Шырав
Шырав ĕçĕ:
Тӑван чӗлхешӗн тунсӑхласа ҫитрӗм.
Ҫӗпӗрех ҫӗрне шӑварать куҫҫуль… // Ӑсан Уҫӑпӗ. Ӑсан Уҫӑпӗ. Тӗлӗкри те пирӗнпех: повеҫсемпе калавсем. Шупашкар: «Пегас» издательство ҫурчӗ, 2014. — 142 с. — 106–115 с.
Синонимсен йышӗ ӳсни чӗлхешӗн питӗ аван!
Округа чӑвашлатмалла-и? // Аҫтахар Плотников. https://chuvash.org/blogs/comments/6313.html
— Чӗлхешӗн.
9. Ашшӗпе ывӑлӗ // Куҫма Турхан. Турхан К. С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: Истори романӗ. Иккӗмӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 559 с.
Ӗҫтеше асӑрхаттарнине илтӗҫ, вӑрӑм чӗлхешӗн ӳкӗнме тивӗ.Замечание в адрес коллеги будет услышано и придется поплатиться за слишком длинный язык.
48-мӗш эрнери гороскоп // Софья Савнеш. Чӑваш халӑх сайчӗ
— Тӑван чӗлхешӗн тунсӑхларӑм, — мӑкӑртатрӑм эпӗ.
«Ӑҫта эс, тинӗс» калав историйӗ // Хӗветӗр Уяр. https://chuvash.org/blogs/comments/6056.html
Икӗ ҫул чӑвашла ҫӑвар уҫманнипе эпӗ тӑван чӗлхешӗн тунсӑхлама тытӑннӑччӗ.
«Ӑҫта эс, тинӗс» калав историйӗ // Хӗветӗр Уяр. https://chuvash.org/blogs/comments/6056.html
Бандитсем ман чӗлхешӗн ҫав тери хӑраса ӳкнинчен кулас килет.Смеюсь я над тем, что бандиты уж очень испугались за мой язык.
Пакет // Николай Степанов. Пантелеев А.И. Пакет: калав. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 67 с.
Ҫак ӗҫ хыҫҫӑн дивизи командирӗ — генерал хӑех ӑна пӗр харӑсах — иртнӗ уйӑхсемшӗн «За отвагу» медаль, чӗлхешӗн Хӗрлӗ Ҫӑлтӑр орденӗ парса наградӑларӗ.
Разведчиксем // Михаил Рубцов. Полевой Б.Н. Эпир — совет ҫыннисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 338 с. — 46–54 с.
Чӗрӗ чӗлхешӗн, тӑванӑмӑрсем!
«Чӗлхене аталантарас енӗпе ҫыракан ушкӑнсен хастарлӑхӗн шайӗ…» // Александр Блинов. https://vk.com/im?sel=1644710&w=wall-129 ... cc90438342
Тӑван кил-йышшӑн кар тӑнӑ пек тӑван чӗлхешӗн те кар тӑрар!
Вырӑсла пӗлни ҫинчен // Александр Блинов. https://vk.com/im?sel=1644710&w=wall-129 ... 262f5c3dd3
— Чӗлхешӗн те каҫар, так ахаль персе ятӑм, хӗрсе кайнипе…
12 // Николай Сандров. Елизар Мальцев: роман. Пӗрремӗш кӗнеке. Николай Сандров куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1963. — 384 с.
— «Чӗлхешӗн» тавтапуҫ, — терӗ вӑл, Озерова хӑйпе юнашар, ҫунакан кӑмака патне лартса.— За «языка» спасибо, — сказал он, сажая Озерова рядом с собой к печке.
XXIII // Михаил Рубцов. Бубеннов, Михаил Семёнович. Шурӑ хурӑн: роман; иккӗмӗш кӗнеке; вырӑсларан Михаил Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 363 с.
Чӑваш чӗлхи учителӗ пулмасан та, тӑван чӗлхешӗн питӗ пӑшӑрханать вӑл.Даже не будучи учителем чувашского языка, она очень переживает за родной язык.
Диагноз лартӑнчӗ, чӗрӗлмелле... // Аркадий Русаков. https://chuvash.org/blogs/comments/4954.html
Ларура чӑваш чӗлхи пирки калаҫма планланине шута илсен тӑван чӗлхешӗн чӑннипе ҫунакан ҫынсем ҫакна ӑнланма пултарайманни пирки пӗлтерчӗҫ.
Чӑваш чӗлхи пирки калаҫма ЧНК вырӑсла йыхравлать // Аҫтахар Плотников. http://chuvash.org/news/12625.html
- 1