Чӑваш чӗлхи корпусӗ

Шырав

Шырав ĕçĕ:

ҫарсене (тĕпĕ: ҫар) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Тӗп задача «ҫара ӳстересси» пулать тесе вӑл каялла чакакан ҫарсене хирӗҫ ҫул ҫинченех, Милорадовича войскӑсемпе пӗрле янӑ.

С дороги направил он Милорадовича с резервными войсками навстречу отходящим частям, считая главной задачей «приращение армии».

II сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ, Иван Яковлев. Брагин М.Г. Фельдмаршал Кутузов. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 162 с.

Александрпа унӑн ӑссӑр свити пурнӑҫланӑ вӑрҫӑ планӗ 1-мӗш тата 2-мӗш ҫарсене пӗрерӗн-пӗрерӗн ҫӗмӗрсе тӑкма панӑ.

Тот план войны, который осуществлял Александр и его бездарная свита, подвергал и 1-ю и 2-ю армии разгрому поодиночке.

II сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ, Иван Яковлев. Брагин М.Г. Фельдмаршал Кутузов. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 162 с.

Аустерлиц хыҫҫӑн хӑраса ӳкнӗ I Александр йӑвашланнӑ, вӑл ӗнтӗ халӗ ҫарсене вӑрҫӑ ӗҫне вӗрентессине малта пыракан генералсен аллине панӑ.

Напуганный Аустерлицем, Александр I присмирел и дал волю передовым русским генералам руководить боевой подготовкой армии.

II сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ, Иван Яковлев. Брагин М.Г. Фельдмаршал Кутузов. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 162 с.

Тӑшман ункинчи ҫарсене Дохтуров хӑтарнӑ.

Из окружения их выводил Дохтуров.

VI сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ, Иван Яковлев. Брагин М.Г. Фельдмаршал Кутузов. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 162 с.

Центра татнӑ, Кутузов пӗтӗм вӑйпа ҫарсене чарма тӑрӑшнӑ, анчах вӑл тӑрӑшни ахалех пулнӑ.

Центр был прорван, все попытки Кутузова остановить войска оказались безуспешными.

VI сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ, Иван Яковлев. Брагин М.Г. Фельдмаршал Кутузов. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 162 с.

Ҫав малта пыракан ҫынсем пӗрре кӑна мар патша таврашӗсем ҫӗршыва, халӑха, ҫарсене пӗтернине курнӑ, анчах ӑна чарма вӗсем вӑй ҫитерме пултарайман.

видевших не раз, как цари губят страну, народ, армию, и бессильных помешать этому.

VI сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ, Иван Яковлев. Брагин М.Г. Фельдмаршал Кутузов. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 162 с.

Штурм ҫинчен ҫарсене лайӑх ӑнлантарса татӑклӑ кӑтартусем панӑ.

Были даны подробные наставления о том.

II сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ, Иван Яковлев. Брагин М.Г. Фельдмаршал Кутузов. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 162 с.

Штурм умӗн ҫарсене кантарнӑ.

Перед штурмом войскам дали отдых.

II сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ, Иван Яковлев. Брагин М.Г. Фельдмаршал Кутузов. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 162 с.

Ҫарсене пӗр вырӑнтан тепӗр вырӑна куҫарнӑ чухне ҫакӑн пек темиҫе пин щита мӗнле илсе каймалла-ха?

А как быть с тысячами таких щитов при переброске армии из одного места в другое?

Хӳтӗлекен япала шырани // В. Сергеев. Дрожжин Олег. Ухӑран — танка ҫитиччен. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 110 с.

— Вӑл Мускава нимӗҫсенчен хӳтӗлесе хӑварнӑ ҫарсене ертсе пынӑ.

— Он командовал полками, которые отстояли Москву.

Вунпӗрмӗш сыпӑк // Иван Васильев. Рысс Е. Хӗрача ашшӗне шырать: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 140 с.

Кайран вара ҫакӑ паллӑ пулчӗ: ҫӗр ҫинчи ҫарсене пухса пӗтӗҫтермесӗр сывлӑшри ҫарсене малтанхи вырӑнтан куҫарни нимӗн тума та кирлӗ мар.

Дальше выяснилось, что перебрасывать воздушную армию нет смысла, пока не сосредоточатся наземные войска.

XX сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.

— Вырӑссене пырса ҫапмалли ҫарсене ҫакӑнта пухас пулать! — ӳпремӗн те питӗ тарӑхса кӑшкӑрчӗ фюрер; картта ҫине кӑранташпа ҫавӑрса паллӑ турӗ.

— Войска для удара сосредоточить здесь! — упрямо и раздраженно повторил он и обвел карандашом место на карте.

XX сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.

— Каҫарӑрччӗ, фюрерӑм, — хӑюсӑррӑн чӗнчӗ фон Буш, — ҫарсене ку тӗле пухма ниепле те май ҫук.

— Простите, мой фюрер, — робко выдавил фон Буш, — здесь невозможно сосредоточить войска.

XX сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.

Ҫарсене вара пӗр ҫак тӗлерех пухӑр.

Сосредоточьте войска хотя бы вот здесь.

XX сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.

Мана ҫирӗппӗнех ӗненме пултаратӑр: вӗсем пире хамӑрӑн ҫарсене Демянск районӗнчен илсе тухтарасшӑн, ҫапла вара пирӗн ҫитес ҫуркуннехи наступление чарса лартасшӑн.

Можете мне поверить: они хотят заставить нас отвести войска из района Демянска и этим задержать наше весеннее наступление.

XV сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.

Ҫарсене кунтан каҫармалла пулать, теҫҫӗ.

Говорят, войска переправлять будут.

X сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.

Ҫав хутсем ҫинче вара Питӗрте Обухов хуҫан хысна заводӗнчи рабочисем епле забастовка туни, полицие чулсемпе хӑваласа яни, ҫарсене хирӗҫ тӑни ҫинчен каланӑ.

Да и говорилось в них о том, как рабочие Обуховского казенного завода в Питере проводили забастовку, прогнали камнями полицию и оказали войскам сопротивление.

IX сыпӑк // Петр Золотов. Мстиставлский С.Д. Курак — ҫурхи кайӑк: повесть. Вырӑсларан П. Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 366 с.

Унта ҫарсене хӑйсен пуҫламӑш вырӑнӗсене тавӑрмалли пирки йышӑннӑ.

Было принято решение об отводе войск на исходные позиции.

Алжирпа Марокко хушшинчи чикӗ хирӗҫӗвӗ // Аҫтахар Плотников. https://cv.wikipedia.org/wiki/%D0%90%D0% ... 0%B2%D3%97

Леререхрен — фронт линийӗ иртетчӗ, ун ҫийӗнче эпир хамӑрӑн ҫӗр ҫинчи ҫарсене тӑшман самолечӗсем килсе тапӑнасран хӳтӗлеттӗмӗр…

Там пролегала линия фронта, и над ней мы прикрывали с воздуха наши наземные войска от вражеской авиации…

6. Ҫапӑҫусем пулса иртнӗ вырӑнсенче // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Кожедуб, И. Н. Тӑван ҫӗршывшӑн: летчик каласа пани. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 192 с.

Эпӗ хамӑрӑн ҫӗр ҫинчи ҫарсене хӳтӗленӗ вӑхӑтра сисӗмлӗ те ответлӑ пулмаллине чухлатӑн.

Чувство у меня такое, какое бывает во время прикрытия наших наземных войск: большое чувство ответственности за свои действия.

15. Улттӑн вӑтӑра хирӗҫ // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Кожедуб, И. Н. Тӑван ҫӗршывшӑн: летчик каласа пани. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 192 с.

Страницăсем:

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех