Чӑваш чӗлхи корпусӗ

Шырав

Шырав ĕçĕ:

чирлерӗм (тĕпĕ: чирле) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Чирлерӗм, — хуллен каларӗ Кирле.

Куҫарса пулӑш

XXVII сыпӑк // Василий Алентей. Алендей, Василий. Курӑксене тайса ҫил вӗрет: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1969. — 254 с.

Чирлерӗм те арӑм уйрӑлчӗ.

Куҫарса пулӑш

7 // Николай Мартынов. Мартынов Н.А. Пурнӑҫ урапи: калавсемпе повеҫсем / Б.Б. Чиндыков пухса хатӗрленӗ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2017. — 416 с. — 197-271 с.

— Ҫапли ҫапла пуль те, — алшӑллине шывпа йӗпетсе пуҫ тавралла ҫавӑрса ҫыхрӑм, — чирлерӗм, кум.

Куҫарса пулӑш

Вунвиҫҫӗмӗш кум // Владимир Кузьмин. Шухӑшлама вӑхӑт пур: калавсем. — Шупашкар: КПСС Чӑваш обкомӗн издательстви, 1981. — 64 с. — 21–23 с.

Ҫапла, ярӑнса эпӗ шӑнса чирлерӗм.

Куҫарса пулӑш

Тӗрлӗ халӑх ачисем // Ираида Петрова. Петрова, И. А. Татюк: повесть: кӗҫӗн ҫулхи шкул ачисем валли. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1969. — 126 с.

Пӗлтӗр ҫапла эпӗ хам, эсӗ хӑв та астӑватӑн пулӗ-ха, вилес пек чирлерӗм вӗт.

Куҫарса пулӑш

II // Елизавета Осипова. Осипова Е.Б. Ҫул пуҫламӑшӗ: повеҫпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1982. — 96 с. — 3–84 с.

Якур ним тума пӗлмесӗр тӑни Лукарьене килӗшрӗ: «Апла тесен, эпӗ унӑн чӗрине тивертрӗм пулмалла… Мӗнрен начар арҫын вӑл… Тата каччӑ…» — ӑмсанса шухӑшларӗ те, пит-куҫне тӳсмелле мар ыратнӑ чухнехи пек туса: — Ах, Якур… Эпӗ ҫав тери йывӑр чирлерӗм… Пӗтӗмпех ыратать манӑн… — терӗ йынӑшнӑ сассипе.

Куҫарса пулӑш

V // Никифор Мранька. Мранька Н.Ф. Ӗмӗр сакки сарлака. Роман. 1-мӗш том. Виҫҫӗмӗш кӑларӑм. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 592 с.

Эп чирлерӗм, куран ӗнтӗ Турӑ хӑйӗн патне чӗнет.

Куҫарса пулӑш

Хура ҫынсен патшалӑхӗнче // Андрей Чэн. Анрей Чэн. Пӑлхар ҫар ҫынни. Шупашкар: «Ҫӗнӗ вӑхӑт», 2020 — 100 с.

Вӑл ҫывӑрмӑша кӗчӗ те Ева Страттон патне ҫырчӗ: «Ырӑ пулсам, хытӑ чирлерӗм тесе ҫыр».

Она пошла в спальню и написала Еве Страттон: «Будь добра, напиши, что ты очень больна».

XXIV сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пиллӗкмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 432 с. — 229–414 с.

Енчен те чӑнласах хытах чирлерӗм тӗк — Моргиана хыпарламаншӑн кӳренетех.

Если я расхворалась серьезно, Моргиана обидится, что ей не дали знать.

XIV сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пиллӗкмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 432 с. — 229–414 с.

Эпӗ мӗн пулса иртнипе чирлерӗм».

Я стал болен тем, что стряслось».

II // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Иккӗмӗш том. — Шупашкар, 2011. — 416 с. — 233–242 с.

Эпӗ кӑшт шӑнса сунаспа чирлерӗм, мӗскӗн хӗрача ытла хытӑ чирлесе кайнипе хӑйӗн пӳлӗмӗнчен те тухаймарӗ.

Я схватил небольшой насморк, а бедная девочка так сильно заболела, что вынуждена была остаться в своей комнате.

Саккӑрмӗш сыпӑк // Урхи Наумӗ, Куҫма Чулкаҫ. Свифт, Даниэль. Лемюэль Гулливер ҫулҫӳренисем; вырӑсларан Н. Урхипе К. Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 368 с.

Тен чирлерӗм пулӗ… анчах… урӑхла шутлатӑп… —

Может быть, я заболела… только думаю… —

XXIX // Геннадий Пласкин. Чжоу Ли-бо. Ҫил-тӑвӑл: роман; Г. Пласкин куҫарнӑ; В. Рудманӑн умсӑмахӗ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 429 с. — 13–429 с.

Эпӗ, ачам, чирлерӗм те…

Я, братец мой, болен, да…

XIX. // Феодосия Ишетер. Горький М. Ҫынсем патӗнче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 256 с.

Эсир мана: савӑнмалли нимӗнех те пулман-ҫке, тесе калама та пултаратӑр, анчах унччен нумай пулмасть малтан эпӗ сарӑ сивчирпе чирлерӗм те, ҫурма ишӗлчӗк ҫӗр пӳртре нумай вӑхӑт хушши тӑр пӗччен выртрӑм, ку маншӑн ҫав тери хӑрушӑ пулчӗ.

Вы, может быть, скажете, что я немного выгадал, попав в этот притон, но как раз перед тем я был болен желтой лихорадкой и долго пролежал в полуразвалившейся лачуге совершенно один, и после того у меня был какой-то ужас перед одиночеством…

VIII // Гаврил Молостовкин. Войнич, Э. Пӑван: роман / вырӑсларан Г.Молостовкин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 284 с.

— Унтан, пытарнӑ хыҫҫӑн, эпӗ те чирлерӗм.

Потом, после похорон, я слег.

I // Гаврил Молостовкин. Войнич, Э. Пӑван: роман / вырӑсларан Г.Молостовкин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 284 с.

Бригада командирӗ, чирлерӗм тесе рапорт парса, фронтран килне тухса кайнӑ.

Командир бригады подал рапорт о болезни и уехал с фронта.

X сыпӑк // Андрей Краснов. Катаев В.П. Эпӗ — ӗҫхалӑх ывӑлӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 112 с.

«Ниушлӗ эпӗ те кӗвӗҫекен ирсӗр чирпе чирлерӗм?» ыйтрӗ йӑл хӑйӗнчен хӑй.

«Да неужели я заболел этой пресловутой ревностью?» — спрашивал он себя.

Улттӑмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.

Халӗ те кая юлман-ха, чирлерӗм теме е пӗр-пӗр урӑх сӑлтав тупма пултаратӑн».

И сейчас еще не поздно, можно сказаться больной или еще что-нибудь придумать».

Ҫиччӗмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.

Сасартӑк эпӗ сивчирпе чирлерӗм.

И вдруг я заболеваю малярией.

Пиллӗкмӗш сыпӑк // Тани Юн, Иоаким Максимов-Кошкинский. Козлов, Иван Андреевич. Крымра вӑрттӑн ӗҫлени / [Тани Юн, И. Максимов-Кошкинский куҫ.]. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1954. — 352 с.

Унтан тифпа чирлерӗм.

Потом заболел тифом.

Пӗрремӗш сыпӑк // Никифор Ваҫанкка, Алексей Этмен, Илле Тукташ. Алексеев, М. А. Большевиксем: роман / вырӑсларан Н. Ваҫанкка, А. Этмен, И. Тукташ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгиз, 1936. — 242 с.

Страницăсем:

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех