Чӑваш чӗлхи корпусӗ

Шырав

Шырав ĕçĕ:

шеллемӗпӗр (тĕпĕ: шелле) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
— Нимӗн те шеллемӗпӗр, хӗрӗм ҫеҫ сывалтӑр.

— Ничего не пожалеем, только бы поправилась девка.

Тӗмерккепе Утлас // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

— Юрӗ! — терӗ патша ывӑлӗ, — эпир виҫсӗмӗр те уншӑн хамӑра хамӑр шеллемӗпӗр.

— Ну что ж! — отозвался царевич, — мы все трое готовы стать его жертвами.

Пӗр патша ывӑлӗпе патша хӗрӗ Гуландаз ҫинчен // Макар Хури. Инди юмахӗсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 102 с.

— Эпир вӗсене вӗҫӗ-хӗррисӗр юратса хисеп тӑватпӑр, ҫакнашкал нуша килес пулсан, вӗсемшӗн хамӑр пурӑнӑҫӑма та шеллемӗпӗр.

— Мы будем безгранично любить и уважать их, и, если в этом будет нужда, каждый из нас пожертвует ради них своей жизнью.

Ҫирӗммӗш сыпӑк // Иван Митта. Жюль Верн. Грант капитан ачисем: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 36 с. — 500 с.

Укҫине шеллемӗпӗр, – сассине ҫемҫетрӗ Элекҫей.

Денег не пожалеем, — смягчил голос Алексей.

Аманнӑ чӗресем // Сувар. «Сувар», 22(700)№, 2007.06.01

Страницăсем:
  • 1

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех