Чӑваш чӗлхи корпусӗ

Шырав

Шырав ĕçĕ:

шутӗнче (тĕпĕ: шут) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Хресченсем каласа панӑ тӑрӑх, тата ҫийӗсенчи тумӗсен паллисем тӑрӑх, вилнисен шутӗнче Саша Творогов та пулнине тавҫӑрса илме май пулчӗ.

По рассказам крестьян, по описанию одежды можно было догадаться, что в числе убитых был и Саша Творогов.

Ҫул ҫинче // Уйӑп Мишши. Медведев Д.Н. Ровно патӗнче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 246 с.

Каталога кӗртмен ҫӑлтӑрсем те астрономсен шутӗнче ҫирӗп тӑраҫҫӗ.

Но и звезда, не внесенная в каталог, все равно состоит на строгом учете у астрономов.

Ҫӑлтӑрлӑ тӳпе ӳкерчӗкӗ // Лина Агеносова. Волков А.Л. Ҫӗрпе пӗлӗт: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1961. — 188 с.

Мӗншӗн тесен Меркурий суту-илӗве хӳтӗлекен турӑ шутӗнче тӑнӑ.

Астролог говорил: «Этот человек будет купцом», так как Меркурий считался покровителем торговли.

Меркурий // Лина Агеносова. Волков А.Л. Ҫӗрпе пӗлӗт: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1961. — 188 с.

Регионти тапхӑрӑн ҫӗнтерӳҫи шутӗнче — «Нацисен хушшинчи тӑнӑҫлӑхпа килӗшӳлӗхе ҫирӗплетесси, наци политикин сферинчи ытти мероприятисене муниципалитет шайӗнче пурнӑҫласси» номинацине хутшӑннӑ Вольск районӗн Черкасски муниципаллӑ йӗркеленӗвӗн проекчӗ.

В числе победителей регионального этапа конкурса — проект Черкасского муниципального образования Вольского района в номинации «Укрепление межнационального мира и согласия, реализация иных мероприятий в сфере национальной политики на муниципальном уровне».

Туслӑ калманттайсем мӑн асаттесен йӑли-йӗркине упраҫҫӗ, пурне те хӑнана чӗнеҫҫӗ // Аҫтахар Плотников. https://chuvash.org/blogs/comments/5810.html

Ҫав вӑхӑтра 1866 ҫулччен Малти Питтикасси ялӗ Упи вулӑсӗ шутӗнче тытӑнса тӑнӑ.

Куҫарса пулӑш

Малти Питтикасси несӗлӗсем ӑҫта пурӑннӑ? // Александр Стеклов. http://kanashen.ru/2021/10/22/%d0%bc%d0% ... bd%d0%bda/

Кайри Питтикасси ялӗ Вӑрман Енӗш ялӗ шутӗнче тытӑнса тӑнӑ.

Куҫарса пулӑш

Малти Питтикасси несӗлӗсем ӑҫта пурӑннӑ? // Александр Стеклов. http://kanashen.ru/2021/10/22/%d0%bc%d0% ... bd%d0%bda/

Сорокин съездра чи «ҫирӗп» искровецсен шутӗнче пулнӑ.

Сорокин на съезде был в числе самых «твердых» искровцев.

III сыпӑк // Петр Золотов. Мстиставлский С.Д. Курак — ҫурхи кайӑк: повесть. Вырӑсларан П. Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 366 с.

Тӗп ҫӗнӗлӗхсем шутӗнче — кӗпӗрнаттӑрсене икӗ хут ытла суйлама чаракан положенине пӑрахӑҫлани тата аслӑ должноҫри ҫынна «субъект пуҫлӑхӗ» ҫеҫ теме хушни (истори, наци тата ытти йӑла-йӗркене шута илсе хушма тепӗр ятпа та усӑ курма пулать, анчах «президент» сӑмахпа ҫав вӑхӑтрах усӑ курма юрамасть).

Среди главных нововведений — снятие запрета на избрание губернатором более двух раз подряд и требование называть высшее должностное лицо только «главой субъекта» (возможно и дополнительное наименование «с учетом исторических, национальных и иных традиций», но слово «президент» при этом использоваться не может).

Тутарстан парламенчӗ республика президенчӗн должноҫне улӑштарма хирӗҫ // Аҫтахар Плотников. https://chuvash.org/news/30073.html

Овсяников, пуян ҫын шутӗнче тӑман пулин те, ҫак йӗркерен уйрӑм тӑнӑ.

Овсяников был исключением из общего правила, хоть и не слыл за богача.

Пӗр киллӗ Овсяников // Николай Степанов. Тургенев И. С. Сунарҫӑ ҫрса пынисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 172 с. — 39–58 с.

Вӗсен шутӗнче А.М.Аресьев, В.И.Григорьев, И.П.Васильев — Иоанн атте, П.Е.Сергеев, Н.Т.Игнатьева, Т.В. Александрова, Н.А.Изосимов, С.П.Николаев, Н.И. Семенов, А.А.Николаева, В.В. Абрамова, А.Г.Александров, А.В.Михайлов, водительте пӗрле ӗҫлекен Андрей.

Куҫарса пулӑш

Виҫӗ ҫӗнӗ тарасаллӑ пултӑмӑр // А.АЛЕКСАНДРОВ. «Хӗрлӗ ялав», 2021.08.20, http://gazeta1931.ru/gazeta/8031-khal-khran-ta-numaj-kilet-32

Бароншӑн пулсан Латви ҫынни-и, е кирек хӑш халӑх ҫынни те выльӑх, сысна, тислӗк шутӗнче тӑрать.

Для барона латвиец и всякий другой народ есть скот, свинья, навоз.

IV сыпӑк // Петр Золотов. Мстиставлский С.Д. Курак — ҫурхи кайӑк: повесть. Вырӑсларан П. Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 366 с.

Пуҫламӑш шкултан Франко чи лайӑх вӗренекен ачасен шутӗнче вӗренсе тухнӑ.

Начальную школу Франко закончил в числе лучших учеников.

Иван Франко // Василий Хударсем. Франко И.Я. Хӑй айӑплӑ: калав. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1950. — 28 с. — 24–28 с.

Мӑн аслаҫу шутӗнче пулатӑп вӗт эпӗ сан.

Куҫарса пулӑш

10 // Хветӗр Агивер. Агивер Ф.Г. Сар ачапа сарӑ хӗр: Повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1980. — 256 с.

Ну, атя, эпӗ ӗҫкелесех тӑнӑ, айӑпа кӗнӗ ҫын шутӗнче пулнӑ, тейӗпӗр.

Куҫарса пулӑш

9 // Хветӗр Агивер. Агивер Ф.Г. Сар ачапа сарӑ хӗр: Повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1980. — 256 с.

Пӗрле татса памалли тӗп ыйтусен шутӗнче — тивӗҫлӗ ӗҫ укҫи, производствӑра хӑрушлӑхсӑр ӗҫ условийӗсене йӗркелесси, ӑсталӑха пысӑклатасси, корпоративлӑ культурӑна аталантарасси, ӗҫ хутшӑнӑвӗсене саккун ыйтнӑ пек йӗркелесси тата ӗҫченсене хумхантаракан ытти ыйтусем.

В центре совместных усилий — достойная заработная плата, обеспечение безопасных условий на производстве, повышение квалификации, развитие корпоративной культуры, легализация трудовых отношений и другие вопросы, волнующие трудящихся.

Профсоюз кунӗ ячӗпе саламлани (2021) // Олег Николаев. http://www.cap.ru/news/2021/09/07/glava- ... aet-s-dnem

Старостӑсен шутӗнче Сунь старик (Сунь Юн-фу) тата Тянь Вань-шунь та пулчӗҫ.

В числе старост оказались старики Сунь (Сунь Юн-фу) и Тянь Вань-шунь.

X // Геннадий Пласкин. Чжоу Ли-бо. Ҫил-тӑвӑл: роман; Г. Пласкин куҫарнӑ; В. Рудманӑн умсӑмахӗ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 429 с. — 13–429 с.

Ку ҫынсен шутӗнче Вӑрӑм Мӑй Хань та пур.

Хань Длинная Шея тоже был в числе этих людей.

VII // Геннадий Пласкин. Чжоу Ли-бо. Ҫил-тӑвӑл: роман; Г. Пласкин куҫарнӑ; В. Рудманӑн умсӑмахӗ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 429 с. — 13–429 с.

«Ҫил-тӑвӑл» роман аслӑ Китай халӑхӗн хальхи литературинче ҫав тери паха произведени шутӗнче тӑрать.

Которые делают этот роман выдающимся произведением современной литературы великого китайского народа.

Умсӑмах // Геннадий Пласкин. Чжоу Ли-бо. Ҫил-тӑвӑл: роман; Г. Пласкин куҫарнӑ; В. Рудманӑн умсӑмахӗ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 429 с. — 3–12 с.

Отрасльсене тухӑҫлӑ аталантарса пыраканнисем шутӗнче Пӗтӗм Раҫҫейри ӑмӑртура Чӑвашпотребсоюз малти вырӑна тухнӑ.

В качестве эффективно развивающих отраслей на Всероссийском соревновании Чувашпотребсоюз вышел на первое место.

«Эпир республикӑри потребительсен кооперацийӗсен ҫитӗнӗвӗсемпе мухтанатпӑр», – тенӗ Чӑваш Ен Пуҫлӑхӗ Олег Николав // Влаҫ органӗсен порталӗ. http://chuv.cap.ru/news/2021/08/26/epir- ... e-muhtanat

Выльӑх-чӗрлӗх ӗрчетессипе ӳсен-тӑран ӳстерес ӗҫ республика экономикин тухӑҫлӑ отраслӗсен шутӗнче.

Животноводство и растениеводство являются системообразующими отраслями экономики республики.

Ветеринари ӗҫченӗн кунӗ ячӗпе саламлани (2021) // Олег Николаев. http://www.cap.ru/news/2021/08/31/glava- ... et-s-dnem-

Страницăсем:

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех