Шырав
Шырав ĕçĕ:
Ҫав вӑхӑтрах Анатолий Петрович пире: — Ну, халь канатпӑр ӗнтӗ! — тесе чӗнессе кӗтетпӗр.И ждем, когда Анатолий Петрович скажет: — Ну, а теперь отдохнем!
Каҫxине // Макар Хури. Космодемьянская Л.Т. Зойӑпа Шура ҫинчен: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 232 с.
(Шура хӑйне чӗнессе паҫӑртанпах кӗтсе тӑрать ӗнтӗ.)
Кукамӑшӗ // Макар Хури. Космодемьянская Л.Т. Зойӑпа Шура ҫинчен: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 232 с.
Тӗлӗкӗ Шерккей пырса чӗнессе пулнӑ имӗш.Она доложила ему, что видела сон, будто бы Шерккей пришел за ней.
XII. Кӗтмен пӑтӑрмах // Илпек Микулайӗ. Илпек Микулайӗ. Хура ҫӑкӑр. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 400 с.
Анчах чӗнессе хӑй патне чӗнет.
V. Хисеп йыхравӗ // Илпек Микулайӗ. Илпек Микулайӗ. Хура ҫӑкӑр. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 400 с.
— Тема, эсӗ епле уткаланине туса кӑтартас-и сана? — тесе ыйтрӗ вӑл Тёмӑран, унтан хӑйне хирӗҫ чӗнессе кӗтмесӗрех, мӑйне тӑсса хучӗ, — куҫӗсене айванлатрӗ, ҫӑварне карса пӑрахрӗ, аллисене усрӗ те чӗркуҫҫийӗсене хуҫлатса, пӗр стенаран тепӗр стенана пырса ҫапӑнса, тӗлсӗр-палсӑр уткалама пуҫларӗ.
Ӗҫри кунсем // Уйӑп Мишши. Гарин-Михайловский Н.Г. Тёмӑн ача чухнехи пурнӑҫӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 164 с. — 3–157 с.
Ҫав вӑхӑтра вӑл хӑй аллинчи уй чечекӗсен ҫыххине ирткелесе тӑчӗ, татах чӗнессе кӗтрӗ.Она перебирала в это время букет полевых цветов, который держала в руках, а он ждал ответа.
V // Степан Апаш. Короленко В.Г. Суккӑр музыкант: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1957. — 194 с.
Вӑл, хирӗҫ чӗнессе кӗтсе, шӑпланса тӑчӗ.
V. Ҫул вӗҫленчӗ // Михаил Рубцов. Гюго Виктор. Тӑхӑрвун виҫҫӗмӗш ҫул: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 282 с.
— Пӳлӗмсене кӗрер-ха, — терӗ те Романенко, чӗнессе кӗтмесӗрех малалла иртрӗ.— Пойдем-ка в комнаты, — и, не ожидая приглашения, Романенко пошел вперед.
Ҫиччӗмӗш сыпӑк // Николай Евстафьев. Павленко П.А. Телей: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 312 с.
Вӑйсӑрланса пыракан сасӑпа калаҫса, вӑл амӑшӗ хирӗҫ чӗнессе кӗтмесӗрех ыйтса пычӗ:Слабеющим голосом он говорил и спрашивал ее, не дожидаясь ответа:
XII // Леонид Агаков. Горький, Максим. Амӑшӗ: [Роман] / М. Горький. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1968. — 362 с.
Вӗреннӗ вӑл, пан тени, пире выльӑх вырӑнне шутлама, чӗнессе те «быдла» тесе ҫеҫ чӗнет.
Пиллӗкмӗш сыпӑк // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Островский, Николай Аслексеевич. Тӑвӑлпа ҫуралнисем: [роман] / Н.А. Островский. — Шупашкар: Чӑвашиздат, 1937. — 268 с.
Кӗпер урлӑ каҫсан, вӑл, кондуктор чӗнессе пӑхмасӑрах, «Central park» тесе ҫырнӑ вагон ҫине кӗрсе ларнӑ.
XX // Николай Иванов, Евстафий Владимиров. Короленко В.Г. Чӗлхесӗр: калав. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 108 с.
Чӗнессе те учительницӑна Анна Петровна тесе чӗнетчӗҫ.
Диктант // Асклида Соколова. Алексеев, Михаил Николаевич. Ҫӑкӑртан асли ҫук: [повеҫ] / М. Н. Алексеев. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1967. — 192 с.
Тӑратпӑр мӑнтӑр туталӑ майрапа стена ҫумӗнче пӗр-пӗр арҫын танцие чӗнессе кӗтсе.
Пӗрремӗш пайӗ // Виталий Елтов. «Сувар» хаҫат архивӗ
— Мӗншӗн-ха эпир пӗрле ларатпӑр та пӗр-пӗрне мӗнле чӗнессе те пӗлместпӗр.— Что же это мы сидим вместе, а как звать друг друга — не знаем.
Пиллӗкмӗш сыпӑк // Михаил Рубцов. Николай Бирюков. Чайка: роман; вырӑсларан Михаил Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 432 с.
Пирӗн звеньевой отрядра чи пӗчӗк пулин те ҫирӗпскер, чӗнессе те ӑна Демка темеҫҫӗ, Дема та темеҫҫӗ, Демьян тесех чӗнеҫҫӗ.
Хӑйӑр // Илпек Микулайӗ. Юрий Сотник. Курман-илтмен кайӑк; вырӑсларан Микулай Илпек куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 47–57 с.
— Эсӗ тата мӗн, Никодим, ятарласа чӗнессе кӗтсе ларатӑн-и?
18 // Николай Сандров. Елизар Мальцев: роман. Пӗрремӗш кӗнеке. Николай Сандров куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1963. — 384 с.
— Чӗнессе кӗтсе тӑрас мар, хамах кайса курас, ытлашши намӑс курмӑп-ха, тетӗп!— Ну, думаю, пока догадаются позвать, я сама нагряну — авось не сгорю со стыда!
10 // Николай Сандров. Елизар Мальцев: роман. Пӗрремӗш кӗнеке. Николай Сандров куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1963. — 384 с.
Алӑк хыҫӗнче, каялла чӗнессе кӗтсе, юри чарӑнса итлесе тӑчӗ, ӑна кайма чармарӗҫ те, чӗнмерӗҫ те, пӗр сасӑ кӑна: «Яра пар! каях! ахидӑсӑрах тӑвӑпӑр!» — тесе ҫухӑрчӗ.
XXXIII сыпӑк // Мария Ухсай. Бабаевский, Семен Петрович. Ылтӑн ҫӑлтӑр кавалерӗ: икӗ кӗнекеллӗ роман; вырӑсларан Мария Ухсай куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 568 с.
Сергей хӗр чӗнессе кӗтсе тӑчӗ, халӗ ӗнтӗ вӑл иккӗленмест.
VI сыпӑк // Мария Ухсай. Бабаевский, Семен Петрович. Ылтӑн ҫӑлтӑр кавалерӗ: икӗ кӗнекеллӗ роман; вырӑсларан Мария Ухсай куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 568 с.
— Лозневойпа Сысоев алӑк патӗнче ҫӗлӗкӗсемпе кӗске кӗрӗкӗсем ҫинчи юра силлесе тӑкрӗҫ, чӗнессе кӗтмесӗрех тӗпелелле иртсе, кӗтесри апат сӗтелӗ патӗнчи саксем ҫине ларчӗҫ, винтовкисене хӑйсен ҫумне тӑратрӗҫ.
V // Михаил Рубцов. Бубеннов, Михаил Семёнович. Шурӑ хурӑн: роман; иккӗмӗш кӗнеке; вырӑсларан Михаил Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 363 с.