Шырав
Шырав ĕçĕ:
Кӑвак чечеклӗ кантӑк каррисем, пилӗк лампӑллӑ илемлӗ люстра, пысӑк телевизор, ҫаврака сӗтелпе ун ҫумӗнче ларакан хыҫлӑ пукансем хӑна куҫне тӳрех тӑрӑнчӗҫ.
Кайӑксем вӗҫекен тӳперен… // Ӑсан Уҫӑпӗ. Ӑсан Уҫӑпӗ. Тӗлӗкри те пирӗнпех: повеҫсемпе калавсем. Шупашкар: «Пегас» издательство ҫурчӗ, 2014. — 142 с. — 5–54 с.
Хуравне хӑна хӗр пачӗ.
Кайӑксем вӗҫекен тӳперен… // Ӑсан Уҫӑпӗ. Ӑсан Уҫӑпӗ. Тӗлӗкри те пирӗнпех: повеҫсемпе калавсем. Шупашкар: «Пегас» издательство ҫурчӗ, 2014. — 142 с. — 5–54 с.
Пӗр каҫхине ҫакӑн пек ҫутӑ лампа ялкӑшӑвӗ Ирина Осипова ӗҫлекен строительство компанийӗ ҫӗклекен ҫуртӑн виҫҫӗмӗш хутӗнче, пулас хӑна ҫурчӗн икӗ пӳлӗмлӗ номерӗнче, чылайччен сӳнмерӗ.
Кайӑксем вӗҫекен тӳперен… // Ӑсан Уҫӑпӗ. Ӑсан Уҫӑпӗ. Тӗлӗкри те пирӗнпех: повеҫсемпе калавсем. Шупашкар: «Пегас» издательство ҫурчӗ, 2014. — 142 с. — 5–54 с.
Ыран канмалли кун тенӗ каҫ хӑна пухать.
Радиоевчӗ // Матвей Сакмаров. Ӑшхыптармӑшсем: калавсем, сӑвӑсем, шӳтсем, пьесӑсем. — Шупашкар: и. ҫ., 1986. — 62 с. — 29–30 с.
— Хӑна пул, — тӗпелелле иртме чӗнчӗ ӑна кил хуҫи.
52 // Владимир Кузьмин. Владимир Кузьмин. Виҫӗ юман: повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1986. — 144 с.
Ҫапла хӑна пулчӗ вара Раман.
12 // Владимир Кузьмин. Владимир Кузьмин. Виҫӗ юман: повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1986. — 144 с.
— Хӑна пур-ҫке пирӗн!
12 // Владимир Кузьмин. Владимир Кузьмин. Виҫӗ юман: повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1986. — 144 с.
Ку питӗ пысӑк ҫитӗнӳ», — тесе хакланӑ сумлӑ хӑна Чӑваш Ен опытне тӗпченӗ Евгений Люлин.
Чӑваш Енре ҫичӗ ҫул хушшинче пуҫаруллӑ бюджетировани проекчӗсен шучӗ 10 хут ытла ӳснӗ // Влаҫ органӗсен порталӗ. https://chuv.cap.ru/news/2023/12/11/chav ... ulla-byudz
Хӑна ассӑн сывласа нимӗн те чӗнмерӗ, калаҫӑва ӑнӑҫсӑр пуҫласа ӑна ӗмӗрлӗхех пӑчлантарса лартасран хӑрарӗ.
Тӑварлӑ каҫ // Николай Сорокин. Сорокин Н.М. Тӑлӑх арӑм минтерӗ. Савнисен романӗ. – Шупашкар: «Ҫӗнӗ Вӑхӑт», 2019. – 216 с.
Хӑна хӑй хӑтарчӗ:
Тӑварлӑ каҫ // Николай Сорокин. Сорокин Н.М. Тӑлӑх арӑм минтерӗ. Савнисен романӗ. – Шупашкар: «Ҫӗнӗ Вӑхӑт», 2019. – 216 с.
— Молостов офицера мӗнле тупмалла-ши манӑн? — куҫрӗ хӑна хӑйне пӑшӑрхантаракан ыйту ҫине.
Телейсӗрскер… // Николай Сорокин. Сорокин Н.М. Тӑлӑх арӑм минтерӗ. Савнисен романӗ. – Шупашкар: «Ҫӗнӗ Вӑхӑт», 2019. – 216 с.
Анчах та доярка ун ҫине ҫиллессӗн пӑхса илчӗ, куҫӗсенчен вут-хӗм сирпӗнчӗ, ҫавӑнпа кӗтмен хӑна ҫухалсах кайрӗ.
Уйрӑлу шӑпи // Николай Сорокин. Сорокин Н.М. Тӑлӑх арӑм минтерӗ. Савнисен романӗ. – Шупашкар: «Ҫӗнӗ Вӑхӑт», 2019. – 216 с.
Унта пиншер хӑна хутшӑннӑ.
Республикӑпа туллин паллашма май пулнӑ // Юрий Гаврилов. http://kasalen.ru/2023/12/05/%d1%80%d0%b ... %83%d0%bb/
Ҫурт хӑна ҫуртӗнчен тата телеграф ҫуртӗнчен (унта почта тата «Ростелеком» вырнаҫнӑ).
Культура эткерлӗхӗн ҫуртне юсаҫҫӗ // Таисия Ташней. https://chuvash.org/news/36676.html
Вӑл ҫыхӑну ҫуртӗнчен, 300 вырӑнлӑх хӑна ҫурчӗпе ресторантан, телеграфран, 50 хваттертен тата ача пахчинчен тӑмалла пулнӑ.
Культура эткерлӗхӗн ҫуртне юсаҫҫӗ // Таисия Ташней. https://chuvash.org/news/36676.html
Хулана уйӑрла илме май паракан тӗп паллисенчен пӗри — Фронтенак замокӗ (Шато-Фронтенак) — XIX ӗмӗр вӗҫӗнче кайри вӑтам ӗмӗрсен стилӗпе тунӑ хӑна ҫурчӗ.
Квебек // Аҫтахар Плотников. https://cv.wikipedia.org/wiki/%D0%9A%D0% ... 0%B5%D0%BA
«Суккӑр хӑна» (1938) (Вс.
Рысс Евгений Самойлович // Аҫтахар Плотников. https://cv.wikipedia.org/wiki/%D0%A0%D1% ... 0%B8%D1%87
Ҫуллахи уҫӑ эстрадӑсенче каҫхи концертсем, «Россия» хӑна ҫурчӗн залӗнче кӑнтӑрлахи концертсем лартакан симфони оркестрӗ йӗркеленнӗ.
Л.В. Собинов ячӗллӗ Сарӑту патшалӑх консерваторийӗ // Аҫтахар Плотников. https://cv.wikipedia.org/wiki/%D0%9B.%D0 ... 0%B9%C4%95
Ҫӗнӗ хӑна мӑнкӑмӑллӑхне те, кӳренӳлӗхне те тӑтӑшах уҫҫӑн палӑртрӗ, ку вара Пӗчӗк принца йӑлтах халтан ячӗ.Скоро оказалось, что красавица горда и обидчива, и Маленький принц совсем с нею измучился.
VIII // Юрий Артемьев. Сент-Экзюпери Антуан де. Пӗчӗкҫеҫ принц: аллегориллӗ повесть-юмах. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2017. — 64 с.
Пире алӑк патӗнчи чаршав ҫумӗнчи ещӗксем ҫине лартрӗҫ, вӑл вырӑна хисеплӗ хӑна вырӑнӗ тесе шутлаҫҫӗ вӗсем.Нас посадили на ящики вдоль занавеса у входа в палатку — это считается почетным местом для гостей.
Поляр ҫӗрӗсенче ҫынсем мӗнле пурӑнаҫҫӗ // Никифор Ваҫанкка. Географи: пуҫламӗш шкулӑн тӑваттӑмӗш класӗнче вӗренмелли кӗнеке / Л. Г. Терехова, В. Г. Эрдели; РСФСР Ҫутӗҫ халӑх комиссариачӗ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 132 с.