Шырав
Шырав ĕçĕ:
Ҫемьере туберкулезпа чирлисем ҫук-и? — ыйтрӗ профессор, Эльгеева темиҫе хутчен вӑрӑммӑн сывлама хушса, йывӑҫ стетоскоппа ӳпкене итлесе пӑхнӑ хыҫҫӑн.
5 // Петр Осипов. Осипов П.Н. Пиччӗшӗпе шӑллӗ: роман. Шупашкар: Чӑваш чӗнеке издательстви, 1977. — 352 с.
Матрац тавраш ҫук вӗсен айӗнче: улӑм сарнӑ хӑмасем ҫинче тумтирӗсене хывмасӑрах — шинелӗсемпе пӗркенсе е кӗрӗкӗсемпе витӗнсе аташа-аташа выртаҫҫӗ тифпа чирлисем.
4 // Петр Осипов. Осипов П.Н. Пиччӗшӗпе шӑллӗ: роман. Шупашкар: Чӑваш чӗнеке издательстви, 1977. — 352 с.
Купта тифпа чирлисем! — теейнӗччӗ шурӑ косынкӑллӑ медсестра, — Эльгеев ӑна чарчӗ:
4 // Петр Осипов. Осипов П.Н. Пиччӗшӗпе шӑллӗ: роман. Шупашкар: Чӑваш чӗнеке издательстви, 1977. — 352 с.
— Хӑвӑр куратӑр: шкулсенче сивӗ, больницӑсенче чирлисем хӑйсен тумӗсемпе выртаҫҫӗ.
2 // Петр Осипов. Осипов П.Н. Пиччӗшӗпе шӑллӗ: роман. Шупашкар: Чӑваш чӗнеке издательстви, 1977. — 352 с.
Ачана усрама кӑкӑр сӗчӗ кирлӗ, пирӗн клиникӑра вара чирлисем кӑна.
3 // Петр Осипов. Осипов П.Н. Пиччӗшӗпе шӑллӗ: роман. Шупашкар: Чӑваш чӗнеке издательстви, 1977. — 352 с.
Пӗрле выртнӑ чирлисем тӗплӗн каласа пачӗҫ вӑл мӗнле вилни ҫинчен.
7 // Петр Осипов. Осипов, П. Н. Элкей таврашӗ:роман. 1-мӗш кӗнеке; [И. Иванов умсӑмахӗ; Г. Хлебников хыҫсӑмахӗ]. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1973. — 463 с. — 15–458 с.
Раман Раманч, тӑрантас ҫинчен аннӑ чух, темиҫе хутчен: — Ну, ӑҫта чирлисем? Вӑхӑт ирттерес мар, — тесе, хыпаланса пӳртелле утрӗ.
4 // Петр Осипов. Осипов, П. Н. Элкей таврашӗ:роман. 1-мӗш кӗнеке; [И. Иванов умсӑмахӗ; Г. Хлебников хыҫсӑмахӗ]. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1973. — 463 с. — 15–458 с.
Анчах тухтӑр ухмах мар: вӑл пӗтӗм юхан-сурана, чиртен килсе тухнӑ мӗн пур аркатӑва курса тӑрать, чирлисем пирки пуҫне ватмасть те.
II // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пӗрремӗш том. — Шупашкар, 2010. — 416 с. — 229–275 с.
Пирӗн карап экипажне ҫӗнӗ ҫынсем илмелле пулчӗ, мӗншӗн тесен матроссем хушшинче чирлисем нумайччӗ.Нам было необходимо пополнить экипаж судна, так как между матросами было много больных.
Пӗрремӗш сыпӑк // Урхи Наумӗ, Куҫма Чулкаҫ. Свифт, Даниэль. Лемюэль Гулливер ҫулҫӳренисем; вырӑсларан Н. Урхипе К. Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 368 с.
Унӑн ҫарӗнче чирлисем, дезертирсем нумай пулнӑ, анчах ҫапах та Бородино патне Наполеон хӑйӗн чи лайӑх чаҫӗсене илсе ҫитернӗ.
III сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ, Иван Яковлев. Брагин М.Г. Фельдмаршал Кутузов. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 162 с.
Анчах чирлисем питӗ нумайччӗ.
Лагерьте // Уйӑп Мишши. Медведев Д.Н. Ровно патӗнче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 246 с.
— Партизансем тухтӑр янӑ! — хыпар сарӑлатчӗ килтен киле, вара чирлисем ушкӑнӗ-ушкӑнӗпех тухтӑр патне «приема» пыратчӗҫ.— Партизаны прислали доктора! — разносилось по хатам, и больные толпой шли «на прием».
Лагерьте // Уйӑп Мишши. Медведев Д.Н. Ровно патӗнче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 246 с.
Усал ҫынсем — ҫапкаланчӑксем, ыйткалакансем, чирлисем тата ытти кахалсем ниҫта та кирлӗ мар.Дурные люди — бродяги, нищие, больные и прочие лентяи — нигде не нужны…
Республика королӗсенчен пӗри // Александр Алга. Горький М. Америкӑра. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 76 с. — 46–61 с.
Чирлисем патне васканӑ чух, вӑл икӗ хутчен «кукурузникпе» аварине лекнине те пӗлетӗр.Знают, например, что два раза «кукурузник», который вез ее к больным, терпел аварии.
Вунпӗрмӗш сыпӑк // Олимпиада Таллерова. Криштоф Е.Г. Ҫу уйӑхӗ — экзамен умӗнхи вӑхӑт: повесть. Вырӑсларан О. Таллерова куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1973. — 144 с.
Чирлисем патне килмелли кун ун патне ачасем уйрӑмах нумай килеҫҫӗ, хӑш чухне вӗсене кӗртместпӗр те.В приёмный день столько набьётся, что иногда совсем не пускаем.
9. Ҫуxату // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Кожедуб, И. Н. Тӑван ҫӗршывшӑн: летчик каласа пани. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 192 с.
Тӗрӗссипе чирлисем ҫеҫ мар, сыввисем те пайтах килетчӗҫ: ыратать-и ун мӗн те пулин, е ҫук-и, — ҫапах кашниннех пӗр порошок та пулин Мускав эмелне туянас килет.Каждому, хоть он и здоров, хотелось получить какой-нибудь целебный порошочек из Москвы.
Старая Гута — Мускав // Илле Тукташ. Ковпак С.А. Путивльрен Карпата ҫитиччен: повесть. Вырӑсларан И. Тукташ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 128 с.
Вӑн, автомобиль ҫине пӑхӑр, чирлисем пирӗн мӗнлескерсем».
Хӗл сивви // Николай Иванов. Тихонов Н.С. Паттӑр партизан: калавсем; вырӑсларан Н. Иванов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 47 с.
Вӑл уҫӑ пулин те, чӳрече айӗнче, тӑпрас ҫинче, чирлисем лараҫҫӗ, — эпӗ вӗсем калаҫнине те лайӑх илтетӗп, — чӳрече янахӗ ҫинче тӗрлӗрен ӑпӑр-тапӑр тӑрать: тӗрлӗ йышши банкӑсем, кӗленчесем, татах темӗн те пӗр…
Пакет // Николай Степанов. Пантелеев А.И. Пакет: калав. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 67 с.
Паллӑ ӗнтӗ, мана леш чирлисем ҫавӑнтах ярса тытрӗҫ те пӑрса лартрӗҫ.
Пакет // Николай Степанов. Пантелеев А.И. Пакет: калав. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 67 с.
Пӳрт умӗнче, чӳрече айӗнче, тӑпрас ҫинче чирлисем лараҫҫӗ.
Пакет // Николай Степанов. Пантелеев А.И. Пакет: калав. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 67 с.