Шырав
Шырав ĕçĕ:
— Ҫичӗ пусӑ ҫине куҫасшӑн маррисем те нумай ҫав: выльӑх ҫӳретме пуш вырӑн юлмасть теҫҫӗ, — пӑшӑрханса пӗлтерчӗ агроном.
4 // Петр Осипов. Осипов, П. Н. Элкей Павӑлӗ: хроникӑллӑ роман. 3-мӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1984. — 240 с. — 3–231 с.
Хӗрлӗ Ҫар клубӗнче лартакан оперӑсемпе балетсенчен те юлмасть.
2 // Петр Осипов. Осипов, П. Н. Элкей Павӑлӗ: хроникӑллӑ роман. 3-мӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1984. — 240 с. — 3–231 с.
— Вара ним шӑрши те юлмасть, — ӗнентернӗ ҫынсене ҫав.
3 // Петр Осипов. Осипов, П. Н. Элкей таврашӗ:роман. 1-мӗш кӗнеке; [И. Иванов умсӑмахӗ; Г. Хлебников хыҫсӑмахӗ]. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1973. — 463 с. — 15–458 с.
— Эпӗ хама сапаланма-вӑйсӑрланма памасан каҫ тӗлне нимӗн те юлмасть.— Если я не дам себе распуститься, — ответила Джесси, — к вечеру ничего не останется.
IX сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пиллӗкмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 432 с. — 229–414 с.
Улӑха е ҫырмана кайса курӑк ҫулма та юрамасть — хӑвалаҫҫӗ, штраф тӑваҫҫӗ, колхоз выльӑхӗсем валли юлмасть теҫҫӗ.
Ӗне сутнӑ кун // Николай Ларионов. https://chuvash.org/lib/haylav/7558.html
— Урӑх нимӗн те юлмасть, — терӗ Проктор.
XXI сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пиллӗкмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 432 с. — 7–227 с.
— Бутлер, шалӑвӑра эсир ыран илетӗр — урӑлсан, унсӑрӑн сирӗн виҫӗ пус та юлмасть.— Бутлер, вы получите жалованье завтра, когда протрезвитесь, иначе у вас не останется ни гроша.
V сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пиллӗкмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 432 с. — 7–227 с.
Астарот — малтан, ун хыҫҫӑн — Биг, хыҫалтан эпӗ ту ҫурӑкне кӗрсе вырнаҫрӑмӑр, утсене юхан шыв хӗрринче ҫисе ҫӳреме тӑлламасӑрах хӑвартӑмӑр; хамӑн ӑйӑршӑн канӑҫсӑрланмастӑп, пӗлетӗп: вӑл ҫулташӑмсен лашисенчен юлмасть, лешсем вара ҫапкаланчӑксен чӑн-чӑн лашисем, пӗрре йыхӑрсанах е шӑхӑрсанах чупса килеҫҫӗ.
V. Бигӑн ту ҫул // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Тӑваттӑмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 385–426 с.
Кӑмӑлу юлмасть.
XVII. Араб тараватлӑхӗ // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Тӑваттӑмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 165–317 с.
Выртакан ҫын ҫӗкленчӗ те кӗпер ҫинче Асманипе пӗрле пырать; Гент пӗр шит те юлмасть.Затем лежащий человек встал и пошел через мост с Асмани; Гент не отставал ни на шаг.
VII. Зимбауэни каварҫисем // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Тӑваттӑмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 165–317 с.
— Ҫука юлмасть.
V // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Тӑваттӑмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 7–163 с.
Ҫил вӗрсенех унтан нимӗн те юлмасть.
VI сыпӑк // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Гайдар А.П. Шкул: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 166 с.
Ҫапах та пирӗн урӑх нимӗн те юлмасть: кӗпӗрнаттӑр ывӑлне хӑна ҫуртӗнчи хирӗҫӳ ҫинчен обществӑна каласа парассипе хӑратмах тивет, вара вӑл Гравелот шӑпине ҫӑмӑллатмашкӑн хӑйӗн мӗн пур витӗмне унта ярӗччӗ.
IХ сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Виҫҫӗмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 7–281 с.
Хытанка пӗчӗк старик, куҫӗсем ҫав тери чӗррӗн пӑхаҫҫӗ, вӗсенче сунарҫӑн йывӑр ӗҫне тивӗҫлӗ ҫирӗплӗх те, ачалла пӗлес килнин айвантарах сӗмӗ те пур; кунашкал куҫсем чылай чухне — ватӑ салтак-служаксен, ара, походсемпе парадсене пула вӗсен мӗн те пулин урӑххи пирки шухӑшлама вӑхӑт юлмасть.
III // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Иккӗмӗш том. — Шупашкар, 2011. — 416 с. — 382–396 с.
Риттер та унран юлмасть — ту хушӑкӗ унӑн ӳте кӑтӑклакан, чарӑнми куллипе янӑрать.Ему вторил Риттер, оглушая ущелье неудержимым, щекочущим тело смехом.
I // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пӗрремёш том. — Шупашкар, 2010. — 416 с. — 398–403 с.
Унашкал хыпар района ҫитиччен, куртӑмӑр ӗнтӗ, эшкерӗн йӗрӗ те юлмасть.
3 // Николай Максимов. Максимов Н.Н. Синкер. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1991. — 349 с.
Урӑх нимӗн ҫине шанмалли те юлмасть: ыран, февралӗн вунсаккӑрмӗшӗнче, нимӗҫсем пӗтӗм фронт талккишӗпе, Балти тинӗсӗнчен пуҫласа Хура тинӗсе ҫитичченех, наступлени тума тытӑнаҫҫӗ…
3 // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Толстой, А.Н. Ҫӑкӑр: Царицына оборонӑлани: повесть. — Шупашкар: ЧАССР государство издательстви, 1941. — 244 с.
Шкулта вӗренекен Эмилӗн ашкӑнма вӑхӑчӗ юлмасть те иккен тесе кулянатӑн пулӗ-ха эсӗ?Может, ты испугался, что у Эмиля-школьника уже не будет времени проказничать?
Эмиль пурнӑҫӗнчен сайра-хутра ырӑ ӗҫсемпе палӑрнӑ, ашкӑнмасӑр иртнӗ кунсем // Галина Матвеева. Линдгрен А. Лённебергӑри Эмиль мыскарисем: повесть; чӑвашла Г.А. Матвеева куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2018. — 203 с.
Паян вӑл ҫӑкӑр тупатех, анчах ыран ҫӑкӑр илмелӗх укҫа юлмасть.Сегодня он ещё купит хлеба, но на завтра денег, наверное, не останется.
Вунпӗрмӗш сыпӑк // Иван Васильев. Рысс Е. Хӗрача ашшӗне шырать: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 140 с.
Ҫавӑнпа та Федоров нихҫан та кая юлмасть, сакӑр сехет иртсен закон йӗркипе килне каять; сакӑр сехетре тӗрӗслеҫҫӗ, ун хыҫҫӑн вара тӗрмере ларакансене ҫӑраҫҫисемпе питӗрсе илмелле.
ХL сыпӑк // Петр Золотов. Мстиставлский С.Д. Курак — ҫурхи кайӑк: повесть. Вырӑсларан П. Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 366 с.