Чӑваш чӗлхи корпусӗ

Шырав

Шырав ĕçĕ:

ҫийӗ (тĕпĕ: ҫи) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Энӗш ҫийӗ яп-яка та ҫап-ҫутӑ, куҫа йӑмӑхтарать.

Куҫарса пулӑш

Инкексем // Трубина Мархви. Трубина М. Ача чухнехи. Повесть. Калавсем. — Шупашкар, Чӑваш кӗнеке издательстви, 1981. — 288 с. — 3–192 с.

Алкум ҫийӗ шӑтӑкӗсенчен анса ларакан хӗвелӗн хӗрлӗ ҫути ӳкрӗ.

Куҫарса пулӑш

Эпӗ хама астума пуҫлани // Трубина Мархви. Трубина М. Ача чухнехи. Повесть. Калавсем. — Шупашкар, Чӑваш кӗнеке издательстви, 1981. — 288 с. — 3–192 с.

Халӗ ҫуллахи чи хӗрӳ тапхӑр — ӗҫ ҫийӗ пуҫланмалла, пурин те килӗнче ҫӗр тӗрлӗ ӗҫ.

Завтра начинается самая горячая пора — жатва, по дому полным-полно работы.

Ҫухалнӑ ҫынна тупни // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

Пин-пин ӑс тупсӑмӗ — наука, Мӗн ӗмӗр пухнӑ вӑй-хӑват Пуҫларӗ ҫӗнӗ талпӑну халь — Таҫта-таҫта та ҫул хывать Ҫӗр айӗ, ҫийӗ, тинӗс, космос.

Куҫарса пулӑш

Кун-ҫул тараси // Анатолий Анат. Чӑваш литературин антологийӗ: поэзи. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2013. — 598 с. — 283 с.

— Хырӑмӗ тутӗ, ҫийӗ питӗ, ҫӗн упӑшки ятлӑ-шывлӑ ҫын.

— Сыты, обуты, муж — знатный человек на селе.

Серепе // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.

Хырӑмӗ тутӑ та ҫийӗ питӗ пулӗччӗ, ашше пек ӗмӗрне пӗр татӑк ҫӑкӑршӑн тӗрмешсе сая ямӗччӗ.

И сыт, и одет был бы его Ухтиван, а не бился бы всю жизнь за кусок хлеба, как его отец.

Ирхи калаҫу // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.

— Ҫӗрсе ансассӑн ҫийӗ пулӑ.

Куҫарса пулӑш

XXXVII // Маркиан Удалов. «Тӑван Атӑл». — 2007. — 3№. — 95–117 с.; 4№. — 52–75 с.; 5№. — 40–72 с.

Юрать-ха сивӗсем пулманран ҫӗр ҫийӗ шӑнма ӗлкӗреймен, ӑна ватма йывӑр мар.

Куҫарса пулӑш

I // Куҫма Турхан. Куҫма Турхан. Йӑмраллӑ ял. Роман. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 368 с., илл.

Шыв ҫийӗ ҫӳлти тӳпе пек кӑн-кӑвак.

Куҫарса пулӑш

1. Сывӑ пул, Атӑл! // Куҫма Турхан. Турхан К.С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: истори романӗ. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 607 с. — 9–606 с.

Шыв ҫийӗ малтанхи ҫулсенче бассейн евӗр ишмелли ҫулсемпе иртен ҫӳрене кӑчӑк туртнӑ.

Куҫарса пулӑш

Ял тӑрӑхӗ ҫирӗп аталанать ҫитӗнӗвне ҫӗршыв курса хаклать // Артемий Мясников. http://kanashen.ru/2022/10/10/%d1%8f%d0% ... %83%d1%80/

Тӗрӗслесе пӑхнӑ хыҫҫӑн ҫакӑ палӑрчӗ: пӗверӗ кӑвапа таранах пулин те, ҫийӗ те, аялти хӗрри те тикӗс, алӑпа пуссан ыратнине туймасть.

Куҫарса пулӑш

Ӑслӑлӑх туртӑмӗ вӑрансан // Петр Осипов. Осипов, П. Н. Элкей Павӑлӗ: хроникӑллӑ роман. 3-мӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1984. — 240 с. — 3–231 с.

Ӗлӗкхи сарайсем вырӑнче — нӳхреп ҫийӗ кӑна, ӑна та юр хӳсе илнӗ.

Куҫарса пулӑш

5 // Петр Осипов. Осипов, П. Н. Элкей Павӑлӗ: хроникӑллӑ роман. 3-мӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1984. — 240 с. — 3–231 с.

Ӑна хирӗҫ Павлуш: «Нӳхреп ҫийӗ ҫинче вунпилӗк ҫерҫи ларнӑ. Сунарҫӑ пӑшалпа пенӗ те иккӗшне вӗлернӗ. Миҫӗ ҫерҫи юлнӑ?» — ыйтнӑ Павлуш, пиччӗшӗ култарнине аса илсе.

Куҫарса пулӑш

1 // Петр Осипов. Осипов, П. Н. Элкей таврашӗ:роман. 1-мӗш кӗнеке; [И. Иванов умсӑмахӗ; Г. Хлебников хыҫсӑмахӗ]. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1973. — 463 с. — 15–458 с.

Темӗн чул сӳнтерме тӑрӑшрӗҫ пулсан та, арпалӑхӑн улӑм витнӗ ҫийӗ ҫуна пуҫларех.

Куҫарса пулӑш

1 // Петр Осипов. Осипов, П. Н. Элкей таврашӗ:роман. 1-мӗш кӗнеке; [И. Иванов умсӑмахӗ; Г. Хлебников хыҫсӑмахӗ]. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1973. — 463 с. — 15–458 с.

Калас пулать, кил-ҫурт таврашӗ земство управин членӗн пуян ҫынсенчен кая мар: малти пӳртне хӑма ҫапса хӳтӗленӗ, кӗтессисене ярӑмӑн-ярӑмӑн кӗске хӑмапа витсе хитрелетнӗ, ҫиелтен ҫутӑ кӑвак сӑрӑпа илемлетнӗ; пӳрт ҫийӗ — хӗҫтимӗр; мӑрйи тӑрринче авӑнчӑк хӳреллӗ автан кӳлепи (ку автанӗ вара шак та ҫиле хирӗҫ ҫаврӑна-ҫаврӑна халь авӑтса ярас пек пуҫне каҫӑртса ларать).

Куҫарса пулӑш

1 // Петр Осипов. Осипов, П. Н. Элкей таврашӗ:роман. 1-мӗш кӗнеке; [И. Иванов умсӑмахӗ; Г. Хлебников хыҫсӑмахӗ]. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1973. — 463 с. — 15–458 с.

Эпӗ куҫа уҫса пӑхсан, пахчари саланнӑ сарайӑн улӑм витнӗ ҫийӗ хӗвел ҫутинче лайӑхрах палӑрайман шупкарах ҫулӑмпа ҫунать.

Когда я открыл глаза, то увидел, что в огороде сухая солома крыши взорванного сарая горит бледным, почти невидимым на солнце огнем.

VI сыпӑк // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Гайдар А.П. Шкул: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 166 с.

Бинокль кӗленчи карта хӗррипе ерипен пӳрт ҫийӗ тӑрӑх, унтан Чубукпа иксӗмӗре хӳтӗлесе таракан мӑрье труби ҫинелле шуса улӑхрӗ.

Стекло бинокля, скользнув по кромке ограды, медленно поползло вверх по крыше, к трубе, за которой спрятались мы с Чубуком.

VI сыпӑк // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Гайдар А.П. Шкул: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 166 с.

Пӳрт ҫийӗнчи улӑм ҫийӗ яка, аялалла шуса персе анасран эпӗ ҫавӑрӑнкаламасӑр ларма тӑрӑшрӑм, атӑ пуҫӗпе улӑма сиркелесе урапа пусса тӗрекленмелли вырӑн турӑм.

Солома на крыше была скользкая, и, чтобы не скатиться вниз, я, стараясь не ворочаться, носком расшвыривал себе уступ, на который можно было бы упереться.

VI сыпӑк // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Гайдар А.П. Шкул: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 166 с.

Икҫӗр утӑм та кайма ӗлкӗреймерӗм, хурсем какӑлтатнине, сыснасем нӑриклетнине илтех кайрӑм, унтан йывӑҫ ҫулҫисем витӗр пӗччен ларакан хуторӑн симӗс ҫийӗ курӑнчӗ.

Не успел я пройти и двухсот шагов, как услышал гогот гусей, хрюканье свиньи и сквозь листву увидел зеленую крышу одинокого хутора.

II сыпӑк // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Гайдар А.П. Шкул: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 166 с.

Авторсем шутланӑ тӑрӑх, пребиотикла органика молекулисем Рюгу ҫине ҫакнашкал астероидсем ытти космос объекчӗсемпе ҫапӑннӑ хыҫҫӑн вӗсен ҫийӗ ҫинче йӗркеленнӗ космос тусанӗпе лекме пултарнӑ.

Авторы работы считают, что пребиотические органические молекулы могли появиться на Рюгу в результате распространения межпланетной пыли с поверхности подобных астероидов, которая образовывается после столкновения с другими космическими объектами.

Рюгу астероид ҫинче пурнӑҫ тӗввин ҫӑлкуҫне тупнӑ // Аҫтахар Плотников. https://chuvash.org/news/31262.html

Страницăсем:

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех