Шырав
Шырав ĕçĕ:
Мана казаксем каласа кӑтартрӗҫ, — Степан ӳсӗрле: пӗрремӗш ҫапӑҫурах Григорие персе вӗлеретӗп, тесе юнаса калаҫрӗ, тет.Мне переказывали казаки, дескать, пьяный Степан грозился: как первый бой — даст тебе пулю.
10 // Илле Тукташ. Михаил Шолохов. Лӑпкӑ Дон: роман. Пӗрремӗш кӗнеке. Илле Тукташ куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955.
— Ҫӗнӗ салтакшӑн, вӑл пирвайхи ҫапӑҫурах тӑшмана вӗлерни, паттӑр ӗҫ туни мар…— Для нового солдата убить врага в первом бою, не героическое дело…
III // Михаил Рубцов. Бубеннов, Михаил Семёнович. Шурӑ хурӑн: роман; иккӗмӗш кӗнеке; вырӑсларан Михаил Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 363 с.
Озеровецсем награда ҫинчен ҫапӑҫурах пӗлчӗҫ.
XI // Михаил Рубцов. Бубеннов, Михаил Семёнович. Шурӑ хурӑн: роман; иккӗмӗш кӗнеке; вырӑсларан Михаил Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 363 с.
Унсӑрӑн сан ҫине пӑхма та хӑрушӑ: пӗр ҫапӑҫурах урӑх ҫын пулса тӑтӑн!А то и смотреть-то на тебя страшно: за один бой совсем другая стала!
X // Михаил Рубцов. Бубеннов, Михаил Семёнович. Шурӑ хурӑн: роман; иккӗмӗш кӗнеке; вырӑсларан Михаил Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 363 с.
Анчах халь пирӗн хамӑр тунӑ йӑнӑшсене ҫапӑҫурах тӳрлетме пултарнине кӑтартса памалла.Но теперь мы должны доказать, что можем исправлять свои ошибки непосредственно в бою.
VII // Михаил Рубцов. Бубеннов, Михаил Семёнович. Шурӑ хурӑн: роман; иккӗмӗш кӗнеке; вырӑсларан Михаил Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 363 с.
Озеровецсем хӑшпӗр танкистсемпе ноябрӗн ҫиччӗмӗшӗнче пулса иртнӗ ҫапӑҫурах паллашнӑччӗ, ыттисемпе — юлашки кунсенче; пехотинецсемпе танкистсем тусланса кайнӑ.
V // Михаил Рубцов. Бубеннов, Михаил Семёнович. Шурӑ хурӑн: роман; иккӗмӗш кӗнеке; вырӑсларан Михаил Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 363 с.
Труби ӗнтӗ, пӗр ҫапӑҫурах, гаубица та, танка хирӗҫ перекен тупӑ та пулса курать.Труба в одном и том же бою была и противотанковой пушкой и гаубицей.
9-мӗш сыпӑк // Валентин Урташ. Алексей Мусатов. Стожар. Валентин Урташ куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951
Анчах пӗрремӗш ҫапӑҫурах вӑл хӑйӗн ӗҫне ҫав тери лайӑх пӗлнине, ҫав тери ӑста наводчик пулнине кӑтартнӑ та, ӑна шанманни яланлӑхах пӗтсе ларнӑ.
20 сыпӑк // Леонид Агаков. Валентин Катаев. Полк ывӑлӗ. Повесть. Леонид Агаков куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948
Кашни ҫапӑҫурах вӗсем ыттисемпе танах харсӑрлӑхпа палӑрнӑ.
Кашни ҫӗнтерӳҫӗ салтак асра // Надежда СЯДАРОВА. «Пурнӑҫ ҫулӗпе», 2016.05.06
- 1
- 2