Чӑваш чӗлхи корпусӗ

Шырав

Шырав ĕçĕ:

ҫитейместӗмччӗ (тĕпĕ: ) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Эп хам тӗллӗн утса ҫитейместӗмччӗ пулӗ.

Самому мне было бы не дойти.

Кутӑн шалҫа // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

Манпа пӗртӑван йӑмӑкӑн Верӑн ывӑлӗпе Олегпа кинӗ Елена пулман пулсан эпӗ те ҫак ҫула ҫитейместӗмччӗ.

Если бы у моей сестры Веры не было сына Олега и невестки Елены, я бы тоже не достигла этого возраста.

«Ҫын шучӗ пултӑр тесе илсе кайрӗҫ» // А.АЛЕКСАНДРОВ. «Хӗрлӗ ялав», 2021.09.10, http://gazeta1931.ru/gazeta/8102-ch-ms-r-chik-sem-35

Сирӗн тӑванусене, хӗрарӑмсене, ячӗсене те пӗлсе ҫитейместӗмччӗ

А вашей братьи, бабья, так и поименно-то не знаешь…

VII сыпӑк // Александр Артемьев, Михаил Рубцов. Иван Гончаров. Обломов: роман. Александр Артемьевпа Михаил Рубцов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956

Страницăсем:
  • 1

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех