Шырав
Шырав ĕçĕ:
Чӑваш АССР гражданӗсен хӑйсен чыслӑхӗпе тивӗҫлӗхпе, пурнӑҫӗпе сывлӑхне, хӑйсен ирӗклӗхне тата пурлӑхне тапӑннинчен судпа хӳтӗленме право пур.
Чӑваш Автономиллӗ Социализмлӑ Совет Республикин Конституцийӗ (Тӗп Законӗ) // ЧАССР Верховнӑй Совечӗн депутачӗсем. Чӑваш Автономиллӗ Социализмлӑ Совет Республикин Конституцийӗ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1978. — 128 с. — 69–123 с.
«Эсир хӑвӑр чунтанах тӑрӑшнипе хӑвӑр патшӑрӑн, государь императорӑн ҫар чыслӑхӗпе мухтавлӑхне малалла ӳстерсе пырасса эпӗ пӗтӗм чӗререн шанса тӑратӑп…» тесе ҫырнӑ вӑл.
V сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ, Иван Яковлев. Брагин М.Г. Фельдмаршал Кутузов. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 162 с.
Овсяников хӑйӗн чыслӑхӗпе тата ҫаврӑнӑҫусӑрлӑхӗпе, ӑслӑлӑхӗпе тата кахаллӑхӗпе, хӑйӗн тӳрӗ кӑмӑллӑхӗпе тата ҫине тӑма пултарнипе мана Петр вӑхӑчӗчченхи вырӑс боярне аса илтерет…
Пӗр киллӗ Овсяников // Николай Степанов. Тургенев И. С. Сунарҫӑ ҫрса пынисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 172 с. — 39–58 с.
Рыцарь чыслӑхӗпе мухтавлӑхне туянма кайӑр!
I // Куҫма Турхан. Гоголь Н.В. Тарас Бульба: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 126 с.
Иксӗмӗр пӗрле эпир нимрен сехӗрленсе тӑмасӑр тӑшмана ҫӗмӗрме, тӑван ҫӗршывӑн чыслӑхӗпе ирӗклӗхӗшӗн, хамӑр халӑх телейӗшӗн виличчен ҫапӑҫӑпӑр.
Тӑван ҫӗршыв чӗнет // Куҫма Чулкаҫ. Водопьянов М.В. Поляр лётчикӗ: калавсем; Куҫма Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 248 с.
Матвей Ильичӑн ҫынсемпе калаҫнӑ чухнехи ҫемҫелӗхӗ пысӑк чыслӑхӗпе кӑна танлашма пултарнӑ.Мягкость в обращении Матвея Ильича могла равняться только с его величавостью.
XIV // Феофан Савиров. Тургенев И.С. Ашшӗсемпе ывӑлӗсем: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 206 с.
Килнӗ аслӑ ҫын хӑйӗн чыслӑхӗпе йӗркелӗхне килӗшекен ӑссӑр ыйтусем парать, аманнӑ салтаксем, кӗҫӗн врач канаш панӑ тӑрӑх, куҫӗсене стройра вӗрентнинчен те ытларах чарса пӑрахса: «Точно так, ваше императорское величество!» е тата, ҫав титулах хушса хурса, «Никак нет!» — тесе ответлеҫҫӗ.
23 // Илле Тукташ. Михаил Шолохов. Лӑпкӑ Дон: роман. Пӗрремӗш кӗнеке. Илле Тукташ куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955.
- 1