Чӑваш чӗлхи корпусӗ

Шырав

Шырав ĕçĕ:

ҫиесси (тĕпĕ: ҫи) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Унӑн халь ҫиесси килни те иртсе кайрӗ.

Ему сейчас уже и есть расхотелось.

3 // Михаил Рубцов. Павленко П.А. Ҫеҫенхир хӗвелӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 96 с.

Ачан, пулас ҫитӗннӗ ҫыннӑн, пӗтӗм интересӗ те вара тум, ташласси те ҫиесси анчах; вӗсем хуҫкаланма, хӑйсене кӑна юратма, курнӑҫланма вӗренеҫҫӗ.

Центром интересов молодежи становится все внешнее — одежда, прическа, танцевальный зал, кафе; воспитывают в них жеманство, самовлюбленность и притворство.

Лайӑх енӗсем // Роза Митрушкина. Аасамаа И. Т. Хӑвна мӗнле тытмалла. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1976. — 192 с.

Ҫаксене курсан, Тухтарӑн хӑйӗн те ҫиесси килсе кайрӗ.

Увидев еду, Тухтар почувствовал голод.

XXVII. Шӑпа // Илпек Микулайӗ. Илпек Микулайӗ. Хура ҫӑкӑр. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 400 с.

Ҫывӑрас ыйхи те ҫук, ҫиесси те килмест, ӑшӗ унӑн пӗр чарӑнмасӑр вӑркать, таҫта шалта, чӗре патӗнче, ӗмӗр сӳне пӗлми вут хыпса илнӗ тейӗн.

Не может ни спать, ни есть, одно чувствует: нестерпимо болит душа, а возле самого сердца полыхает неугасимое жгучее пламя.

XXIII. Тавӑру черечӗ // Илпек Микулайӗ. Илпек Микулайӗ. Хура ҫӑкӑр. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 400 с.

Анчах мӗнпур инкек ҫакӑнта-ҫке-ха: ирхи чей хыҫҫӑн, ҫак ушкӑн гимназие тухса кайнӑ чухне, вӗсен ҫиесси килмест, ҫав вӑхӑтра ҫиес килменнине пула вара, уроксем пӗтиччен те ҫиес килес ҫук-ха, тесе, вӗсем кашни кунах йӑнӑш шухӑшласа хураҫҫӗ.

Но вся беда заключалась в том, что после утреннего чая, когда компания отправлялась в гимназию, им не хотелось есть, и с точки зрения этого настоящего они каждый день впадали в ошибочную уверенность, что и до конца уроков им не захочется есть.

Америкӑна кайни // Уйӑп Мишши. Гарин-Михайловский Н.Г. Тёмӑн ача чухнехи пурнӑҫӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 164 с. — 3–157 с.

Тёмӑн тахҫанах ҫиесси килет те, анчах вӑл вырӑнӗнчен тапранма ӳркенет.

Тёме давно хотелось есть, но ему было лень оторваться.

Ӑнӑҫсӑр кун // Уйӑп Мишши. Гарин-Михайловский Н.Г. Тёмӑн ача чухнехи пурнӑҫӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 164 с. — 3–157 с.

Унӑн ҫиесси килет; вӑл вара тӳрех ялалла утрӗ.

Она проголодалась и потому пошла по направлению к этим зданиям.

II. Вилӗм калаҫать // Михаил Рубцов. Гюго Виктор. Тӑхӑрвун виҫҫӗмӗш ҫул: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 282 с.

Юлташсен те ҫиесси килнӗ, анчах ҫав пурлӑ-ҫуклӑ юлашки апата никам та пырса тӗртме шутламарӗ.

Мои спутники также хотели есть, но никто не решался дотронуться до скудных остатков пиши.

XLII сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Жюль Верн. Ҫӗр варрине анса курни: роман. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1947. — 228 с.

Апат ҫиесси те — хушӑран ҫеҫ хупӑрласа илет, ытларах таса кӗпе-йӗмпе аташатӑн…

Даже голод не так мучителен, как эти мысли о чистом, свежем белье.

Иккӗмӗш пайӗ // Борис Чиндыков. Килти архив

— Тен, унӑн, иртен-ҫӳренӗн, ҫиесси килет?

— Может, они, проезжая, поесть хотят?

XVII // Леонид Агаков. Горький, Максим. Амӑшӗ: [Роман] / М. Горький. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1968. — 362 с.

Унӑн ҫиесси килмерӗ, вӑл каллех ӑшӗ пӑтраннине сисме пуҫларӗ.

Есть не хотелось, под ложечкой снова росло ощущение тошноты.

XVI // Леонид Агаков. Горький, Максим. Амӑшӗ: [Роман] / М. Горький. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1968. — 362 с.

Кун каҫа вӑл пит те ывӑнса ҫитрӗ, унӑн ҫиесси килчӗ.

Она очень устала за день, ей хотелось есть.

X // Леонид Агаков. Горький, Максим. Амӑшӗ: [Роман] / М. Горький. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1968. — 362 с.

Саша валли те хӑварӑр, вӑрансан ҫиесси килӗ.

И Саше оставьте, проснется, наверно, есть захочет.

VIII // Леонид Агаков. Василевская В.Л. Асамат кӗперӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1945. — 200 с.

Вӗсен ури патӗнче пӗр котелок пӑтӑ ларать, анчах ӑна ҫиесси ҫинчен никам та шухӑшламасть.

В ногах у них стоял котелок с кашей, но до нее никто не дотрагивался.

3 // Николай Степанов. Никитин, Николай Николаевич. Ҫурҫӗр шурӑмпуҫӗ: роман; вырӑсларан Н.Степанов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 484 с.

Ӑна пурнӑҫра ҫывӑрасси те апат ҫиесси кӑна интереслентерет.

Ему от жизни одно надо: постель да закуска?

4. «Калта» // Александр Яндаш. Николаева, Галина Евгеньевна. Ӗҫҫинче: роман; вырӑсларан И.Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 524 с.

Ҫиесси хуҫаран-ха ӗнтӗ.

Правда, на хозяйских харчах.

IX // Николай Иванов, Евстафий Владимиров. Короленко В.Г. Чӗлхесӗр: калав. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 108 с.

Пӗри те каҫхи апат пирки шутламаҫҫӗ — ҫиесси ҫинчен мансах кайрӗҫ.

Часы шли за часами, а насчет ужина никто ни слова не говорил — и думать про него забыли.

Ҫирӗм тӑххӑрмӗш сыпӑк // Асклида Соколова. Твен М. Гекльберри Финн темтепӗр курса ҫӳрени. Повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1985. — 328 с.

Хуйхӑпа вӗсен ҫиесси те килмест.

Горе убивало голод.

Вуниккӗмӗш сыпӑк // Иван Митта. Жюль Верн. Грант капитан ачисем: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 36 с. — 500 с.

— Апла пулсан, — тесе астутарчӗ Гленарван, — сирӗн шухӑшпа Ҫӗнӗ Зеландире ҫынна ҫын ҫиесси унӑн ҫаранӗсем ҫинче ӗне, сурӑх, сысна кӗтӗвӗсем пулсан тин пӑрахӑҫа тухать?

— Таким образом, — заметил Гленарван, — вы считаете, что людоедство выведется на Новой Зеландии тогда, когда на её лугах появятся стада быков, овец и свиней?

Улттӑмӗш сыпӑк // Иван Митта. Жюль Верн. Грант капитан ачисем: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 36 с. — 500 с.

Ҫынна ҫын ҫиесси хуть те ӑҫтан тухса кайнӑ пултӑр, — пире ҫакӑнта вӑл йӑла пуррине пӗлни те, хамӑрӑн ҫавӑн ҫинчен кӑна шутламалла пулни ҫинчен пӗлсе тӑни те ҫитет!

Пусть корни людоедства остаются невыясненными, — для нас важно то, что оно существует, и это единственное, о чём мы должны думать!

Улттӑмӗш сыпӑк // Иван Митта. Жюль Верн. Грант капитан ачисем: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 36 с. — 500 с.

Страницăсем:

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех