Шырав
Шырав ĕçĕ:
Шӑй-шай пуҫланнӑран ыйхӑран вӑраннӑ ҫывӑхри куреньсем алла хӗҫпӑшал тытнӑ ҫӗре ҫар хапхаран каялла кӗрсе те кайнӑ, юлашки ретрисем хӑйсем ҫинелле кӗпӗрленсе пыракан ыйӑхран тин вӑраннӑ тата ҫурма-урӑ запорожецсем ҫинелле пӗре-пӗре каялла чакнӑ.
VII // Куҫма Турхан. Гоголь Н.В. Тарас Бульба: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 126 с.
— Урал шывӗ патнелле чакнӑ чух, — терӗ унтан полковник, — Чапаева аллинчен амантрӗҫ.При отходе к реке Уралу, — начал полковник снова, — Чапаев был ранен в руку.
Аташ // Николай Евстафьев. Баныкин, В. И. Чапаев ҫинчен: калавсем; Н. Евстафьев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 128 с.
Порубежкӑран ан чакнӑ пултӑр.
Николаевска илни // Николай Евстафьев. Баныкин, В. И. Чапаев ҫинчен: калавсем; Н. Евстафьев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 128 с.
Ҫулталӑк пуҫланнӑранпа ҫуннӑ тата тӗп пулнӑ лаптӑксен калӑпӑшӗ 2,5 гектар таран чакнӑ.С начала года площадь погибших и поврежденных насаждений снизилась на 2,5 тыс. га.
Вӑрман ӗҫченӗн кунӗ ячӗпе саламлани (2021) // Олег Николаев. http://glava.cap.ru/news/2021/09/17/glav ... et-s-dnyom
Тӑшман тин кӑна чакнӑ та, йӗри-таврах анранӑ салтаксен ушкӑнӗсем ҫӳреҫҫӗ.Противник только что отступил, и повсюду бродили разрозненные группы солдат.
XXV // Геннадий Пласкин. Чжоу Ли-бо. Ҫил-тӑвӑл: роман; Г. Пласкин куҫарнӑ; В. Рудманӑн умсӑмахӗ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 429 с. — 13–429 с.
Каярах кӑмрӑк йӳҫеклӗ газ шайӗ чакнӑ, Ҫӗр чӑмӑрӗ вара пӑрпа витӗнме пуҫланӑ.Позже количество углекислого газа сократилось, и Земля стала покрываться льдом.
Ӑсчахсем Ҫӗр чӑмӑрӗ хӑй вӑхӑтӗнче мӗне пула пӑрланса ларманнине ӑнланнӑ // Аҫтахар Плотников. https://chuvash.org/news/29642.html
Каялла чакнӑ чухне фашистсем нумай ҫуртсене ишсе хӑварнӑ-мӗн.
7. Каллех Ображеевкӑра // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Кожедуб, И. Н. Тӑван ҫӗршывшӑн: летчик каласа пани. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 192 с.
Каялла чакнӑ танксем ҫак вӑхӑтра Старая Шарповка умне пырса чарӑннӑ иккен те, пирӗн штаб ҫине тупӑсемпе персе хӑйсен автоматчикӗсене пулӑшма тытӑнчӗҫ.Танки, остановившись перед Старой Шарповкой, поддерживали автоматчиков орудийным огнём.
Клевень шывӗ хӗрринчи лагерь // Илле Тукташ. Ковпак С.А. Путивльрен Карпата ҫитиччен: повесть. Вырӑсларан И. Тукташ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 128 с.
— Каялла чакнӑ чух ҫухатса хӑвартӑм, — иклетсе ответленӗ тӗрме начальникӗ, — каҫарӑр, ваше высокопревосходительство.
Тӗрмери восстани // Василий Алагер. Герман, Ю. Феликс Дзержинский: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 66 с.
Тӗрме начальникӗ револьвер кабурне вӗҫертнӗ, анчах хӑраса каялла чакнӑ.Начальник тюрьмы расстегнул кобуру револьвера, но испугался и отступил.
Уҫӑлса ҫӳреме тухсан // Василий Алагер. Герман, Ю. Феликс Дзержинский: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 66 с.
Кунта вӑл, Скрофӑн каялла чакнӑ легионӗсене наказанипе хӑратса, тусса арпашнӑ легионсене темиҫе кун хушшинче майласа ҫитернӗ те Спартак иртнӗ ҫӗрелле тухса кайнӑ.
XXII сыпӑк // Григорий Алентей. Джованьоли, Р. Спартак: роман / вырӑсларан Г.Алендей куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 332 с. — 11–314 с.
Метробий темиҫе утӑм каялла чакнӑ.
XVII сыпӑк // Григорий Алентей. Джованьоли, Р. Спартак: роман / вырӑсларан Г.Алендей куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 332 с. — 11–314 с.
Вара Арторикс пусмине ҫӗр ҫине ҫирӗплетсе лартнӑ, вӗрен туртса кӑларнӑ та ун ҫине виҫӗ тимӗр ункӑ тӑхӑнтартнӑ, унӑн пӗр вӗҫне пусма тӑрринчен ҫыхса хунӑ, тепӗр вӗҫне алла тытса каялла чакнӑ, вӗренне вӑл ҫӗртен тӑватӑ фут ҫӳлерех карӑнтарса тытнӑ.
XVII сыпӑк // Григорий Алентей. Джованьоли, Р. Спартак: роман / вырӑсларан Г.Алендей куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 332 с. — 11–314 с.
Марс уйӗнчен хуланалла шыв чакнӑ чухнехи хум пек йышлӑ халӑх хушшинче вӑл хӑйӗн вӑйлӑ чавсисемпе ҫул хывса утрӗ.Он продвигался среди толпы народа, медленно уходившей с Марсова поля в город.
VIII сыпӑк // Григорий Алентей. Джованьоли, Р. Спартак: роман / вырӑсларан Г.Алендей куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 332 с. — 11–314 с.
Ефим Кондратьевич аллин шыҫҫи чакнӑ ӗнтӗ, анчах авӑсма ӑна йывӑр-ха, ҫавӑнпа Костя тӑрӑшсах пулӑшать.Опухоль на руке у Ефима Кондратьевича уже спала, но грести ему еще трудно, и Костя усердно помогает.
Эпир курнӑҫӑпӑр-ха // Николай Евстафьев. Дубов Н.И. Юханшыв ҫинчи ҫутӑсем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 144 с.
«Майӑн 2-мӗшӗнче пирӗн частьсем, тӑшманӑн пысӑк вӑйӗсем хӗссе пынипе, Кедровая речка разъездне пӑрахса Бейцухе станцийӗн линийӗ ҫине чакнӑ.
2. // Леонид Агаков. Фадеев, А. А. Амгуньски полк: повесть; вырӑсларан Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 40 с.
Вӑрманалла чакнӑ чухне тата тепри ӳкрӗ.
33 // Александр Яндаш. Чосич, Д. Хӗвел инҫетре: роман / вырӑсларан А.Яндаш куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 352 с.
…Шурӑмпуҫ килнӗ чухне вӗсем пухӑнса пурте пуррипе-ҫуккине тӗрӗслерӗҫ; ҫурҫӗр тӗлӗнчинчен, ҫапӑҫу умӗнхинчен, пӗтӗмпе те пилӗк ҫын ҫеҫ чакнӑ.…На рассвете они собрались и пересчитались; было всего на пять человек меньше, чем перед прорывом.
29 // Александр Яндаш. Чосич, Д. Хӗвел инҫетре: роман / вырӑсларан А.Яндаш куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 352 с.
Тиссӑн чӑнкӑ ҫыранӗсем чылаях чакнӑ вырӑнта, юханшывран хӳтӗленме тунӑ дамба патӗнче, тухӑҫсӑр парлак ҫӗр сарӑлса выртать, ҫав ҫӗре ӗлӗк-авалтанпах Шуйттан йӑви тесе ят панӑ.
11 // Василий Алентей. Авдеенко А.С. Тисса хӗрринче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 196 с.
Шыв чакнӑ вӑхӑт.
«Саго-мару» пӗтни // Михаил Рубцов. Диковский, С. В. Калавсем; Хв. Уярпа М. Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 70 с. — 16–42 с.