Шырав
Шырав ĕçĕ:
Риттер та унран юлмасть — ту хушӑкӗ унӑн ӳте кӑтӑклакан, чарӑнми куллипе янӑрать.Ему вторил Риттер, оглушая ущелье неудержимым, щекочущим тело смехом.
I // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пӗрремёш том. — Шупашкар, 2010. — 416 с. — 398–403 с.
Унашкал хыпар района ҫитиччен, куртӑмӑр ӗнтӗ, эшкерӗн йӗрӗ те юлмасть.
3 // Николай Максимов. Максимов Н.Н. Синкер. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1991. — 349 с.
Урӑх нимӗн ҫине шанмалли те юлмасть: ыран, февралӗн вунсаккӑрмӗшӗнче, нимӗҫсем пӗтӗм фронт талккишӗпе, Балти тинӗсӗнчен пуҫласа Хура тинӗсе ҫитичченех, наступлени тума тытӑнаҫҫӗ…
3 // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Толстой, А.Н. Ҫӑкӑр: Царицына оборонӑлани: повесть. — Шупашкар: ЧАССР государство издательстви, 1941. — 244 с.
Шкулта вӗренекен Эмилӗн ашкӑнма вӑхӑчӗ юлмасть те иккен тесе кулянатӑн пулӗ-ха эсӗ?Может, ты испугался, что у Эмиля-школьника уже не будет времени проказничать?
Эмиль пурнӑҫӗнчен сайра-хутра ырӑ ӗҫсемпе палӑрнӑ, ашкӑнмасӑр иртнӗ кунсем // Галина Матвеева. Линдгрен А. Лённебергӑри Эмиль мыскарисем: повесть; чӑвашла Г.А. Матвеева куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2018. — 203 с.
Паян вӑл ҫӑкӑр тупатех, анчах ыран ҫӑкӑр илмелӗх укҫа юлмасть.Сегодня он ещё купит хлеба, но на завтра денег, наверное, не останется.
Вунпӗрмӗш сыпӑк // Иван Васильев. Рысс Е. Хӗрача ашшӗне шырать: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 140 с.
Ҫавӑнпа та Федоров нихҫан та кая юлмасть, сакӑр сехет иртсен закон йӗркипе килне каять; сакӑр сехетре тӗрӗслеҫҫӗ, ун хыҫҫӑн вара тӗрмере ларакансене ҫӑраҫҫисемпе питӗрсе илмелле.
ХL сыпӑк // Петр Золотов. Мстиставлский С.Д. Курак — ҫурхи кайӑк: повесть. Вырӑсларан П. Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 366 с.
Тепӗр эрнерен сивӗ чир асӑнта та юлмасть.
XXII сыпӑк // Петр Золотов. Мстиставлский С.Д. Курак — ҫурхи кайӑк: повесть. Вырӑсларан П. Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 366 с.
Мӗншӗн тесен нумайранпа кӗтнӗ вӑхӑт ҫитрӗ: юр ирӗлнӗ — ҫӗр ҫине нимӗнле йӗр те юлмасть.Ведь наступила долгожданная пора, когда стаял снег и на земле не оставалось никаких следов.
XX сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.
Пӗр-пӗр танк пырса кӗрсен — йывӑҫ йӑванса каять, ун вырӑнче вара унта урӑх нимӗн те юлмасть.
XVI сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.
— Юлмасть вӑл, ҫухалмасть, — терӗ леҫник, пурттине ҫӗклесе.
Бирюк // Николай Степанов. Тургенев И. С. Сунарҫӑ ҫрса пынисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 172 с. — 148–157 с.
Калиныч та унран юлмасть; анчах Калиныча пуринчен ытларах ҫутҫанталӑк, сӑрт-тусем, шывсиккисем, тӗлӗнмелле ҫуртсем, пысӑк хуласем ҫинчен каласа панисем кӑмӑла кайрӗҫ; Хоре администраци тата государство ыйтӑвӗсем интереслентереҫҫӗ.
Хорьпе Калиныч // Николай Степанов. Тургенев И. С. Сунарҫӑ ҫрса пынисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 172 с. — 3–16 с.
Чиперкке ӑҫталла пӑрӑнать, вӑл та унталла — пӗр утӑм та юлмасть.
Ватӑ ҫынпа пике ҫинчен // Макар Хури. Инди юмахӗсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 102 с.
Вӗсене пӗтерессишӗн эсир тӑрӑшмасан, пирӗн ӑшра та ҫӑкӑр юлмасть, ҫире те тумтир пулас ҫук.Если вы их не переведете, не будет у нас ни хлеба в желудке, ни одежды на теле.
Князь хӗрӗпе хума ҫинчен // Макар Хури. Инди юмахӗсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 102 с.
Качча тухсан сурпанпа, тӗрӗллӗ пирсемпе аппаланма вӑхӑт юлмасть, пурне те хӗр чухне туса ӗлкӗрмелле.
Малтан калани // Валентина Минеева. Минеева В.А. Чӑвашсен эрешлӗ пир-авӑрӗ: кӗнеке-альбом. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2008. — 182 с.
— Ҫуртпуҫ ҫынни, пӗтӗм хуҫалӑх ун ҫинче, ну — тухса ҫӳреме вӑхӑчӗ те юлмасть…— Домоправительница, всё хозяйство на ней лежит, ну и некогда ей веселиться-то…
XI // Митта Ваҫлейӗ. Горький М. Фома Гордеев: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 288 с.
Тӗрлӗрен «ҫимӗҫ» персе тултаратӑн та, — ачана тӗвӗленме вырӑн та юлмасть.Набьешь себе брюхо всякой пищей — ребенку и негде зародиться.
I // Митта Ваҫлейӗ. Горький М. Фома Гордеев: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 288 с.
Титоренко манран пӗрре те юлмасть.
18. Берлин ҫинче // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Кожедуб, И. Н. Тӑван ҫӗршывшӑн: летчик каласа пани. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 192 с.
Ведомӑй та манран юлмасть.
18. Берлин ҫинче // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Кожедуб, И. Н. Тӑван ҫӗршывшӑн: летчик каласа пани. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 192 с.
Манӑн юлташ хамран пӗрре те юлмасть.
16. Фашистсен реактивлӑ самолечӗпе ҫапӑҫни // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Кожедуб, И. Н. Тӑван ҫӗршывшӑн: летчик каласа пани. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 192 с.
Манран вӑл пӗр утӑм та юлмасть, машинӑна суйланӑ чухне, мӗн-мӗн ҫине ытларах пӑхмалли ҫинчен канаш парать.
9. Ҫапӑҫма хӑнӑхса пыратӑп // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Кожедуб, И. Н. Тӑван ҫӗршывшӑн: летчик каласа пани. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 192 с.