Чӑваш чӗлхи корпусӗ

Шырав

Шырав ĕçĕ:

ыратрӗ (тĕпĕ: ырат) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Канӑҫа ҫухатнӑ чӗри йӗппе чикнӗ пек ыратрӗ.

Сердце, потерявшее покой, болело, словно на иголках.

Аня… Анечка… Анна // Улькка Эльмен. Эльмен У. Ма инҫе-ши ҫӑлтӑрӑм?.. Повеҫсем, калав. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви. 2001 — 207 с. — 3–67 c.

Чӗри каллех пӑчӑртанса ыратрӗ.

Сердце опять сжалось и заныло.

Аня… Анечка… Анна // Улькка Эльмен. Эльмен У. Ма инҫе-ши ҫӑлтӑрӑм?.. Повеҫсем, калав. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви. 2001 — 207 с. — 3–67 c.

Амӑшӗн чӗри те хӗрӗшӗн ыратрӗ.

И сердце матери переживало за дочь.

Аня… Анечка… Анна // Улькка Эльмен. Эльмен У. Ма инҫе-ши ҫӑлтӑрӑм?.. Повеҫсем, калав. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви. 2001 — 207 с. — 3–67 c.

Чӗри вара пӗр чарӑнми ыратрӗ.

Сердце же сжималось без умолку.

Аня… Анечка… Анна // Улькка Эльмен. Эльмен У. Ма инҫе-ши ҫӑлтӑрӑм?.. Повеҫсем, калав. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви. 2001 — 207 с. — 3–67 c.

Аякран курсан та чӗри хыттӑн пӑчӑртанса ыратрӗ.

Даже при виде издалека ее сердце сжималось от боли.

Аня… Анечка… Анна // Улькка Эльмен. Эльмен У. Ма инҫе-ши ҫӑлтӑрӑм?.. Повеҫсем, калав. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви. 2001 — 207 с. — 3–67 c.

Кольӑна вара Ленин ун шухӑшӗсене йӑлтах ӑнланса илнӗн туйӑнчӗ, ҫавна пула чӗри пӑчӑртанса ыратрӗ.

Коле показалось, что Ленин понял, о чем он, Коля, думает, и от этого у Коли сжалось сердце.

12 // Аркадий Малов. Казакевич Э.Г. Кӑвак тетрадь: повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1976. — 158 с.

Тӗрмене кӗнӗ чухнехи пекех чӗри унӑн каллех кичеммӗн туртса ыратрӗ.

Сердце опять, как при входе в тюрьму, ныло ровной и нудной, тягучей болью.

XVII сыпӑк // Петр Золотов. Мстиставлский С.Д. Курак — ҫурхи кайӑк: повесть. Вырӑсларан П. Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 366 с.

Алехӑн пуҫӗ ирхине те ҫурӑлса каяс пек ыратрӗ.

Наутро Алеха встал с головной болью.

IX сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.

Ҫав хӑрушӑ ҫапӑҫу пулнӑ ҫӗрте вӑтӑр пин виле выртнине курсан, унӑн чӗри хӗсӗнсе ыратрӗ, куҫӗсем тӗттӗмленсе кайрӗҫ.

У Спартака сжалось сердце и потемнело в глазах при виде страшного побоища и тридцати тысяч трупов.

XX сыпӑк // Григорий Алентей. Джованьоли, Р. Спартак: роман / вырӑсларан Г.Алендей куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 332 с. — 11–314 с.

Ирхине мана темле йывӑр пулчӗ, мӗншӗн тесен каҫхине манӑн вар ыратрӗ.

Утром вышло очень плохо, потому что вечером у меня очень заболел живот.

Эпӗ слива ҫисе чирлерӗм // М. Тимофеева. Житков Б. С. Эпӗ курса ҫӳрени: япаласем ҫинчен ҫырнӑ калавсем; М. Тимофеева куҫарнӑ; ӳнерҫӗсем Ф. Осиповпа П. Сизов. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 212 с.

Манӑн кӑштах вар ыратрӗ.

А у меня немножко живот болел.

Эпир каллех зоосада кайни // М. Тимофеева. Житков Б. С. Эпӗ курса ҫӳрени: япаласем ҫинчен ҫырнӑ калавсем; М. Тимофеева куҫарнӑ; ӳнерҫӗсем Ф. Осиповпа П. Сизов. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 212 с.

Утнӑ чух ман ура ыратрӗ, ҫитменнине тата ҫиес килчӗ.

Когда шли, болела нога, а есть хотелось так, что живот подтянуло.

2 // Леонид Агаков. Жарков Л.М. Хастар тусӑм ҫинчен ҫырнӑ повесть. Вырӑсларан Л. Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1957. — 300 с.

Ура ҫине сиксе тӑрсан, Спартак, алли пит ыратрӗ пулин те, ун ҫинчен аса та илмерӗ.

Вскочив на ноги, Спартак, не смотря боль в руке, даже не подумал о ней.

X сыпӑк // Григорий Алентей. Джованьоли, Р. Спартак: роман / вырӑсларан Г.Алендей куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 332 с. — 11–314 с.

Унӑн пуҫӗ ҫаврӑнчӗ, ыратрӗ.

В голове у него мутилось, ему было не по себе.

35 // Александр Яндаш. Чосич, Д. Хӗвел инҫетре: роман / вырӑсларан А.Яндаш куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 352 с.

Уча хӗрсе кайсах печӗ, хӑй вӗриленсе кайрӗ, пуҫӗ ыратрӗ, кӑкӑрне, пырне, ҫӑварне пӗҫертрӗ.

Уча стрелял, внутри у него все горело, невыносимо горело в голове, груди, в горле, во рту.

33 // Александр Яндаш. Чосич, Д. Хӗвел инҫетре: роман / вырӑсларан А.Яндаш куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 352 с.

Парти унӑн отряд умӗнчи авторитетне чакарнишӗн унӑн чӗри ыратрӗ, парти ячӗпе ҫапла турӗ-ҫке-ха вӑл кӑна, ҫавӑн пек тума кирлӗ тесе ҫапла турӗ.

Но особенно мучило Павле, что его авторитет в отряде поколеблен партией, от имени которой он действовал, твердо веря, что правильно выполняет свой долг.

31 // Александр Яндаш. Чосич, Д. Хӗвел инҫетре: роман / вырӑсларан А.Яндаш куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 352 с.

Ӑна йывӑр пулчӗ, пилӗкӗ те ыратрӗ унӑн, урапине туллиех тиенӗччӗ; анчах акӑ юлашкинчен лашасем вӑйлӑн туртрӗҫ те лава сӗтӗрсе кӑларчӗҫ, пылчӑк ҫине чылай улма ӳксе юлчӗ.

Тяжело ему было, даже поясницу заломило, потому что воз был нагружен доверху, но вот, наконец, лошади рванули, воз выскочил, и с него посыпалось прямо в грязь довольно много картошки.

II // Л. Борисова. Сенкевич Генрик. Ҫӑкӑр шыраса: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 62 с.

Хӑлха питӗ хытӑ ыратрӗ пулин те йӗмерӗм, пачах урӑхла, манра ырӑ туйӑм вӑранчӗ.

Несмотря на то, что я ощущал сильнейшую боль в ухе, я не плакал, а испытывал приятное моральное чувство.

XVI сыпӑк // Иван Тенюшев. Толстой Л.Н. Ача чухнехи тата ҫамрӑклӑхпа яш ӗмӗр: повеҫсем; И. Тенюшев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 288 с.

— Малтанах пӑртак ыратрӗ те, халӗ ним те ыратмасть, — тет Тилли.

— Сначала было немножко больно, а теперь ни капельки,- говорит лиса.

Тилӗ, тӗве, кашкӑр, арӑслан тата путене // Михаил Андреев. Казах юмахӗсем: юмахсем. — Шупашкар: Чӑвашсен государство издательстви, 1938. — 60 с. — 45–50 с.

Ҫак сӑмахсене илтсен, ман тахӑш тӗлтен ӑшчик туртӑнса ыратрӗ.

При этих словах у меня как-то неприятно засосало в том самом месте, которое называют «под ложечкой».

Ҫулла эпӗ «иккӗ» паллӑ мӗнле илтӗм // Аркадий Петров. Алексин А.Г. Сашӑпа Шура: повесть; А.Петров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 92 с.

Страницăсем:

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех