Шырав
Шырав ĕçĕ:
— Тахҫанах пирӗн класс шкулти юлташсен ҫемйи пулнӑ.
23 // Александр Яндаш. Чосич, Д. Хӗвел инҫетре: роман / вырӑсларан А.Яндаш куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 352 с.
Вӑрҫӑ хыҫҫӑн ҫак юлташсен ҫулӗсем уйрӑлса кайрӗҫ, ҫапах та Зубавинпа туслашни ахалех пӗтмерӗ.После войны их дороги разошлись, но не прошла даром дружба с Зубавиным.
15 // Василий Алентей. Авдеенко А.С. Тисса хӗрринче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 196 с.
Пирӗн юлташсен мӗнле?
4 // Василий Алентей. Авдеенко А.С. Тисса хӗрринче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 196 с.
Оперов асӑрхаттарнипе эпӗ пур енчен те килӗшрӗм, ку асӑрхаттарни уйрӑмах мана пырса тивет, мӗншӗн тесен Семеновпа эпӗ лайӑххӑн паллашман; анчах маншӑн юлташсен ӗҫне хутшӑнасси кӑмӑллӑ пулнӑран тата Семенова хӑйне питӗ курас килнӗрен, эпӗ ҫапла асӑрхаттарнине ним шарламасӑр ирттерсе ятӑм.
ХLIV сыпӑк // Иван Тенюшев. Толстой Л.Н. Ача чухнехи тата ҫамрӑклӑхпа яш ӗмӗр: повеҫсем; И. Тенюшев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 288 с.
Манӑн ҫамрӑклӑх, манӑн туссемпе юлташсен ҫамрӑклӑхӗ, Горький колонийӗ, Дзержинский колонийӗ — ҫаксем пурте ҫула ҫитмен преступниксен историйӗ кӑна?
68 // Леонид Агаков. Вигдорова Ф.А. Пурнӑҫ ҫулӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 484 с.
Ҫапла ҫав, эпӗ юлташсен шухӑшӗсемпе пӗтӗмӗшпех килӗшнӗ тата пӗлсех тӑнӑ; вӗсем пурте Николай Ивановича пулӑшаҫҫех, ачасен ҫурчӗшӗн тата ачасемшӗн хӑйсемшӗн пӗтӗм ответлах кашни ҫинчех пулнӑ пек туйса ӗҫлеҫҫӗ.
66 // Леонид Агаков. Вигдорова Ф.А. Пурнӑҫ ҫулӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 484 с.
Хунта пӳлӗмӗнче ҫывӑрасси — унӑн вӑрттӑнлӑхӗсем патне пырасси, ятсемлӗ спискӑсене, Мексика территорийӗнчи юлташсен адресӗсене пӗлесси пулать.
I // В.Г. Шильдяков. Джек Лондон. Мексикенец: калав. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1940. — 52 с. — 6–51 с.
Ҫакнашкал калаҫусенчен, юлташсен канашӗсенчен, хӑйӗн ӑсӗ-хакӑлӗнчен Ленинӑн план ҫуралать.
Мӗн вӑл НЭП? // Александр Галкин. Прилежаева М. П. Ленин пурнӑҫӗ: повесть; Александр Галкин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1977. — 255 с.
Тӗттӗмре шӑпланнӑ юлташсен сӑнарӗсем курӑнкалаҫҫӗ, маччана табак тӗтӗмӗ ҫӗкленет.
Ёлка // Михаил Рубцов. Полевой Б.Н. Эпир — совет ҫыннисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 338 с. — 319–328 с.
Ҫавӑнпа та эпӗ корпус штабне кӗмесӗр, тӳрех бригадӑна, хамӑн ӑнсӑртран паллашнӑ юлташсен батальонне кайма шутларӑм.
Эйзенштрассе урамӗнчи передовой // Михаил Рубцов. Полевой Б.Н. Эпир — совет ҫыннисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 338 с. — 305–318 с.
«Витя Малеев шкулта тата килте» Носовӑн повеҫӗ Витя Малеевӑн шкулти юлташсен пурнӑҫӗ ҫинчен, вӗсен савӑнӑҫӗсемпе хуйхи-суйхи ҫинчен, йӑнӑшсемпе ҫитӗнӗвӗсем ҫинчен каласа парать.
Витя Малеев шкулта тата килте // Наум Любимов. Носов Н.Н. Витя Малеев шкулта тата килте: повесть; Н.Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 202 с.
Машинӑна пӑрахса хӑварса, юлташсен самолёчӗсем ҫине вырнаҫса ларса, малалла вӗҫсе кайни вӑл машинӑна пӗтме хӑварниех пулать, мӗншӗн тесен хӗллехи штормсем ӑна ҫав-ҫавах ҫӗмӗрсе пӑрахаҫҫӗ.
Тӗлӗнмелле демонстраци // Куҫма Чулкаҫ. Водопьянов М.В. Поляр лётчикӗ: калавсем; Куҫма Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 248 с.
Эпӗ шутланӑ пекех, юлташсен машинисем ниепле те ҫӗр ҫумӗнчен хӑпма пултарайман — вӗсене аэродром пӗчӗкрех пулни чӑрмантарса тӑнӑ.Машины товарищей, как я и предполагал, не смогли оторваться — им не хватило аэродрома.
Мускава таврӑнни // Куҫма Чулкаҫ. Водопьянов М.В. Поляр лётчикӗ: калавсем; Куҫма Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 248 с.
— Акӑ сире манӑн ыйтусем тата юлташсен ыйтӑвӗсем, — тенӗ Батманов: — общежитинче, больницӑри пекех, таса, мунчари пекех ӑша, хӗрсен пӳлӗмӗнчи пекех тирпейлӗ пулмалла.
Иккӗмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
— Тӳррипех каласан, нервсем начарланнӑ самантсем манӑн та, ман юлташсен те пулкалаҫҫӗ, Александра Андреевна, — тет «Хрен», минӑсемпе запальниксене тӗрӗслесе.
Вунпиллӗкмӗш сыпӑк // Тани Юн, Иоаким Максимов-Кошкинский. Козлов, Иван Андреевич. Крымра вӑрттӑн ӗҫлени / [Тани Юн, И. Максимов-Кошкинский куҫ.]. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1954. — 352 с.
— Хамӑн юлташсен секретне уҫма пултараймастӑп, «Андрей» юлташ.— Я не имею права рассекречивать своих работников, товарищ «Андрей».
Вунпӗрмӗш сыпӑк // Тани Юн, Иоаким Максимов-Кошкинский. Козлов, Иван Андреевич. Крымра вӑрттӑн ӗҫлени / [Тани Юн, И. Максимов-Кошкинский куҫ.]. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1954. — 352 с.
Юлташсен сӑн-сӑпачӗсем улшӑнман, ҫавӑнпа вӗсен час-часах пӑшӑрхантаракан ӗҫӗсем сиксе тухатчӗҫ.Товарищи же сохранили свой прежний вид, и это доставляло немало тревог.
Тӑваттӑмӗш сыпӑк // Тани Юн, Иоаким Максимов-Кошкинский. Козлов, Иван Андреевич. Крымра вӑрттӑн ӗҫлени / [Тани Юн, И. Максимов-Кошкинский куҫ.]. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1954. — 352 с.
Пирӗн куҫ умӗнче паттӑрла кӗрешсе вилнӗ юлташсен сӑнӗсем яланах тӑччӑр.Пусть всегда перед вашими глазами будут эти дорогие нам тени павших борцов.
Пиллӗкмӗш сыпӑк // Никифор Ваҫанкка, Алексей Этмен, Илле Тукташ. Алексеев, М. А. Большевиксем: роман / вырӑсларан Н. Ваҫанкка, А. Этмен, И. Тукташ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгиз, 1936. — 242 с.
Юлташсен пуҫӗнче те ҫак шухӑшах пулнӑ.
Пӗрремӗш сыпӑк // Никифор Ваҫанкка, Алексей Этмен, Илле Тукташ. Алексеев, М. А. Большевиксем: роман / вырӑсларан Н. Ваҫанкка, А. Этмен, И. Тукташ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгиз, 1936. — 242 с.
— Дик мистер, ман юлташсен паттӑрлӑхне, сире чӗререн парӑнса тӑнине шанма пултаратӑр!— Вы можете всецело положиться на отвагу и преданность моих товарищей, мистер Дик!
Виҫҫӗмӗш сыпӑк // Роза Митрушкина. Жюль Верн. Вунпилӗк ҫулхи капитан. Роман. Куҫараканӗ Митрушкина Р. М. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1984 ҫул, 304 с.