Чӑваш чӗлхи корпусӗ

Шырав

Шырав ĕçĕ:

юррипе (тĕпĕ: юрӑ) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Юррипе савӑнтарать-и вӑл?

Куҫарса пулӑш

Шавлӑ пуху // Герасим Харлампьев. Харлампьев, Г. Д. Утарта: пӗчӗк калавсем. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1964. — 84 с. — 19–21 с.

Вӑл инҫетрен-инҫетрен килекен казахсен юррипе тӑванлашса пӗрлешет.

Куҫарса пулӑш

VIII // Анатолий Емельянов. Емельянов, А.В. Кӑвайт ҫутисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1964. — 153 с. — 15–35 с.

Шӑпчӑк килӗ юррипе, Сан юрруна илтес ҫук.

Куҫарса пулӑш

Ӗмӗр манми хуйхӑ // Трубина Мархви. Трубина М. Ача чухнехи. Повесть. Калавсем. — Шупашкар, Чӑваш кӗнеке издательстви, 1981. — 288 с. — 3–192 с.

Салтак юррипе пӗтӗм халӑх макӑрать, пӑхса тӑма та ырӑ мар…

А народ поет-голосит песни солдатские, да такие тоскливые, что даже мне, мальцу, плакать хочется…

Мултиер // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.

Вӑл ҫара каякансен юррипе пуҫланать, чӗрене кайса тивекен хурлӑхлӑ юрӑпа.

Куҫарса пулӑш

13. Ярахвийӗн ят тухнӑ // Куҫма Турхан. Турхан К.С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: истори романӗ. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 607 с. — 9–606 с.

Ҫуркунне ҫамрӑксен чӗри шӑпчӑк юррипе пӗрле тапать, анчах пуҫ тӑнӗ ҫурхи экзаменсемпе тӑлланать.

Куҫарса пулӑш

1 // Петр Осипов. Осипов, П. Н. Элкей таврашӗ:роман. 1-мӗш кӗнеке; [И. Иванов умсӑмахӗ; Г. Хлебников хыҫсӑмахӗ]. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1973. — 463 с. — 15–458 с.

Ырхан чӑваш лаши те ун юррипе хыт утать.

Куҫарса пулӑш

3 // Петр Осипов. Осипов, П. Н. Элкей таврашӗ:роман. 1-мӗш кӗнеке; [И. Иванов умсӑмахӗ; Г. Хлебников хыҫсӑмахӗ]. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1973. — 463 с. — 15–458 с.

Карӑк аҫи хӑйӗн савнине капӑр тумтирӗпе ҫеҫ мар, юррипе те илӗртет-йыхӑрать: уҫланкӑ ҫумӗнчи пӗр-пӗр ҫӳлӗ хыр тӑррине килсе ларать те хӑйне кӑна килӗшӳллӗ юррине шӑрантарать.

Куҫарса пулӑш

III // Юлия Силэм. Силэм Ю. Юр ҫинчи кӑвайт: повесть. — Шупашкар: КПСС Чӑваш обкомӗн издательстви. 1990 — 64 с.

Карта патнелле ҫывхаракан юлан утҫӑ негрӑн канӑҫне те, юррипе тепӗр ӗмевне те татрӗ.

Всадник, подъезжавший к изгороди, лишил негра спокойствия, песни и очередной затяжки.

II. Йывӑҫсем ҫеҫкере // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Виҫҫӗмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 383–426 с.

Вӑл Уйӑх бульварӗнчи ресторанта тӗрме юррипе «савӑнтарнӑскере» палласа илчӗ.

Он узнал исполнителя тюремных песен в ресторане на Лунном бульваре.

V сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Виҫҫӗмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 7–281 с.

Тата юрату, Франсуа, юрату — ҫунаттисем усал-тискер пылчӑкпа вараланнӑскер — мӑрьесен юррипе кӑшкӑру хушшинче ӗмӗрлӗхех чӗрӗлсе тӑрӗ, — ҫакнашкал юратӑва шӑплӑх вӑхӑтӗнче чӗре кӑна ӑнкараять.

И любовь, Франсуа, любовь, крылья которой покрыты жестокой грязью, воскреснет навеки среди кликов и пенья труб — такой, какую знает лишь сердце в часы молчания.

IV // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Иккӗмӗш том. — Шупашкар, 2011. — 416 с. — 174–191 с.

Ҫамрӑк ҫынсем выҫӑ, эпӗ вара вӗсене кайӑк юррипе йӑпатасшӑн…

Молодые люди проголодались, а я вздумал забавлять их!

V // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пӗрремӗш том. — Шупашкар, 2010. — 416 с. — 229–275 с.

Питӗ ӑнӑҫлӑ сӑнӳкерчӗк: кун питӗ шӑрӑх пулни те, ҫеҫенхир ҫийӗн ӑрша выляни те сисӗнет, тӑрисен юррипе шӑрчӑксем чӑрлатни те илтӗнсе тӑнӑ пек туйӑнать.

Снимок вышел очень хороший: сразу понятно, что день был жаркий, что над степью струилось марево, и даже, кажется, можно было услышать, как пели жаворонки и трещали кузнечики.

Вуниккӗмӗш сыпӑк // Олимпиада Таллерова. Криштоф Е.Г. Ҫу уйӑхӗ — экзамен умӗнхи вӑхӑт: повесть. Вырӑсларан О. Таллерова куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1973. — 144 с.

Ҫак вӑхӑтрах капитан, хӑйӗн юррипе хытӑран хытӑ хӗрсе кайнӑскер, чӑмӑрӗпе сӗтеле ҫапрӗ.

А между тем капитан, разгоряченный своим собственным пением, ударил кулаком по столу.

I сыпӑк // Никита Волков. Стиветсон, Р.Л. Мул утравӗ: роман / вырӑсларан Н.Волков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1940. — 168 с.

Вӑл чӳрече патӗнче шаккаса тӑрать, «Христа ради» юрлать, ҫав юррипе пире Христос ҫинчен, Христосӑн тӑвана тавӑн пулӑшмалли ҫинчен калакан сӑмахӗ пирки астутарать…

Он стоит под окном и поет: «Христа ра — ади!» и тем пением напоминает нам о Христе, о святом его завете помогать ближнему…

IV // Митта Ваҫлейӗ. Горький М. Фома Гордеев: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 288 с.

Матвипе арлӑ-арӑмлӑ пурӑннӑ ҫулсем Кӗҫенишӗн тӳпере хӑй юррипе киленекен тӑр-тӑри пекех хӑвӑрт-хӑвӑрт иртсе ҫухалчӗҫ.

Куҫарса пулӑш

6 // Хветӗр Агивер. Агивер Ф.Г. Сар ачапа сарӑ хӗр: Повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1980. — 256 с.

Мӗнпур урамсемпе садсем кайӑк-кӗшӗк юррипе янӑраҫҫӗ.

Все улицы и сады полны птичьим щебетом.

Савӑнӑҫ // Александр Галкин. Прилежаева М. П. Ленин пурнӑҫӗ: повесть; Александр Галкин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1977. — 255 с.

Астӑватӑн пулӗ, «Уленспигельре» пӑлхава ҫӗкленнӗ гезсем пӗр-пӗрин хушшинче тӑри юррипе ҫыхӑну тытнӑ.

Помнишь, е «Уленшпигеле» восставшие гёзы сообщались между собой песней жаворонка?

Вуниккӗмӗш сыпӑк // Яков Зверев. Первенцев, А.А. Чыса ҫамрӑкран упра: роман / вырӑсларан Я.Зверев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 482 с.

…Акӑ вӑл хӗвел ҫутипе тата турбинӑсен юррипе тулнӑ пысӑк залра тӑрать.

…И вот он стоит в этом просторном зале, полном солнечного света.

Николай Харитонов сапёр // Михаил Рубцов. Полевой Б.Н. Эпир — совет ҫыннисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 338 с. — 270–280 с.

Анчах юрӑҫӑ-салтак хӑй юррипе киленсе никама та асӑрхамарӗ.

Но солдат-джерши так увлёкся своей песней, что никого не замечал.

Эпос хывӑнни // Георгий Ефимов. Полевой Б.Н. Эпир — совет ҫыннисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 338 с. — 75–96 с.

Страницăсем:

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех