Чӑваш чӗлхи корпусӗ

Шырав

Шырав ĕçĕ:

ялӗпех (тĕпĕ: ял) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Тата эпӗ ҫакна ҫырса пӗлтерес терӗм: Ҫемен пичче, сан аҫу, ывӑлне кӗтсе илеймерӗ: ҫӑварни эрнинче вилсе выртрӗ… пытарма ҫынсем ялӗпех пычӗҫ…»

Куҫарса пулӑш

9 // Петр Осипов. Осипов, П. Н. Элкей таврашӗ:роман. 1-мӗш кӗнеке; [И. Иванов умсӑмахӗ; Г. Хлебников хыҫсӑмахӗ]. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1973. — 463 с. — 15–458 с.

Хисепленӗренех пулӗ, ҫӗнӗ ҫурт лартма тытӑнсан, виҫӗмҫул, нимене ҫынсем ялӗпех пычӗҫ, тем пысӑкӑш пӗренесене икӗ кунтах турттарса килсе пачӗҫ.

Куҫарса пулӑш

1 // Петр Осипов. Осипов, П. Н. Элкей таврашӗ:роман. 1-мӗш кӗнеке; [И. Иванов умсӑмахӗ; Г. Хлебников хыҫсӑмахӗ]. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1973. — 463 с. — 15–458 с.

Ун чухне вара ватти-вӗтти ялӗпех пуҫтарӑнаҫҫӗ ун тавра.

Тут уж вся деревня соберется: и молодежь, и пожилые.

1 // Петр Осипов. Осипов, П. Н. Элкей таврашӗ:роман. 1-мӗш кӗнеке; [И. Иванов умсӑмахӗ; Г. Хлебников хыҫсӑмахӗ]. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1973. — 463 с. — 15–458 с.

Виҫҫӗмӗшӗ кӗтӳре ҫырмари туйӑн ӑшне путса ларса нумай выртнӑ, ӑна ялӗпех туртса кӑлармалла пулчӗ.

Куҫарса пулӑш

Ӗне сутнӑ кун // Николай Ларионов. https://chuvash.org/lib/haylav/7558.html

Пире уҫӑ сывлӑшра, ҫут ҫанталӑк сӑпкинче ҫитӗннӗ тӗреклӗ ҫынсем, ытлӑх-ҫитлӗхе пӗлмен, ҫурма тискер, тӳрӗ те айван ҫынсем ялӗпех пӗрлехи темӗнле трагедие лекнӗ тесе ӗнентересшӗн.

Нас хотят уверить, что целая деревня здоровых, выросших на лоне природы, не знавших излишеств, непосредственных, полудиких людей обрела какую-то общую трагедию.

II // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пӗрремӗш том. — Шупашкар, 2010. — 416 с. — 211–227 с.

Пӗлетӗн-и, эпӗ ял халӑхне ак ҫакӑнта, — чӑмӑрне Антун сӑмси патне илсе пырса пӑркалать ҫавӑнтах, — тытнӑ, ҫавӑнпа ялӗпех курайман мана.

Куҫарса пулӑш

4 // Николай Максимов. Максимов Н.Н. Синкер. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1991. — 349 с.

Чӑвашсем ялӗпех мар иккен кунта, анчах вӗсем килӗсене пурте пӗр урама — Ҫӗнкаса лартса тухнӑ.

Куҫарса пулӑш

4 // Николай Максимов. Максимов Н.Н. Синкер. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1991. — 349 с.

Калюковсен ҫемйинче кӑна мар, Утар ялӗпех ҫук ун чухлӗ вӗреннӗ ҫын.

Куҫарса пулӑш

2 // Николай Максимов. Максимов Н.Н. Синкер. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1991. — 349 с.

Ялӗпех ӑсатрӗҫ тепӗр кунне Тоньӑпа Гришӑна.

На другой день Тоню с Гришей проводили всей деревней.

Аня… Анечка… Анна // Улькка Эльмен. Эльмен У. Ма инҫе-ши ҫӑлтӑрӑм?.. Повеҫсем, калав. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви. 2001 — 207 с. — 3–67 c.

Пӗтӗм ялӗпех.

Всю деревню.

XIV сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.

Темиҫе кун каяллах ялти арҫынсем пӗтӗм ялӗпех вӑрмана тухса кайма шутларӗҫ.

Еще несколько дней тому назад мужики решили всей деревней уходить в лес.

X сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.

Ниепле те май килмерӗ — салтаксем пӗтӗм ялӗпех шырарӗҫ.

Никак не удалось — солдаты искали по всей деревне.

III сыпӑк // Петр Золотов. Мстиставлский С.Д. Курак — ҫурхи кайӑк: повесть. Вырӑсларан П. Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 366 с.

Пӗтӗм ялӗпех автансем авӑтаҫҫӗ.

По всей деревне пели петухи.

XVI // Геннадий Пласкин. Чжоу Ли-бо. Ҫил-тӑвӑл: роман; Г. Пласкин куҫарнӑ; В. Рудманӑн умсӑмахӗ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 429 с. — 13–429 с.

Пӗтӗм ялӗпех автансем авӑтаҫҫӗ.

По всей деревне пели петухи.

XIV // Геннадий Пласкин. Чжоу Ли-бо. Ҫил-тӑвӑл: роман; Г. Пласкин куҫарнӑ; В. Рудманӑн умсӑмахӗ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 429 с. — 13–429 с.

Старая Гута ҫыннисем ирсӗр гитлеровецсенчен ҫӑлӑнас шутпа пӗтӗм ялӗпех, выльӑх-чӗрлӗхӗсене хӑйсемпе пӗрле илсе, ҫывӑхри вӑрмансене тарса пӗтнӗ иккен.

Спасаясь от гитлеровцев, чуть ли не вся Старая Гута вместе со скотом ушла в леса.

Старая Гута — Мускав // Илле Тукташ. Ковпак С.А. Путивльрен Карпата ҫитиччен: повесть. Вырӑсларан И. Тукташ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 128 с.

Тул ҫутӑлас умӗн тин, пӗтӗм ялӗпех автансем виҫҫӗмӗш хут янӑратма пуҫласан, заявленисене пӑхса тухма тытӑнчӗҫ.

Уже перед рассветом, когда загорланили по всему селу третьи петухи, приступили к разбору заявлений.

3 // Леонид Агаков. Троепольский, Г. Н. (1905-1995). Вунҫиччӗмӗш Прохор тата ыттисем: (агроном ҫырса пынисем). [Л. Я. Агаков куҫарнӑ]. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 132 с. — 41–83 с.

— Ара кунта ялӗпех пухӑннӑ-ҫке!

— Ого, да тут все товарищество собралось!

3 сыпӑк // Николай Сандров. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 2-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1956. — 400 с.

Ялӗпех пулсан, йышлӑ конвоица ӑсататпӑр.

Виновата вся деревня — всей деревней отправим, под конвоем!

XV. Ухмаха ури канӑҫ памасть // Илпек Микулайӗ. Илпек Микулайӗ. Хура ҫӑкӑр. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 400 с.

Халӗ, ав, ялӗпех Шерккейӗн сарпике пек чаплӑ хӗр ӳсет, ӗҫре те маттур, хӑйне хӑй тыткалама та пӗлет теҫҫӗ.

А теперь про дочку Шерккея вся деревня говорит: уж такая выросла красавица да умница, что хоть сейчас засылай сватов…

III. Инкекпе куҫа-куҫӑн // Илпек Микулайӗ. Илпек Микулайӗ. Хура ҫӑкӑр. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 400 с.

Ялӗпех пӑшал сассисем илтӗнчӗҫ.

По всей деревне шла стрельба.

IX // Леонид Агаков. Василевская В.Л. Асамат кӗперӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1945. — 200 с.

Страницăсем:

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех