Чӑваш чӗлхи корпусӗ

Шырав

Шырав ĕçĕ:

ҫапӑҫас (тĕпĕ: ҫапӑҫ) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Ҫапӑҫас тетӗн-и е чакатӑн? — ыйтать унран Ворошилов хаяр сасӑпа.

Будешь драться или отступать? — уже с угрозой спросил Ворошилов.

3 // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Толстой, А.Н. Ҫӑкӑр: Царицына оборонӑлани: повесть. — Шупашкар: ЧАССР государство издательстви, 1941. — 244 с.

Ҫапӑҫас пулать вӗт-ха…

Ведь надо же будет воевать.

2 // Леонид Агаков. Жарков Л.М. Хастар тусӑм ҫинчен ҫырнӑ повесть. Вырӑсларан Л. Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1957. — 300 с.

Анчах та каччӑсем хӗрсе кайнӑ ӗнтӗ, вӗсем нимӗн те илесшӗн мар, вӗсен пӗр чарӑнмасӑр ҫапӑҫас килет!

Но парни так вошли во вкус, что ничего не слыхали, они хотели только драться, драться и драться!

Ку вӑл шӑматкун, июнӗн вуниккӗмӗшӗнче, Бакхорвари суту-илӳ вӑхӑтӗнче пулса иртнӗ // Галина Матвеева. Линдгрен А. Лённебергӑри Эмиль мыскарисем: повесть; чӑвашла Г.А. Матвеева куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2018. — 203 с.

Вӗсен те ҫапӑҫас килет вӗт-ха.

Им же тоже хотелось подраться.

Ку вӑл шӑматкун, июнӗн вуниккӗмӗшӗнче, Бакхорвари суту-илӳ вӑхӑтӗнче пулса иртнӗ // Галина Матвеева. Линдгрен А. Лённебергӑри Эмиль мыскарисем: повесть; чӑвашла Г.А. Матвеева куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2018. — 203 с.

Россия ҫапӑҫма пултарнӑ чухне, ҫынсем ура ҫинче тӑнӑ чухне ҫапӑҫас пулать, мӗншӗн тесен ку вӑрҫӑ халӗ ахаль вӑрҫа мар, нацилле вӑрҫӑ пулса тӑрать».

Надо драться, пока Россия может и пока люди на ногах, ибо война теперь не обыкновенная, а национальная».

II сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ, Иван Яковлев. Брагин М.Г. Фельдмаршал Кутузов. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 162 с.

Российӑпа ҫапӑҫас текенсен пурин те ҫапла тумалла пулнӑ.

что ее территория необходима каждому, кто намеревается воевать с Россией.

I сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ, Иван Яковлев. Брагин М.Г. Фельдмаршал Кутузов. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 162 с.

Крепоҫе ҫӗмӗрсе кӗрсе унӑн урамӗсенче кӑнтӑрла ҫапӑҫас тесе, декабрӗн 11-мӗшӗнче ҫурҫӗр иртсен штурмламалла пулнӑ.

Штурм должен начаться в конце ночи 11 декабря, чтобы ворваться в крепость и вести уличный бой уже при свете дня.

II сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ, Иван Яковлев. Брагин М.Г. Фельдмаршал Кутузов. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 162 с.

Вӑл вырӑс ҫарӗн штыкпа ҫапӑҫас искусствине калама ҫук лайӑх аталантарнӑ.

развивший искусство владения штыком до совершенства и оставивший это наследие русской армии.

II сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ, Иван Яковлев. Брагин М.Г. Фельдмаршал Кутузов. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 162 с.

Танксене хӳтӗлекен броня хулӑнӑшпе ӳстерсен, ун ҫине пысӑк тупӑсем лартсан) танкӑн ҫапӑҫас пахалӑхӗ начарланать, тесе шутланӑ.

Предполагалось, что если нарастить танку броню и поставить на него большие пушки, то боевые качества танка будут ухудшаться.

Пирӗн танксем // В. Сергеев. Дрожжин Олег. Ухӑран — танка ҫитиччен. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 110 с.

Хура сухаллӑ этем, малалла тухса, Григорий Васильевичпа юнашар тӑчӗ, — чышкӑпа ҫапӑҫас пек, хулпуҫҫийӗсене ҫӗклентерсе илчӗ.

— Чернобородый продвинулся вперед и стал рядом с Григорием Васильевичем, распрямляя плечи, точно готовясь к кулачной драке.

IX сыпӑк // Петр Золотов. Мстиставлский С.Д. Курак — ҫурхи кайӑк: повесть. Вырӑсларан П. Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 366 с.

Мускава туртса илсен, вырӑссем нумай вӑхӑт хушшиех ҫапӑҫас ҫук.

Не будут же русские долго воевать, если займут Москву.

XIV сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.

Ленькӑн ҫак самантра тӑшмансене хирӗҫ ҫапӑҫас килсе кайрӗ.

Леньку захватил азарт боя.

XI сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.

Хамӑрӑн хуласемпе ялсемшӗн юлашки юн тумламӗ юлмиччен ҫапӑҫас пулать, Хӗрлӗ Ҫара пулӑшас пулать!

Драться до последней капли крови за наши города и села, помогать Красной Армии!

VIII сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.

Ҫапӑҫас пулсан, чӑн та, ҫапӑҫас пулать!

Воевать так уж воевать!

VIII сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.

Кунсӑр пуҫне тата эпир, вӑл ҫынсен ҫапӑҫас шухӑшӗ нумай вӑхӑтлӑха ҫухалчӗ пулӗ тесе шутларӑмӑр.

Да, кроме того, мы полагали, что у этих людей надолго пропала охота к воинственным стычкам.

XXXIV сыпӑк // Никита Волков. Стиветсон, Р.Л. Мул утравӗ: роман / вырӑсларан Н.Волков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1940. — 168 с.

Ҫапӑҫас тӗлӗшрен те эсир мастерсем мар: пӗр пӗччен Грэя хирӗҫ сирӗн пиллӗкӗн тӑчӗҫ, вӑл вӗсене пурне те ҫӗнтерчӗ.

Сражаться вы тоже не мастера: против одного Грея было пятеро ваших, и он ушел от всех.

XX сыпӑк // Никита Волков. Стиветсон, Р.Л. Мул утравӗ: роман / вырӑсларан Н.Волков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1940. — 168 с.

 — Нимӗҫсен фашистла захватчикӗсемпе ҫапӑҫас ӗҫре вӗсене малашне те ҫитӗнӳсем тума сӗнӗпӗр!

Пожелаем им дальнейших успехов в борьбе с немецко-фашистскими захватчиками!

22. Аслӑ наградӑна илме чӑнах та тивӗҫлӗ пулнине эпӗ ӗҫпе кӑтартса пама тивӗҫ // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Кожедуб, И. Н. Тӑван ҫӗршывшӑн: летчик каласа пани. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 192 с.

Паллах, манӑн хамӑн та Украинӑри 1-мӗш фронт ҫарӗсемпе пӗрле ҫапӑҫас килет.

Конечно, хотелось быть с войсками 1-го Украинского фронта.

13. Наступление! // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Кожедуб, И. Н. Тӑван ҫӗршывшӑн: летчик каласа пани. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 192 с.

Маневр туса ҫӳрес тактикӑна тытни пире хамӑр хӑҫан ҫапӑҫас тенӗ чух ҫапӑҫма май парать, тӑшмана чи ыратакан вырӑнтан пырса ҫапма пулӑшать.

Ведь всё преимущество нашей маневренной тактики в том, что мы всё время оставляем инициативу за собой, всегда можем нанести врагу удар в самое больное место.

Кремльре // Илле Тукташ. Ковпак С.А. Путивльрен Карпата ҫитиччен: повесть. Вырӑсларан И. Тукташ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 128 с.

Халӗ ӗнтӗ пирӗншӗн тӑшмана хирӗҫ пӗр ҫын юлмиччен ҫапӑҫас шӑпа кӑна тӑрса юлчӗ.

Казалось, что не остаётся ничего больше, как драться здесь до последнего человека.

Новослободск вӑрманӗнче // Илле Тукташ. Ковпак С.А. Путивльрен Карпата ҫитиччен: повесть. Вырӑсларан И. Тукташ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 128 с.

Страницăсем:

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех