Чӑваш чӗлхи корпусӗ

Шырав

Шырав ĕçĕ:

ҫывӑрмарӗ (тĕпĕ: ҫывӑр) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Асламӑшӗ те ҫывӑрмарӗ пулас.

Куҫарса пулӑш

2 // Николай Андреев. https://chuvash.org/lib/haylav/8101.html

Эльвира та ҫак ҫӗр ҫывӑрмарӗ.

Куҫарса пулӑш

Славик // Юрий Скворцов. Скворцов, Ю. И. Ҫул юлташӗ: калавсемпе кӗске повеҫсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1975. — 184 с. — 56–82 с.

Ксюша, йытӑ ҫурине лапчӑтса пӑрахасран хӑраса ҫӗрӗпех ҫывӑрмарӗ.

Ксюша же почти не спала всю ночь, боясь раздавить щенка.

Йыт ҫури // Александра Сергеевна. https://t.me/sergeyevnachavashla/616

Ҫывӑрчӗ-ши вӑл е ҫывӑрмарӗ, ирхине темӗнле сасӑсене илтсе вырӑнӗ ҫинчен ялтах сиксе тӑчӗ.

Куҫарса пулӑш

9 // Елизавета Осипова. Осипова Е.Б. Ӑшӑ ҫумӑр: повеҫпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1986. — 128 с. — 3–83 с.

Ахальтен-и ҫӗр хута ҫывӑрмарӗ, час-часах лашисене кайса пӑхрӗ.

Куҫарса пулӑш

IV // Никифор Мранька. Мранька Н.Ф. Ӗмӗр сакки сарлака. Роман. 1-мӗш том. Виҫҫӗмӗш кӑларӑм. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 592 с.

Ҫӗрӗпе тенӗ пекех ҫывӑрмарӗ вӑл: темле хаҫатсем, темле кӗнекесем вулакаласа ларчӗ, тӗллӗн-тӗллӗн кӑранташпа туртса та паллӑ турӗ — Советра калаҫма хатӗрленчӗ.

Куҫарса пулӑш

Ҫырӑнатӑп // Геннадий Пласкин. Пласкин Г. А. Ҫавраҫил: Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1993. — 288 с.

Вӑл ҫывӑрмарӗ, хӑйӗнпе ҫапла тӳрккессӗн калаҫма хӑякан элче тавӑрасси ҫинчен шутларӗ.

Куҫарса пулӑш

6. Юсуф князь // Куҫма Турхан. Турхан К. С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: Истори романӗ. Иккӗмӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 559 с.

Пӗрремӗш каҫ ҫавӑн чух Елюк килте ҫывӑрмарӗ.

Куҫарса пулӑш

IV // Анатолий Емельянов. Емельянов, А.В. Кӑвайт ҫутисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1964. — 153 с. — 137–154 с.

Нумай куҫҫуль тӑкрӗ, нумай каҫсем ҫывӑрмарӗ, чирлесех кайрӗ…

Куҫарса пулӑш

Матӗрне инке // Александра Лазарева. Лазарева А. Чипер Анна. Калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 116 с. — 24–32 с.

Ивук та ҫывӑрмарӗ вӑл каҫ.

Не спал в эту ночь и Ивук.

Улӑхра // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.

Ҫук, ҫывӑрмарӗ Пугачев; Пуҫра ҫӗр шухӑш сапаланчӑк.

Куҫарса пулӑш

XXX // Маркиан Удалов. «Тӑван Атӑл». — 2007. — 3№. — 95–117 с.; 4№. — 52–75 с.; 5№. — 40–72 с.

Нерядово пач ҫывӑрмарӗ — Ял-йыш лӑп вырӑн тупаймарӗ, Пӑшӑрханать, ыйтать:

Куҫарса пулӑш

XXX // Маркиан Удалов. «Тӑван Атӑл». — 2007. — 3№. — 95–117 с.; 4№. — 52–75 с.; 5№. — 40–72 с.

Хӑрӑм кӗлетре ҫӗрӗпе ҫывӑрмарӗ.

Куҫарса пулӑш

Сутӑнчӑк // Андрей Чэн. Анрей Чэн. Пӑлхар ҫар ҫынни. Шупашкар: «Ҫӗнӗ вӑхӑт», 2020 — 100 с.

Хӑй ҫеҫ мар, арӑмӗ те ҫӗрӗпех ҫывӑрмарӗ Иштерекӗн.

Куҫарса пулӑш

15. Чӗн йӗвен // Куҫма Турхан. Турхан К.С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: истори романӗ. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 607 с. — 9–606 с.

Эпӗ кирек мӗн сӗнсен те хирӗҫлеменскер — вӑл ҫавӑнтах килӗшрӗ, яланхи пекех икӗ сехетчен ҫывӑрмарӗ, каясси пирки уйланать.

Всегда согласная, что бы я ей ни предложил, она немедленно согласилась и по своему обыкновению не спала до двух часов, все размышляя о поездке.

I // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пиллӗкмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 432 с. — 7–227 с.

Халӑх канӑҫлӑхне пӑлхатнӑ тӑрлавсӑра ир-ирех рехетлӗн тӗсес йӳтӗмпе нумайӑшӗ ҫӗрӗпех ҫывӑрмарӗ.

Многие не спали ночь, желая утром пораньше взглянуть на возмутителя общественного спокойствия.

II // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Иккӗмӗш том. — Шупашкар, 2011. — 416 с. — 339–344 с.

Лонгрен ҫӗрӗпех тинӗсре ҫӳрерӗ; ҫывӑрмарӗ, пулӑ та тытмарӗ, шыв чӳхеннине итлесе, тӗттӗмелле тинкерсе, уҫӑлса, шухӑшласа — хӑй ӑҫталла кайнине пӗлмесӗрех парӑс айӗнче ишет.

Лонгрен провел ночь в море; он не спал, не ловил, а шел под парусом без определенного направления, слушая плеск воды, смотря в тьму, обветриваясь и думая.

VI. Ассоль пӗччен юлать // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пӗрремёш том. — Шупашкар, 2010. — 416 с. — 9–90 с.

Ӗнер вӑл ҫӗрӗпех ҫывӑрмарӗ: кӳршӗ хӗрарӑмӗпе пӗрле хӗрлӗ ялав ҫӗклерӗ.

Вчера она не спала всю ночь, шила красный флаг.

1 // Леонид Агаков. Жарков Л.М. Хастар тусӑм ҫинчен ҫырнӑ повесть. Вырӑсларан Л. Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1957. — 300 с.

Анчах Ленин ҫывӑрмарӗ.

Но Ленин не спал.

17 // Аркадий Малов. Казакевич Э.Г. Кӑвак тетрадь: повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1976. — 158 с.

Анчах ҫывӑрмарӗ, хам куртӑм.

Но не спал, я заметил.

9 // Аркадий Малов. Казакевич Э.Г. Кӑвак тетрадь: повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1976. — 158 с.

Страницăсем:

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех