Чӑваш чӗлхи корпусӗ

Шырав

Шырав ĕçĕ:

чупрӑм (тĕпĕ: чуп) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Пӗрре эпӗ, васкасах чей ӗҫкелерӗм те, аран-аран кӗнекесене пуҫтаркаласа чиксе, шкула чупрӑм.

Однажды, наскоро попив чаю, кое-как собрав книги, я побежал в школу.

II сыпӑк // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Гайдар А.П. Шкул: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 166 с.

— Ахӑ, шыв хӗррипе мӗн чухлӗ чупрӑм ун хыҫҫӑн; вилетӗп пуль тенӗччӗ.

— Да, я за ней бежала по всему ручью; я думала, что умру.

I. Ӑрӑмҫӑ пӗлтерни // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пӗрремёш том. — Шупашкар, 2010. — 416 с. — 9–90 с.

Юлашки вӑя пухса эпӗ малалла чупрӑм, часах шыв тавра ӳсекен вӑрман хӗрне ҫитсе чарӑнтӑм.

Напрягая последние силы, я побежал и вскоре остановился на опушке леса, окаймлявшего реку.

Ачана ят параҫҫӗ // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Джеймс Ш. Пӗчӗк индеец Синопа: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 109 с.

Хӑраса пилӗк ҫухрӑм ытла пулӗ чупрӑм

Верст пять продрала со страху…

1 // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Толстой, А.Н. Ҫӑкӑр: Царицына оборонӑлани: повесть. — Шупашкар: ЧАССР государство издательстви, 1941. — 244 с.

Эпӗ пӑрӑнтӑм та, ӑна пытарнине курас мар тесе, аяккалла чупрӑм

Я повернулся и убежал, чтобы не видеть, как будут его хоронить…

2 // Леонид Агаков. Жарков Л.М. Хастар тусӑм ҫинчен ҫырнӑ повесть. Вырӑсларан Л. Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1957. — 300 с.

Эпӗ сиксе тӑтӑм та ниме пӑхмасӑр макӑра-макӑра, такӑна-такӑна Пастухов рудникӗ еннелле чупрӑм.

Я вскочил и, плача, побежал к Пастуховскому руднику.

2 // Леонид Агаков. Жарков Л.М. Хастар тусӑм ҫинчен ҫырнӑ повесть. Вырӑсларан Л. Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1957. — 300 с.

Пулчӗ пуҫ ҫийӗпе нӑйлатса иртрӗ, анчах эпӗ хам ӑҫталла чупнине те, Васька ӑҫтине те курмасӑрах малалла чупрӑм.

Пуля пискнула над головой, а я все бежал, не видя, куда бегу и где Васька.

2 // Леонид Агаков. Жарков Л.М. Хастар тусӑм ҫинчен ҫырнӑ повесть. Вырӑсларан Л. Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1957. — 300 с.

Эпӗ Васька хыҫҫӑн чупрӑм, темле канав урлӑ сиксе каҫрӑм, ӳкрӗм, каллех сиксе тӑтӑм.

Я бежал за Васькой, перепрыгнул через какой-то ров, упал, снова поднялся.

2 // Леонид Агаков. Жарков Л.М. Хастар тусӑм ҫинчен ҫырнӑ повесть. Вырӑсларан Л. Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1957. — 300 с.

Эпӗ тӗрмене ҫитичченех чупрӑм, тӗрмен йывӑр тимӗр алӑкӗ хупӑнсан вара хута уҫса пӑхрӑм.

Я бежал до самой тюрьмы, и, когда железная дверь захлопнулась, я развернул записку.

6 // Леонид Агаков. Жарков Л.М. Хастар тусӑм ҫинчен ҫырнӑ повесть. Вырӑсларан Л. Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1957. — 300 с.

Шурӑ казаксем иртсе каясса кӗтсе илтӗм те урам варрине чупса тухса ҫав хутра ҫавӑрса тытрӑм, унтан каллех арестленисем хыҫҫӑн чупрӑм.

Подождав, пока белые казаки проедут, я выбежал на мостовую, поднял бумажку и помчался догонять арестованных.

6 // Леонид Агаков. Жарков Л.М. Хастар тусӑм ҫинчен ҫырнӑ повесть. Вырӑсларан Л. Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1957. — 300 с.

Эпӗ урам хӗррипе, тротуар тӑрӑх чупрӑм, конвойнӑйсене хӑваласа иртсе пӗрмай Надя ҫине пӑхрӑм.

Я побежал сбоку по тротуару, обогнал конвойных и все смотрел и смотрел на Надю.

6 // Леонид Агаков. Жарков Л.М. Хастар тусӑм ҫинчен ҫырнӑ повесть. Вырӑсларан Л. Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1957. — 300 с.

Эпӗ сиккипех чупрӑм, Васька, городовой мӗн тунине курас тесе, пӳрт кӗтесси хыҫӗнчен пуҫне кӑларса пӑхрӗ.

Я быстро побежал, Васька выглянул из-за угла дома, чтобы посмотреть, что делает городовой.

5 // Леонид Агаков. Жарков Л.М. Хастар тусӑм ҫинчен ҫырнӑ повесть. Вырӑсларан Л. Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1957. — 300 с.

Эпӗ патронсем илтӗм те Илюха патне чупрӑм.

Я захватил патроны и помчался к Илюхе.

2 // Леонид Агаков. Жарков Л.М. Хастар тусӑм ҫинчен ҫырнӑ повесть. Вырӑсларан Л. Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1957. — 300 с.

— Кай-ха, аюк! — терӗм те эпӗ, хуланалла чупрӑм.

— Ну тебя… — сказал я и побежал в город.

4 // Леонид Агаков. Жарков Л.М. Хастар тусӑм ҫинчен ҫырнӑ повесть. Вырӑсларан Л. Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1957. — 300 с.

Тимӗр япаласенчен такӑнса ӳкрӗм, анчах тӑтӑм та каллех чупрӑм.

Спотыкался о железные угольники, поднимался и снова бежал.

3 // Леонид Агаков. Жарков Л.М. Хастар тусӑм ҫинчен ҫырнӑ повесть. Вырӑсларан Л. Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1957. — 300 с.

Атте тухса кайсанах анне кӳршисем патне кайрӗ, эпӗ вара вӑл тухса кайнӑ-кайманах унӑн кивӗ туфлине тӑхӑнтӑм та Васька патне тухса чупрӑм.

Едва отец уехал, а мать ткнулась лицом в подушку, я украдкой надел ее туфли и побежал к Ваське.

2 // Леонид Агаков. Жарков Л.М. Хастар тусӑм ҫинчен ҫырнӑ повесть. Вырӑсларан Л. Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1957. — 300 с.

Эпӗ мӗн вӑй ҫитнӗ таран ҫыран патнелле чупрӑм, кимӗ ҫине ларса ҫырантан шалалла ишсе кайрӑм.

Я со всех ног пустился наутек к берегу, бросился в лодку и отчалил.

Вунпӗрмӗш сыпӑк // Урхи Наумӗ, Куҫма Чулкаҫ. Свифт, Даниэль. Лемюэль Гулливер ҫулҫӳренисем; вырӑсларан Н. Урхипе К. Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 368 с.

Хӑш ҫӗрте хырӑмпа шурӑм, хӑш ҫӗрте чупрӑм.

Где бегом, где ползком.

XX сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.

Хама хорунжий тарҫисем кӗртсе ярсанах, эпӗ воевода килкартишне ахах сутма чупрӑм.

И как только хорунжего слуги пустили меня, я побежал на воеводин двор продавать жемчуг.

VII // Куҫма Турхан. Гоголь Н.В. Тарас Бульба: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 126 с.

Эпӗ пушмакӑмсемпе май килнӗ таран хытӑрах таклаттарма тӑрӑшса аялалла чупрӑм.

Я сбежал вниз, стараясь стучать башмаками как можно громче.

XXVI сыпӑк // Никита Волков. Стиветсон, Р.Л. Мул утравӗ: роман / вырӑсларан Н.Волков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1940. — 168 с.

Страницăсем:

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех