Чӑваш чӗлхи корпусӗ

Шырав

Шырав ĕçĕ:

чӳречи (тĕпĕ: чӳрече) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Ҫак самантра ун савӑнӑҫӗ ҫумне пӗр лайӑх мар япала пырса пӗрлешрӗ: вӑл хӑй садра, ангел чӳречи патӗнче, мӑшкӑл курни ҫинчен астуса илчӗ.

Его радость портило только одно — воспоминание о том, как его облили помоями в саду этого ангела.

4-мӗш сыпӑк. Вырсарникунхи шкулта «Мухтанса хӑтланни» // Феодосия Ишетер. М. Твен. Том Сойер темтепӗр курса ҫӳрени. Шупашкар, Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 232 с.

Хӑшӗ ӑҫтан кайнине автобусӑн малти чӳречи умӗнче вырнаҫтарнӑ хӑма тӑрӑх пӗлмелле иккен!

Кто откуда идет, кажется, можно узнать только на дощечке, размещенной на переднем окне автобуса.

Транспорт реформи — ырламалла е хурламалла? // Аҫтахар Плотников. https://chuvash.org/content/4736-%D0%A2% ... 0%BC%D0%B0

Пӗр тӗле ҫитсен чип-чипер пыракан трактор сасартӑк тӑп! чарӑннӑ, чӳречи чӑнкӑр-р! ҫӗмӗрӗлнӗ, техника ваннӑ.

Куҫарса пулӑш

«Ывӑлӑм, шӑнтнӑ пулӑ пек, юр айӗнче 3 эрне выртрӗ» // Алина ИЗМАН. «Ҫамрӑксен хаҫачӗ», 2016.09.29, 38 (6131) №

24. Унӑн чӳречи ҫумне йӑпшӑнаканӗ телейлӗ: вӑл ӑна алӑк хушӑкӗнчен те итлӗ.

24. Кто приклоняется к окнам ее, тот послушает и при дверях ее.

Сир 14 // Библи. Раҫҫей Библи пӗрлӗхӗ. Библи. — Санкт-Петербург.:2009. 1567 с.

Страницăсем:

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех