Чӑваш чӗлхи корпусӗ

Шырав

Шырав ĕçĕ:

шкулӗнчен (тĕпĕ: шкул) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
— Чӗмпӗр шкулӗнчен вӗренсе тухакансем яла каяҫҫӗ, вӗсен чӑваш ачисене нотӑпа юрлама вӗрентмелле.

Куҫарса пулӑш

3 // Петр Осипов. Осипов, П. Н. Элкей Павӑлӗ: хроникӑллӑ роман. 3-мӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1984. — 240 с. — 3–231 с.

— Манран пӗр ҫул маларах Шӗнерпуҫ шкулӗнчен вӗренсе тухрӗ вӑл.

Куҫарса пулӑш

3 // Петр Осипов. Осипов, П. Н. Элкей таврашӗ:роман. 1-мӗш кӗнеке; [И. Иванов умсӑмахӗ; Г. Хлебников хыҫсӑмахӗ]. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1973. — 463 с. — 15–458 с.

Мӗн ҫамрӑкран пӗрле выляса ӳснӗ, икӗ класлӑ Шӗнерпуҫ шкулӗнчен пӗрле вӗренсе тухнӑ Сантӑрпа Микулай — халь Александр Павловичпа Николай Осипович — пӗр вӑхӑт пӗр-пӗрне ним чӗнме аптрарӗҫ.

Куҫарса пулӑш

7 // Петр Осипов. Осипов, П. Н. Элкей таврашӗ:роман. 1-мӗш кӗнеке; [И. Иванов умсӑмахӗ; Г. Хлебников хыҫсӑмахӗ]. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1973. — 463 с. — 15–458 с.

Йӗпреҫ районӗн официаллӑ сайтӗнче пӗлтернӗ тӑрӑх, кӑҫал ӳнер шкулӗнчен 41 ача вӗренсе тухнӑ.

Как сообщается на официальном сайте Ибресинского района, в этом году школу искусств окончил 41 воспитанник.

Отчетлӑ концерт Йӗпреҫри ӳнер шкулӗнче те иртнӗ // Аҫтахар Плотников. https://chuvash.org/news/31975.html

Ара, Демин Мускаври милици шкулӗнчен вӗренсе тухни лайӑх сисӗнет ҫав, халлӗхе вӑл пур ӗҫе те пӗтӗмпех тӗрӗс тӑвать.

Куҫарса пулӑш

3 // Николай Максимов. Максимов Н.Н. Синкер. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1991. — 349 с.

Мускаври милици шкулӗнчен вӗренсе тухнӑ унашкал кадрсем ҫамрӑк Чӑваш республикинче сахал-ха.

Куҫарса пулӑш

1 // Николай Максимов. Максимов Н.Н. Синкер. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1991. — 349 с.

Геннадий Александровӑн «Хыпар» кӗнекин 19 «-че пичетленнӗ «Чӗмпӗрти чӑваш шкулӗнчен вӗренсе тухнисем (1868-1919)» пайӗнче 1882-1886 ҫулсенче Янкӑлч ялӗнчен Матвей Иванович Иванов вӗреннине асӑннӑ (Шупашкар, 1996, ҫурла, 3).

Куҫарса пулӑш

Янкӑлч тӑрӑхӗ – чӑваш литературинче // М. Петрова. http://gazeta-kanash.cap.ru/publication. ... 6&page=658

Шкулӗнчен пирӗн те аран-аран вӗренсе тухрӗ.

— Наша тоже школу окончила с трудом.

Аня… Анечка… Анна // Улькка Эльмен. Эльмен У. Ма инҫе-ши ҫӑлтӑрӑм?.. Повеҫсем, калав. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви. 2001 — 207 с. — 3–67 c.

1979 ҫулта Шупашкарти физикӑпа математика шкулӗнчен, 1984 ҫулта И.Н. Ульянов ячӗллӗ Чӑваш патшалӑх университечӗн экономика факультетӗнчен вӗренсе тухнӑ.

В 1979 году окончила Чебоксарскую физико-математическую школу, в 1984 году — экономический факультет Чувашского государственного университета имени И.Н. Ульянова.

Оперӑпа балет театрӗн тӗп бухгалтерӗ пурнӑҫран уйрӑлса кайнӑ // Таисия Ташней. https://chuvash.org/news/30101.html

Ӗҫне мӗнле тумаллине вӑл часах шухӑшласа хучӗ: ахаль мар вӑл Медниковӑн аслӑ шкулӗнчен вӗренсе тухнӑ.

План действий он сообразил быстро: недаром же он — высшей, медниковской школы.

IV сыпӑк // Петр Золотов. Мстиставлский С.Д. Курак — ҫурхи кайӑк: повесть. Вырӑсларан П. Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 366 с.

Анчах агент Медниковӑн филерски шкулӗнчен вӗренсе тухнӑскер пулнӑ.

Но агент был медниковской филерской школы при здешнем охранном отделении.

IV сыпӑк // Петр Золотов. Мстиставлский С.Д. Курак — ҫурхи кайӑк: повесть. Вырӑсларан П. Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 366 с.

Чӗмпӗрти чӑваш шкулӗнчен вӗренсе тухнӑ ҫамрӑк учителе Пӑва уесӗнчи Элшел ялӗнчи шкула ӗҫлеме яраҫҫӗ.

После окончания Симбирской чувашской школы молодой учитель был направлен в село Альшеево Буинского уезда.

Тӗрлӗрен пирсем тата кавирсем // Валентина Минеева. Минеева В.А. Чӑвашсен эрешлӗ пир-авӑрӗ: кӗнеке-альбом. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2008. — 182 с.

Вӗсенчен чылайӑшӗсем тин ҫеҫ вӗҫев шкулӗнчен вӗренсе тухнӑ.

Большинство только что закончили лётную школу.

10. Ҫапӑҫӑва яланах хатӗр // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Кожедуб, И. Н. Тӑван ҫӗршывшӑн: летчик каласа пани. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 192 с.

Ҫав хушӑра Капуйӑра Лентул Батиат шкулӗнчен гладиаторсем ушкӑнӗ-ушкӑнӗпе туха-туха тарнӑ.

Между тем в Капуе гладиаторы толпами убегали из школы Лечтула Батиата.

XII сыпӑк // Григорий Алентей. Джованьоли, Р. Спартак: роман / вырӑсларан Г.Алендей куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 332 с. — 11–314 с.

Спартак Лентул шкулӗнчен килнӗ тӑхӑр ҫынна чӗнсе илчӗ те, вӗсене укҫа парса, виҫҫӗшне Рима, виҫҫӗшне Равеннӑна, виҫҫӗшне Купуйӑна кайма приказ пачӗ.

Спартак снабдил большими суммами денег девять гладиаторов из школы Лентула и приказал им быстро отправиться в разные стороны по-трое в Рим, в Равенну и в Капую.

XI сыпӑк // Григорий Алентей. Джованьоли, Р. Спартак: роман / вырӑсларан Г.Алендей куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 332 с. — 11–314 с.

Лентул шкулӗнчен тарнӑ гладиаторсен пӗчӗк отрячӗ ҫурҫӗр тӗлнелле Капуйӑран сакӑр мильӑра ларакан вилла патӗнче чарӑнчӗ.

Около полуночи небольшой отряд, бежавший из школы Лентула, остановился возле виллы, расположенной на живописном холме приблизительно в восьми милях от Капуи.

XI сыпӑк // Григорий Алентей. Джованьоли, Р. Спартак: роман / вырӑсларан Г.Алендей куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 332 с. — 11–314 с.

— Лентул шкулӗнчен пуль ӗнтӗ?

— Из школы Лентула, конечно?

X сыпӑк // Григорий Алентей. Джованьоли, Р. Спартак: роман / вырӑсларан Г.Алендей куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 332 с. — 11–314 с.

Криксран уйрӑлсан, Спартак, Юлий Рабеций шкулӗнчен тухса, Сулла наследникӗсен ҫуртне кайрӗ.

Договорившись обо всем, Спартак простился с ним и, выйдя из школы Юлия Рабеция, направился к дому наследников Суллы.

VIII сыпӑк // Григорий Алентей. Джованьоли, Р. Спартак: роман / вырӑсларан Г.Алендей куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 332 с. — 11–314 с.

— Рабеций шкулӗнчен.

— Из школы Рабеция.

III сыпӑк // Григорий Алентей. Джованьоли, Р. Спартак: роман / вырӑсларан Г.Алендей куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 332 с. — 11–314 с.

Кларк разведчиксен чаплӑ шкулӗнчен вӗренсе тухнӑ пысӑк шанчӑк паракан ҫын пулман пулсан, ҫак вӑхӑтра, питех те шӑп минутра, тӳссе выртас ҫукчӗ, чикӗ урлӑ каҫнӑ пулӗччӗ.

Если бы Кларк не был подающим большие надежды выучеником знаменитой школы разведчиков, он бы, возможно, не удержался от соблазна перейти границу именно сейчас, в тишайшую минуту.

4 // Василий Алентей. Авдеенко А.С. Тисса хӗрринче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 196 с.

Страницăсем:

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех