Шырав
Шырав ĕçĕ:
— Ырӑ пӗчӗкскерӗм, ҫӗлен ман куҫа курӑнни те, ҫӑлтӑрпа тӗл пуласси те — ҫакӑ пӗтӗмпех усал тӗлӗк вӗт?..— Послушай, малыш, ведь все это — и змея, и свиданье со звездой — просто дурной сон, правда?
XXVI // Юрий Артемьев. Сент-Экзюпери Антуан де. Пӗчӗкҫеҫ принц: аллегориллӗ повесть-юмах. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2017. — 64 с.
Умрах пуҫне Пӗчӗк принц еннелле каҫӑртса сарӑ ҫӗлен ункӑланса выртать.У подножья стены, подняв голову к Маленькому принцу, свернулась желтая змейка,
XXVI // Юрий Артемьев. Сент-Экзюпери Антуан де. Пӗчӗкҫеҫ принц: аллегориллӗ повесть-юмах. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2017. — 64 с.
— Эпӗ пур туптармӑш мӑйӑрне те катма вӑй ҫитеретӗп, — терӗ ҫӗлен.
XVII // Юрий Артемьев. Сент-Экзюпери Антуан де. Пӗчӗкҫеҫ принц: аллегориллӗ повесть-юмах. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2017. — 64 с.
— Эпӗ перӗннӗ хыҫҫӑн Ҫӗртен тухнӑ кашни чунах каялла Ҫӗр ытамне кӗрет, — хушса хучӗ ҫӗлен.— Всякого, кого я коснусь, я возвращаю земле, из которой он вышел, — сказала она.
XVII // Юрий Артемьев. Сент-Экзюпери Антуан де. Пӗчӗкҫеҫ принц: аллегориллӗ повесть-юмах. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2017. — 64 с.
— Эпӗ сана карап ҫине ларса ҫитме май ҫук инҫете илсе кайма пултаратӑп, — терӗ ҫӗлен.— Я могу унести тебя дальше, чем любой корабль, — сказала змея.
XVII // Юрий Артемьев. Сент-Экзюпери Антуан де. Пӗчӗкҫеҫ принц: аллегориллӗ повесть-юмах. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2017. — 64 с.
— Апла пулин те эпӗ хамри хӑватпа король пӳрнинчен ирттеретӗп, — хирӗҫлерӗ ҫӗлен.— Но могущества у меня больше, чем в пальце короля, — возразила змея.
XVII // Юрий Артемьев. Сент-Экзюпери Антуан де. Пӗчӗкҫеҫ принц: аллегориллӗ повесть-юмах. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2017. — 64 с.
— Пӗчченлӗх туйӑмӗ ҫынсемпе чух та сирӗлмест, — терӗ ҫӗлен.
XVII // Юрий Артемьев. Сент-Экзюпери Антуан де. Пӗчӗкҫеҫ принц: аллегориллӗ повесть-юмах. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2017. — 64 с.
— Аплах-и? — ӑнлануллӑн сӑмах хушрӗ ҫӗлен.
XVII // Юрий Артемьев. Сент-Экзюпери Антуан де. Пӗчӗкҫеҫ принц: аллегориллӗ повесть-юмах. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2017. — 64 с.
— Чӑннипех те хӳхӗм курӑнать, — терӗ ҫӗлен.
XVII // Юрий Артемьев. Сент-Экзюпери Антуан де. Пӗчӗкҫеҫ принц: аллегориллӗ повесть-юмах. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2017. — 64 с.
Ҫӗр вара вӗҫӗ-хӗррисӗр пысӑк, — терӗ ҫӗлен.
XVII // Юрий Артемьев. Сент-Экзюпери Антуан де. Пӗчӗкҫеҫ принц: аллегориллӗ повесть-юмах. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2017. — 64 с.
— Ҫӗр ҫине, — терӗ ҫӗлен.
XVII // Юрий Артемьев. Сент-Экзюпери Антуан де. Пӗчӗкҫеҫ принц: аллегориллӗ повесть-юмах. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2017. — 64 с.
— Ырӑ каҫ, — хуравларӗ ҫӗлен.
XVII // Юрий Артемьев. Сент-Экзюпери Антуан де. Пӗчӗкҫеҫ принц: аллегориллӗ повесть-юмах. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2017. — 64 с.
Вара эпӗ ҫӗлен ӑшӗнчи слона курӑнмалларах «уҫса» ӳкертӗм, капла тусан ҫитӗннисем ӑнланайӗҫ-и-ха тесе шутларӑм.Тогда я нарисовал удава изнутри, чтобы взрослым было понятнее.
I // Юрий Артемьев. Сент-Экзюпери Антуан де. Пӗчӗкҫеҫ принц: аллегориллӗ повесть-юмах. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2017. — 64 с.
Ҫав ӳкерчӗкри шултра тискер чӗрчуна чӗрӗллех ҫӑтса янӑ удав (ҫӗлен) сӑнарӗ халь те куҫ умӗнчех.
I // Юрий Артемьев. Сент-Экзюпери Антуан де. Пӗчӗкҫеҫ принц: аллегориллӗ повесть-юмах. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2017. — 64 с.
Унӑн тавра тем пысӑкӗш пальмӑсем тата тропикри ытти йывӑҫсем ӳснӗ, вӗсене пысӑк лианӑсем ҫӗлен пек явӑнкаласа сырса илнӗ.Огромные пальмы и другие тропические деревья, опутанные, как змеями, лианами, окружали его.
Негр ялне аркатни // Никифор Ваҫанкка. Географи: пуҫламӗш шкулӑн тӑваттӑмӗш класӗнче вӗренмелли кӗнеке / Л. Г. Терехова, В. Г. Эрдели; РСФСР Ҫутӗҫ халӑх комиссариачӗ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 132 с.
Ҫинҫе ҫӗлен пек авкаланса юхать вӑрман хушшипе пӗчӗкҫӗ шыв.
Пӗчӗк ҫырма // Никифор Ваҫанкка. Географи: пуҫламӗш шкулӑн тӑваттӑмӗш класӗнче вӗренмелли кӗнеке / Л. Г. Терехова, В. Г. Эрдели; РСФСР Ҫутӗҫ халӑх комиссариачӗ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 132 с.
Анчах, тархасшӑн, манран вӗри ҫӗлен тума ан тӑрӑшӑр.
12. Ыйтусемпе ответсен каҫӗ // Леонид Агаков. Чаковский А. Б. Инҫетри ҫӑлтӑр ҫути: повесть / А. Б. Чаковский ; вырӑсларан Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1966. — 275 с.
Ҫулланса пӗтнӗ кӑвак комбинезонсем тӑхӑннӑ механиксем тӑрӑшсах моторсене палӑрми тума йывӑҫ тураттисемпе витнӗ, нумай хутчен иртнӗ курӑклӑ ҫул-йӗрӗпе бензозаправщик упаленсе пынӑ, тепри самолетсенчен пӗрин патӗнче тӑнӑ, ҫӗлен евӗрлӗ шланг унӑн ҫунатти тӑрӑх тӑсӑлса пынӑ.
4. Ҫӑра курӑк тата ҫӑлтӑрсем // Леонид Агаков. Чаковский А. Б. Инҫетри ҫӑлтӑр ҫути: повесть / А. Б. Чаковский ; вырӑсларан Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1966. — 275 с.
Шапасем ҫӗлен ҫӑварне кӑваклата-кӑваклата пырса кӗнӗ пекех, Курак матки патне пырса кӗмелле унӑн.
XXXIV сыпӑк // Василий Алентей. Алендей, Василий. Курӑксене тайса ҫил вӗрет: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1969. — 254 с.
Акӑ, Кирле хапха патне ҫывхарчӗ, ӑна курсанах Курак матки ҫил-тӑман пек талкӑштарса пычӗ те: — Ӑҫта мурта ҫӳретӗн эс? Карланкӑ ыратиччен кӑшкӑртӑм сана. Эсӗ пӗр сас-хура та памастӑн. Сана-и?! Сана-и, луччӑ… — терӗ ҫӗлен пек чашкӑрса.
XXVII сыпӑк // Василий Алентей. Алендей, Василий. Курӑксене тайса ҫил вӗрет: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1969. — 254 с.