Чӑваш чӗлхи корпусӗ

Шырав

Шырав ĕçĕ:

Ҫулҫӳренпе (тĕпĕ: ) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Пӗррехинче, кӗрхи сивӗсем тӑнӑ вӑхӑтра, орангутанг вӑрман тӑрӑх ҫӳренӗ чух ҫулҫӳренпе тӗл пулнӑ.

Как-то раз в холодную пору орангутанг бродил по лесу и увидел путника.

Орангутангпа ҫулҫӳрен ҫинчен // Макар Хури. Инди юмахӗсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 102 с.

Ҫулҫӳренпе тигр ун патне пынӑ та ыйтнӑ:

Путник и тигр подошли к нему и спросили:

Шакал тигра улталани ҫинчен // Макар Хури. Инди юмахӗсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 102 с.

Туссемсӗр этемӗн пурӑнни те харама каять («Сулейман патшапа тӑрна ҫинчен»), туссен хуйха та, савӑнӑҫа та пӗр-пӗрин хушшинче пайламалла («Икӗ ҫулҫӳренпе вӗсем тупнӑ япала ҫинчен»), тавлашни-харкашни нимӗн те памасть, унпа ыттисем усӑ кураҫҫӗ («Кайӑксем тавлашни», «Санӑннипе манӑнни» т. ыт. те).

Без друзей самая жизнь человека теряет смысл (сказка «О царе Сулеймане и журавле»); друзья должны делить и горе и радость (сказка «О двух путниках и их находке»). Ссоры и споры не доводят спорщиков до добра и приносят пользу лишь кому-то третьему (сказки «О ссоре птиц», «О моем и твоем» и другие).

Инди юмахӗсем // Макар Хури. Инди юмахӗсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 102 с.

Ҫамрӑк ҫын ҫулҫӳренпе французла калаҫа пуҫларӗ.

Молодой человек заговорил с проезжим по-французски.

XI сыпӑк // Никифор Ваҫанкка. Александр Пушкин. Дубровский. Никифор Ваҫанкка куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949

Страницăсем:
  • 1

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех