑхӑр ҫулта, Сюзанна — вунпиллӗкре, Джоанна вунтӑваттӑ тултарайман-ха — вӑл куян туталлӑ хӗр, ҫынсемшӗн ялан ырӑ ӗҫсем туса пурӑнма шутлать.
Ҫирӗм тӑваттӑмӗш сыпӑк // Асклида Соколова. Твен М. Гекльберри Финн темтепӗр курса ҫӳрени. Повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1985. — 328 с.
Хӑйшӗн мар, ҫынсемшӗн ҫакланатчӗ вӑл унта.
1944-мӗш ҫул // Александр Галкин. Баруздин С.А. Пӗр ҫулпах: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1970. — 308 с.
— Хамшӑн мар, Джон, хамшӑн мар, хам юратса тӑракан ҫынсемшӗн, эсир юратса тӑракан ҫынсемшӗн.— Не за себя, Джон, не за себя, но за тех, кого я люблю, за тех, кого и вы любите.
Тӑваттӑмӗш сыпӑк // Иван Митта. Жюль Верн. Грант капитан ачисем: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 36 с. — 500 с.
Хутран-ситрен вӗсем уҫӑ сывлӑшпа сывлама палуба ҫине пӗр-ик минутлӑха тухаҫҫӗ те, анчах тепре килсе ҫакланнӑ шквал вӗсене часах хӑваласа кӳртет, вара мӗскӗн хӗрарӑмсем татах пӑчӑ та хӗсӗк пӳлӗме, ҫынсемшӗн мар, таварсем кӑна турттарма тунӑ майлӑрах пӳлӗме анаҫҫӗ.
Тӑваттӑмӗш сыпӑк // Иван Митта. Жюль Верн. Грант капитан ачисем: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 36 с. — 500 с.
Унӑн пуҫне пӗр шухӑш ыраттарать: тен Мюльредине сутӑнчӑксен пульли вӗлернӗ пулӗ, вӑл аманнӑ та пулӑшу парассине кӗтет пулӗ; вӑл ҫынсемшӗн хӑйӗн пурӑнӑҫне хӗрхенмесӗр кайрӗ, тен халӗ ҫав ҫынсенех пулӑшма чӗнсе пурӑнӑҫне пӗтерет пулӗ?
Ҫирӗм пӗрремӗш сыпӑк // Иван Митта. Жюль Верн. Грант капитан ачисем: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 36 с. — 500 с.
Ҫак вуникӗ сехет кая юлни вуник сехетлӗ кану пулса тӑмалла, вӑл ҫынсемшӗн кӑна мар, станцинчи ирӗк витесенче питӗ аван вырнаҫтарнӑ лашасемпе вӑкӑрсемшӗн те ҫавах пулмалла.
Вунҫиччӗмӗш сыпӑк // Иван Митта. Жюль Верн. Грант капитан ачисем: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 36 с. — 500 с.
Айртонпа эпӗ килӗшетӗп, тӑрса тухнӑ каторжниксем тӳрӗ ҫӳрекен ҫынсемшӗн хӑрушӑ мар тесе шутлатӑп.Я согласен с Айртоном и считаю, что беглые каторжники не страшны честным людям.
Вунпиллӗкмӗш сыпӑк // Иван Митта. Жюль Верн. Грант капитан ачисем: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 36 с. — 500 с.
Экспедицинчи ҫынсемшӗн пурте ырӑ та аван пек.
Вунпиллӗкмӗш сыпӑк // Иван Митта. Жюль Верн. Грант капитан ачисем: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 36 с. — 500 с.
Амстердам утравӗ Отован I «патшана лариччен» нумай малтан карап ҫӗмӗрӗлсе кайнипе хӗн-хур курса тӑнӑ ҫынсемшӗн хӳтлӗх пулса тӑнӑ.
Виҫҫӗмӗш сыпӑк // Иван Митта. Жюль Верн. Грант капитан ачисем: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 36 с. — 500 с.
Кордильерсем урлӑ каҫса кайнӑ ҫынсемшӗн ку чӑрмавлӑ сӑрт пулма пултараймасть, ҫавӑнпа та вӗсем ун урлӑ лашисене чуптарсах каҫса кайрӗҫ.
Ҫирӗммӗш сыпӑк // Иван Митта. Жюль Верн. Грант капитан ачисем: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 36 с. — 500 с.
Швейцаринчи гигант альпинистсене тарӑхтарнӑ пек, Кордильерсем те ҫул ҫӳрекен ҫынсемшӗн ҫав териех чӑрмав пулса тӑрсан, е тата Гленарван ушкӑнӗ ҫине вӑйлӑ тӑвӑл тени, е ахаль ҫеҫ урса кайнӑ ҫил ҫӗкленсе килсен те, ҫынсем ҫак сӑрт ҫине хӑпарайман пулӗччӗҫ.
Вунвиҫҫӗмӗш сыпӑк // Иван Митта. Жюль Верн. Грант капитан ачисем: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 36 с. — 500 с.