Чӑваш чӗлхи корпусӗ

Шырав

Шырав ĕçĕ:

ҫемҫеччӗ (тĕпĕ: ) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Хырӑмӗ хӑйӗн пичке пекех пысӑкланса кайнӑччӗ, шӑммисем ҫемҫеччӗ.

Живот у него, как бочонок, раздуло, а косточки все мягкие.

Тӑваттӑмӗш сыпӑк // Аркадий Малов. Шляху С. Ваня юлташ: повесть. — Шупашкар, Чӑваш АССР Государство кӗнеке издательстви, 1958. — 210 с.

Манпала вӑл ҫемҫеччӗ, мана тимлӗн астуса тӑратчӗ, анчах вӑл астуса пӑхса тӑнинче темскер пӑртак мана хӑратаканӗ пурччӗ; хӑш чух повӑр мана, кукамайӑн йӑмӑкӗ пек, ҫурмалла ӑслӑн туйӑнатчӗ.

Ко мне он относился мягко и внимательно, но в этом внимании было что-то пугавшее меня немножко; иногда повар казался мне полоумным, как сестра бабушки.

V. // Феодосия Ишетер. Горький М. Ҫынсем патӗнче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 256 с.

Ҫуркунне ҫитни ҫапах та паллӑччӗ: сывлӑш ҫав тери ҫемҫеччӗ, ӑшӑччӗ.

Но весна чувствовалась уже в необыкновенно мягком и теплом воздухе.

3 // Василий Алентей. Авдеенко А.С. Тисса хӗрринче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 196 с.

Унӑн кӑмӑлӗ ҫемҫеччӗ, ҫынна часах парӑнатчӗ, кунсӑр пуҫне тата хӑйсен командирӗ Стекловпа питӗ ҫывӑхчӗ.

Был это характер мягкий, податливый, и притом мальчишка был привязан к своему командиру Стеклову.

13 // Леонид Агаков. Вигдорова Ф.А. Пурнӑҫ ҫулӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 484 с.

Ниме пӑхмасӑр, нимӗн уяса тӑмасӑр тепӗр ҫынна вӗҫӗ-хӗррисӗр савӑнтарма та питӗ хытӑ хуйхӑртма пултарни калама ҫук ырӑ пулас — эпӗ вара Зинаида аллинче ӑвӑс пекех ҫемҫеччӗ.

Сладко быть единственным источником, самовластной и безответной причиной величайших радостей и глубочайшего горя для другого — а я в руках Зинаиды был как мягкий воск.

IX // Александр Артемьев. Тургенев И.С. Пиравйхи юрату: повеҫсем, калавсем, прозӑллӑ сӑвӑсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1982. — 176 с. — 3–63 с.

Ашшӗ те ҫавӑн пек ҫемҫеччӗ, улми йывӑҫҫинчен аякка ӳкмест тени тӗрӗсех иккен…

И отец такой же был, и вправду говорят, яблоко от яблони далеко не падает…

Пӗрремӗш курӑну // Владислав Николаев. Килти архив

Страницăсем:
  • 1

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех